diff options
author | Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org> | 2015-12-11 16:13:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org> | 2015-12-11 16:13:45 +0100 |
commit | 50da9e696d7be359cdbeaf22bd643f3885827a55 (patch) | |
tree | c6fdbf869057e5f21155613c1dec2090c096b029 /po | |
parent | make: missed to add a variable needed at dist (diff) | |
download | scrotty-50da9e696d7be359cdbeaf22bd643f3885827a55.tar.gz scrotty-50da9e696d7be359cdbeaf22bd643f3885827a55.tar.bz2 scrotty-50da9e696d7be359cdbeaf22bd643f3885827a55.tar.xz |
the kernel-specific functions can fetch and use additional data it may need
Signed-off-by: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scrotty 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 16:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n" "Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,34 +17,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/scrotty.c:225 +#: src/scrotty.c:229 #, c-format msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n" msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n" -#: src/scrotty.c:357 src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 +#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:365 src/scrotty.c:371 #, c-format msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n" msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n" -#: src/scrotty.c:357 +#: src/scrotty.c:361 msgid "--exec is used twice." msgstr "--exec förkommer mer än en gång." -#: src/scrotty.c:361 +#: src/scrotty.c:365 msgid "Invalid input." msgstr "Ogiltig indata." -#: src/scrotty.c:367 +#: src/scrotty.c:371 msgid "FILENAME-PATTERN is used twice." msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:380 +#: src/scrotty.c:384 #, c-format msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n" msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n" -#: src/scrotty.c:390 +#: src/scrotty.c:394 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" |