diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 37 |
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-14 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-30 20:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-01 05:09+0000\n" "Last-Translator: Fernando Ossandon <ferossan@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-15 03:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-02 03:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/redshift.c:243 @@ -113,8 +113,8 @@ msgstr "Métodos de ajuste disponibles:\n" #: src/redshift.c:324 msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n" msgstr "" -"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-m MÉTODO:" -"OPCIONES'.\n" +"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-m " +"MÉTODO:OPCIONES'.\n" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: src/redshift.c:327 @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Proveedores de localización disponibles:\n" #: src/redshift.c:339 msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n" msgstr "" -"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-l PROVEEDOR:" -"OPCIONES'.\n" +"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-l " +"PROVEEDOR:OPCIONES'.\n" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: src/redshift.c:342 @@ -193,14 +193,13 @@ msgid "Malformed temperature argument.\n" msgstr "Parámetro de temperatura no válido.\n" #: src/redshift.c:659 -#, fuzzy msgid "Trying next provider...\n" -msgstr "Probando otro proveedor...\n" +msgstr "Probando el siguiente proveedor...\n" #: src/redshift.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using provider `%s'.\n" -msgstr "Proveedor de localización `%s' desconocido.\n" +msgstr "Usando el proveedor `%s'.\n" #: src/redshift.c:673 msgid "No more location providers to try.\n" @@ -242,14 +241,13 @@ msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" #: src/redshift.c:763 -#, fuzzy msgid "Trying next method...\n" -msgstr "Probando otro método...\n" +msgstr "Probando el siguiente método...\n" #: src/redshift.c:768 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Using method `%s'.\n" -msgstr "Método `%s' desconocido.\n" +msgstr "Usando el método `%s'.\n" #: src/redshift.c:775 msgid "No more methods to try.\n" @@ -380,9 +378,8 @@ msgid "Unable to set gamma ramps.\n" msgstr "Incapaz de establecer rangos gamma.\n" #: src/location-gnome-clock.c:47 -#, fuzzy msgid "Cannot list GNOME panel applets.\n" -msgstr "No es posible listar directorios en `/apps/panel/applets'.\n" +msgstr "No es posible listar los applets del panel de GNOME.\n" #: src/location-gnome-clock.c:81 msgid "No clock applet was found.\n" @@ -431,10 +428,10 @@ msgstr "Parámetro no válido.\n" msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Demasiados parámetros.\n" -#: src/gtk-redshift/statusicon.py:92 +#: src/gtk-redshift/statusicon.py:69 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:74 msgid "Toggle" msgstr "Cambiar" -#: src/gtk-redshift/statusicon.py:96 +#: src/gtk-redshift/statusicon.py:73 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:78 msgid "Autostart" -msgstr "" +msgstr "Inicio automático" |