aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJon Lund Steffensen <jonlst@gmail.com>2014-04-06 19:49:33 +0200
committerJon Lund Steffensen <jonlst@gmail.com>2014-04-06 19:49:33 +0200
commitde959594f328d108409e6c5e01f96fd990ab9567 (patch)
treee872122062b7ffb54641c691bd886e64cae39e18 /po/gl.po
parentFix #52: Require Python 3.2 for GUI script (diff)
downloadredshift-ng-de959594f328d108409e6c5e01f96fd990ab9567.tar.gz
redshift-ng-de959594f328d108409e6c5e01f96fd990ab9567.tar.bz2
redshift-ng-de959594f328d108409e6c5e01f96fd990ab9567.tar.xz
Update translations from launchpad
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po46
1 files changed, 17 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e76d144..b072956 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 01:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
-"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-25 04:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-06 17:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
+"Language: gl\n"
#: src/redshift.c:252
#, c-format
@@ -52,14 +52,11 @@ msgstr "A temperatura da cor móstrase dacordo á hora do día.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
#: src/redshift.c:302
-#, fuzzy
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
" -V\t\tShow program version\n"
msgstr ""
-" -h\t\tMostra esta mensaxe de axuda\n"
-" -v\t\tSaída detallada\n"
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
@@ -164,9 +161,9 @@ msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Probe `-l %s:help' para máis información.\n"
#: src/redshift.c:439 src/redshift.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse option `%s'.\n"
-msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a opción %s\n"
+msgstr ""
#: src/redshift.c:466
#, c-format
@@ -225,9 +222,9 @@ msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
msgstr "Axuste de configuración desconñecido `%s'.\n"
#: src/redshift.c:938
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Trying location provider `%s'...\n"
-msgstr "Probando o seguinte fornecedor...\n"
+msgstr ""
#: src/redshift.c:943
msgid "Trying next provider...\n"
@@ -273,9 +270,9 @@ msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "A temperatura debe estar entre %uK e %uK.\n"
#: src/redshift.c:1031
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Brightness values must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "A latitude debe estar entre %.1f e %.1f.\n"
+msgstr ""
#: src/redshift.c:1037
#, c-format
@@ -442,9 +439,9 @@ msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
msgstr ""
#: src/location-geoclue.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to obtain master client: %s\n"
-msgstr "Imposíbele ler a hora do sistema.\n"
+msgstr ""
#: src/location-geoclue.c:81
#, c-format
@@ -452,9 +449,9 @@ msgid "Can't set requirements for master: %s\n"
msgstr ""
#: src/location-geoclue.c:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Started Geoclue provider `%s'.\n"
-msgstr "Probando o seguinte fornecedor...\n"
+msgstr ""
#: src/location-geoclue.c:101
msgid "Could not find a usable Geoclue provider.\n"
@@ -571,22 +568,13 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:253
-#, fuzzy
msgid "Color temperature"
-msgstr "Temperatura da color: %uK\n"
+msgstr ""
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:257
-#, fuzzy
msgid "Period"
-msgstr "Período: Noite\n"
+msgstr ""
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:261
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Localización: %f, %f\n"
-
-#~ msgid "Missing value for parameter: `%s'.\n"
-#~ msgstr "Falta o valor para o parámetro: `%s'.\n"
-
-#~ msgid "Too many arguments.\n"
-#~ msgstr "Demasiados argumentos.\n"
+msgstr ""