diff options
author | Launchpad Code Hosting <codehost@crowberry> | 2010-06-14 04:48:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Launchpad Code Hosting <codehost@crowberry> | 2010-06-14 04:48:03 +0100 |
commit | 1bb2a81200a3f1968b8f97003eb5b870e0c08e53 (patch) | |
tree | d0e2e6e87bf73544f267ae8d18fa3ee5d8ca9c1e /po/es.po | |
parent | Import translations from launchpad. (diff) | |
download | redshift-ng-1bb2a81200a3f1968b8f97003eb5b870e0c08e53.tar.gz redshift-ng-1bb2a81200a3f1968b8f97003eb5b870e0c08e53.tar.bz2 redshift-ng-1bb2a81200a3f1968b8f97003eb5b870e0c08e53.tar.xz |
Launchpad automatic translations update.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 35 |
1 files changed, 12 insertions, 23 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-13 21:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Fernando Ossandon <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-13 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-29 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/redshift.c:243 @@ -62,7 +62,6 @@ msgstr "" #. `list' must not be translated #. no-wrap #: src/redshift.c:288 -#, fuzzy msgid "" " -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n" " -l LAT:LON\tYour current location\n" @@ -75,16 +74,6 @@ msgid "" " -r\t\tDisable temperature transitions\n" " -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n" msgstr "" -" -g R:G:B\tCorrección gamma adicional a aplicar \n" -" -l LAT:LON\tTu ubicación actual\n" -" -l PROVIDER\tSeleccionar proveedor para actualizaciones automáticas de " -"localización\n" -" \t\t(Tipea `lista' para ver los proveedores disponibles)\n" -" -m METHOD\tMétodo a usar en el control de la temperatura\n" -" \t\t(Tipea `lista' para ver los métodos disponibles)\n" -" -o\t\tModo unitario (no ajusta continuamente la temperatura del color)\n" -" -r\t\tDeshabilita las transiciones de temperatura\n" -" -t DAY:NIGHT\tAjustar la temperatura del color a día/noche\n" #. TRANSLATORS: help output 5 #: src/redshift.c:304 @@ -144,25 +133,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: src/redshift.c:379 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n" -msgstr "Tipee `-h' para más información.\n" +msgstr "" #: src/redshift.c:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to start provider %s.\n" -msgstr "Proveedores de localización disponibles:\n" +msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: src/redshift.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Try -m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Tipee `-h' para más información.\n" +msgstr "" #: src/redshift.c:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to start adjustment method %s.\n" -msgstr "Métodos de ajuste disponibles:\n" +msgstr "" #: src/redshift.c:501 msgid "Malformed gamma argument.\n" |