aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po24
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a6ecc79..2ea778c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Ubicació: %.2f° %s, %.2f° %s\n"
#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed.\n"
-msgstr "La inicialització de %s ha fallat.\n"
+msgid "Initialization of %s failed."
+msgstr "La inicialització de %s ha fallat."
#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
#: ../src/redshift.c:463
@@ -137,13 +137,11 @@ msgstr "La inicialització de %s ha fallat.\n"
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "No s'ha pogut establir l'opció %s.\n"
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Proveu «-l %s:help» per obtenir més informació.\n"
+msgid "Try `-l %s:help' for more information."
+msgstr "Proveu «-l %s:help» per obtenir més informació."
#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
#, c-format
@@ -183,11 +181,6 @@ msgstr "La latitud ha d'estar entre %.1f i %.1f.\n"
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "La longitud ha d'estar entre %.1f i %.1f.\n"
-#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696
-#: ../src/redshift.c:1187
-msgid "Unable to read system time."
-msgstr "No s'ha pogut llegir l'hora del sistema."
-
#: ../src/redshift.c:635
msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
msgstr "S'està esperant que la ubicació inicial estigui disponible...\n"
@@ -521,8 +514,9 @@ msgstr "L'assignació de dades al fitxer de configuració estan fora d'una secci
#: ../src/gamma-drm.c:97
#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device: %s"
-msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu DRM: %s"
+msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu DRM «%s»: %s."
+# TODO Updated from "Failed to open DRM device: %s.", could be wrong
#: ../src/gamma-drm.c:105
#, c-format
@@ -531,8 +525,8 @@ msgstr "No s'han pogut obtenir els recursos del mode DRM"
#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]."
-msgstr "El CRTC %i no existeix, els CRTC vàlids són [0-%i]."
+msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
+msgstr "El CRTC %i no existeix, els CRTC vàlids són [0, %i]."
#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390
#, c-format