diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/redshift.pot | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 11 |
35 files changed, 89 insertions, 232 deletions
@@ -539,15 +539,10 @@ msgstr "У DRM не атрымалася прачытаць значэнне г msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Наладзіць гаму з дапамогай Direct Rendering Manager\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tГрафічная карта для ўжытых змен\n" -" crtc=N\tCRTC для ўжытых змен для\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Графічная карта для ўжытых змен\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -545,15 +545,10 @@ msgstr "El DRM no pot llegir els valors gamma en el CRTC %i en la targeta de ví msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Ajusta els valors gamma amb el DRM.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tTargeta gràfica per aplicar els ajusts\n" -" crtc=N\tCRTC per aplicar els ajusts\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Targeta gràfica per aplicar els ajusts\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -546,15 +546,10 @@ msgstr "" "Přizpůsobit gamma korekci pomocí rozhraní podsystému Direct Rendering " "Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tGrafická karta, na které provést přizpůsobení\n" -" crtc=N\tCRTC, na kterém provést přizpůsobení\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Grafická karta, na které provést přizpůsobení\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -538,15 +538,10 @@ msgstr "DRM kunne ikke læse gammatabellen for CRTC %i på grafikkort %i, ignore msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Juster gammatabellerne med Direct Rendering Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tGrafikkort som skal justeres\n" -" crtc=N\tCRTC som skal justeres\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Grafikkort som skal justeres\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -541,15 +541,10 @@ msgstr "DRM kann den Gamma-Anstieg von CRTC %i an Grafikkarten %i nicht lesen. G msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Gamma-Anstiege mit Direct-Rendering-Manager (DRM) einstellen.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tGrafikkarte zum Anpassen\n" -" crtc=N\tCRTC zum Anpassen\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Grafikkarte zum Anpassen\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -498,12 +498,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 55a5175..84c0e4d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -539,15 +539,10 @@ msgstr "DRM could not read gamma ramps on CRTC %i on graphics card %i, ignoring msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -505,12 +505,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -549,15 +549,10 @@ msgstr "El DRM no puede leer los valores gamma en el CRTC %i en la tarjeta gráf msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Ajustar los valores gamma con el DRM\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N \t Tarjeta gráfica para aplicar los ajustes\n" -" crtc=N \t CRTC para aplicar los ajustes\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Tarjeta gráfica para aplicar los ajustes\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -537,15 +537,10 @@ msgstr "Ezin izan da CRTC %i bideo txartelaren gamma-balioa ezarri. Gailuari ez msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Doitu gamma balioak Direct Rendering Managerraren bidez." -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tDoitzeak aplikatzeko txartel grafikoa\n" -" crtc=N\tDoitzeak aplikatzeko CRTCa\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Doitzeak aplikatzeko txartel grafikoa\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -510,12 +510,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -553,15 +553,10 @@ msgstr "DRM ne peut pas lire les rampes de couleurs sur CRTC %i sur les carte gr msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Régler les rampes de couleurs avec Direct Rendering Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N \t Réglages à appliquer à la carte graphique\n" -" crtc=N \t Réglages à appliquer au CRTC\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Réglages à appliquer à la carte graphique\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -503,12 +503,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -500,12 +500,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -501,12 +501,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -508,12 +508,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -523,15 +523,10 @@ msgstr "DRM nem tudja kiolvasni a CRTC %i gamma emelkedéseket a %i grafikus ká msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "A gamma emelkedés beállítása a Közvetlen kiválasztó kezelővel.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" kártya=N\tGrafikus kártya amin beállítást végez\n" -" crtc=N\tCRTC amin beállítást végez\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Grafikus kártya amin beállítást végez\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -521,12 +521,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -527,15 +527,10 @@ msgstr "DRM は グラフィックス カード %i 上の CRTC %i のガンマ msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Direct Rendering Manager を用いてガンマ ランプを調整します。\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\t調整を適用するグラフィックス カード\n" -" crtc=N\t調整を適用する CRTC\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N 調整を適用するグラフィックス カード\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -516,12 +516,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -515,12 +515,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -528,15 +528,10 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tGrafische kaart om bijstellingen op toe te passen\n" -" crtc=N\tCRTC om bijstellingen op toe te passen\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Grafische kaart om bijstellingen op toe te passen\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -499,12 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -516,15 +516,10 @@ msgstr "DRM nie może odczytać zakresu gamma na CRTC %i na karcie graficznej %i msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Dostosuj zakres gamma dzięki Direct Rendering Manager\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\t Karta, do której będą zastosowane parametry\n" -" crtc=N\t CRTC, do którego będą zastosowane parametry\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Karta, do której będą zastosowane parametry\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -509,15 +509,10 @@ msgstr "DRM não consegue ler o declive gama no CRTC %i da placa gráfica %i, ig msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Ajusta o declive gama com o Gestor de Rendering Direto.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tPlaca gráfica a aplicar os ajuste a\n" -" crtc=N\tCRTC a aplicar os ajustes a\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Placa gráfica a aplicar os ajuste a\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 104271f..72fbb7c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -521,15 +521,10 @@ msgstr "DRM não consegue obter a escala gamma de CTRC %i em placa gráfica %i, msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Ajuste escala gamma com Direct Rendering Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tPlaca gráfica para receber ajustes\n" -" crtc=N\tCRTC para receber ajustes\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Placa gráfica para receber ajustes\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format diff --git a/po/redshift.pot b/po/redshift.pot index 2b00cca..71c3b00 100644 --- a/po/redshift.pot +++ b/po/redshift.pot @@ -493,12 +493,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -497,12 +497,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -513,12 +513,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -514,12 +514,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -518,15 +518,10 @@ msgstr "DRM kunde inte läsa gammaförfiningar på CRTC %i på grafikkort %i, ig msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Justera gammaförfiningar med Direct Rendering Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\tGrafikkort att tillämpa justeringar på\n" -" crtc=N\tCRTC att tillämpa justeringar på\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Grafikkort att tillämpa justeringar på\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -498,12 +498,9 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:260 @@ -542,15 +542,10 @@ msgstr "DRM не може прочитати гамма-рампу CRTC %i на msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Налаштувати гамма-рампу за допомогою Direct Rendering Manager.\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\t Щоб застосувати коригування до відеокарти\n" -" crtc=N\t Щоб застосувати коригування CRTC\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N Щоб застосувати коригування до відеокарти\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 31fb089..6cc5323 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -525,15 +525,10 @@ msgstr "DRM 无法在显卡 %i 上获取 CTRC %i 的伽马斜面,忽略设备 msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "使用 Direct Rendering Manager 调整伽马斜面。\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\t用来应用调节的显卡\n" -" crtc=N\t用来应用调节的CRTC\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N 用来应用调节的显卡\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2685923..d4f09b5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -530,15 +530,10 @@ msgstr "DRM 不能讀到咖瑪斜面於 CRTC %i on 顯示卡 %i , 忽略設備 msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "用 Direct Rendering Manager 調整咖瑪斜面。\n" -#. TRANSLATORS: DRM help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid "" -" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" card=N\t顯示卡去套用調整至\n" -" crtc=N\tCRTC 去套用調整至\n" +msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" +msgstr " card=N 顯示卡去套用調整至\n" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format |