diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/redshift.pot | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 21 |
35 files changed, 224 insertions, 431 deletions
@@ -592,15 +592,14 @@ msgstr "Немагчыма аднавіць CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Наладзіць гаму з пашырэннем X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X экран для ўжывання змен для\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" -" screen=N\t\tX экран для ўжывання змен для\n" -" preserve={0,1}\tЦі мусіць быць захавана існуючая гама\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -624,15 +623,6 @@ msgstr "Памылка падчас запыту да X : %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Наладзіць гаму з пашырэннем X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX экран для ўжывання змен для\n" -" crtc=N\t\tCRTC для ўжывання змен\n" -" preserve={0,1}\tЦі мусіць быць захавана існуючая гама\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Немагчыма захаваць дзейную гаму." @@ -598,15 +598,14 @@ msgstr "No es pot restablir el CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Ajustar los valores gamma con la extensión X RANDR\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tPantalla X per aplicar els ajustos\n" -" crtc=N\\Llista dels CRTC, separats per comes, per aplicar els ajustos\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N Pantalla X per aplicar els ajustos\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Llista dels CRTC, separats per comes, per aplicar els ajustos\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -630,12 +629,6 @@ msgstr "La sol·licitud X ha fallat: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Ajusta els valors gamma amb l'extensió X VidMode\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tPantalla X per aplicar els ajustos\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "No es pot desar el valor gamma actual." @@ -600,16 +600,14 @@ msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" "Přizpůsobit hodnoty gama korekce pomocí rozšíření RANDR graf. serveru X.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tobrazovka graf. serveru X na kterou úpravu použít\n" -" crtc=N\tSeznam čárkou oddělených obrazových výstupů na který úpravu " -"použít\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N obrazovka graf. serveru X na kterou úpravu použít\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Seznam čárkou oddělených obrazových výstupů na který úpravu použít\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -633,12 +631,6 @@ msgstr "Požadavek na graf. server X nebyl v pořádku vyřízen: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Přizpůsobit gama korekci pomocí rozšíření VidMode graf. serveru X.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tobrazovka graf. serveru X na který úpravu použít\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Stávající gama křivku nebylo možné uložit." @@ -591,15 +591,14 @@ msgstr "Kan ikke genskabe CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Juster gammatabellerne med X RANDR udvidelsen.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX-skærm som skal justeres\n" -" crtc=N\tListe over kommasepareret CRTC'er som skal justeres\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X-skærm som skal justeres\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Liste over kommasepareret CRTC'er som skal justeres\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -623,12 +622,6 @@ msgstr "X-anmodning mislykkede: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Juster gammatabellerne med X VidMode udvidelsen.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tX-skærm som skal justeres\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Kan ikke gemme nuværende gammatabeller." @@ -594,15 +594,14 @@ msgstr "CRTC %i konnte nicht wiederhergestellt werden." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Gamma-Anstieg mit der X-RANDR-Erweiterung ändern.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX-Schirm zum Anpassen\n" -" crtc=N\tListe von durch Komma getrennter CRTCs zum Anpassen\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X-Schirm zum Anpassen\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Liste von durch Komma getrennter CRTCs zum Anpassen\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -626,12 +625,6 @@ msgstr "X-Anfrage ist fehlgeschlagen: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Gamma-Änstiegswerte mit der X-VidMode-Erweiterung ändern.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tX-Schirm zum Anpassen\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Aktueller Gamma-Anstieg konnte nicht gespeichert werden." @@ -549,12 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -579,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e0eb00e..55a5175 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -592,15 +592,14 @@ msgstr "Unable to restore CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X screen to apply adjustments to\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -624,12 +623,6 @@ msgstr "X request failed: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Unable to save current gamma ramp." @@ -556,12 +556,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -586,12 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -602,15 +602,14 @@ msgstr "No se puede restablecer el CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Ajustar los valores gamma con la extensión X RANDR\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tPantalla X para aplicar los ajustes\n" -" crtc=N\tLista de los CRTC, separados por comas, para aplicar los ajustes\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N Pantalla X para aplicar los ajustes\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Lista de los CRTC, separados por comas, para aplicar los ajustes\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -634,12 +633,6 @@ msgstr "La solicitud X ha fallado: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Ajustar los valores gamma con la extensión X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tPantalla X para aplicar los ajustes\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "No se puede guardar el valor gamma actual." @@ -590,15 +590,14 @@ msgstr "Ezin izan da CRTCa berrezarri %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Doitu gammaren ramp-ak X RANDR hedapenarekin.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tdoitzeak aplikatzeko X pantaila\n" -" crtc=N\tdoitzeak aplikatzeko koma bidez bereizitako CRTCen zerrenda\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N doitzeak aplikatzeko X pantaila\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N doitzeak aplikatzeko koma bidez bereizitako CRTCen zerrenda\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -622,12 +621,6 @@ msgstr "X eskaerak huts egin du: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Doitu gammaren ramp-ak X VidMode hedapenarekin.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tdoikuntzak aplikatzeko X pantaila " - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Ezin izan da uneko gammaren ramp-a gorde." @@ -561,12 +561,13 @@ msgstr "Ei kyetä palauttamaan CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Säädä gamman askellusta X RANDR laajennusta käyttäen.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -591,12 +592,6 @@ msgstr "X-kutsu epäonnistui: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Säädä gamman askellusta X VidMode laajennuksella.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -606,12 +606,13 @@ msgstr "Impossible de rétablir CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Ajuster les rampes gamma avec l'extension X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -636,12 +637,6 @@ msgstr "La requête X a échoué : %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Ajuster les rampes gamma avec l'extension X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Impossible d'enregistrer la rampe gamma actuelle." @@ -554,12 +554,13 @@ msgstr "Non foi posíbel restituir CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -584,12 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -551,12 +551,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -581,12 +582,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -552,12 +552,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -582,12 +583,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -559,12 +559,13 @@ msgstr "Nije moguće povratiti CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Prilagodi gama krivulju sa X RANDR proširenjem.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -589,12 +590,6 @@ msgstr "X zahtjev nije uspio: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Prilagodi gama krivulju sa X VidMode proširenjem.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Nije moguće spremiti trenutnu gama krivulju." @@ -576,16 +576,14 @@ msgstr "Nem tudja visszaállítani a CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Gamma emelkedés beállítása a X RANDR kiterjesztéssel.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX képernyö, amire a beállítások érvényesek lesznek\n" -" crtc=N\tVesszőkkel elválasztott CRTC-lista, amire a beállítások érvényesek " -"lesznek\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X képernyö, amire a beállítások érvényesek lesznek\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Vesszőkkel elválasztott CRTC-lista, amire a beállítások érvényesek lesznek\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -609,12 +607,6 @@ msgstr "X igénylés hibás: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Gamma emelkedés beállításai az X VidMode kiterjesztéssel.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Nem tudja menteni a jelenlegi gamma emelkedést." @@ -572,12 +572,13 @@ msgstr "Impossibile ripristinare CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Regolare la scala di gamma con l'estensione di X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -602,12 +603,6 @@ msgstr "Richiesta X non riuscita: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Regolare la scala di gamma con l'estensione di X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Impossibile salvare la scala di gamma attuale." @@ -580,15 +580,14 @@ msgstr "CRTC %i を復元できません." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "X RANDR 拡張を用いてガンマ ランプを調整します。\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\t調整を適用する X のスクリーン\n" -" crtc=N\t\t調整を適用する CRTC のコンマ区切りの一覧\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N 調整を適用する X のスクリーン\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N 調整を適用する CRTC のコンマ区切りの一覧\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -612,12 +611,6 @@ msgstr "X のリクエストに失敗しました: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "X VidMode 拡張を用いてガンマ ランプを調整します。\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\t調整を適用する X のスクリーン\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "現在のガンマ ランプを保存できません。" @@ -567,12 +567,13 @@ msgstr "Nepavyko atkurti CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Gamos lentelių sureguliavimas naudojant X RANDR plėtinį.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -597,12 +598,6 @@ msgstr "X užklausa nepavyko: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Gamos lentelių sureguliavimas naudojant X VidMode plėtinį.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Nepavyko išsaugoti dabartinės gamos lentelės." @@ -566,12 +566,13 @@ msgstr "Klarte ikke å gjenopprette CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Still inn gammarampen med X RANDR-utvidelsen.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -596,12 +597,6 @@ msgstr "X-forespørsel mislyktes. %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Angi gammaramper med X VidMode-utvidelsen.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Klarte ikke å lagre gjeldende gammarampe." @@ -581,15 +581,14 @@ msgstr "Kan CRTC %i niet herstellen." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Pas gamma ramps aan met de X RANDR extensie.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX-scherm om bijstellingen op toe te passen\n" -" crtc=N\tLijst of kommagescheiden CRTC's om bijstellingen op toe te passen\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X-scherm om bijstellingen op toe te passen\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Lijst of kommagescheiden CRTC's om bijstellingen op toe te passen\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -616,12 +615,6 @@ msgstr "X-verzoek is mislukt: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Pas gamma ramps aan met de X VidMode extensie.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tX-scherm om bijstellingen op toe te passen\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Kan de huidige gamma ramps niet opslaan." @@ -550,12 +550,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -581,12 +582,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -569,12 +569,13 @@ msgstr "Nie udało się przywrócić CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Dopasuj gamma ramp przy pomocy rozszerzenia X RANDR\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -599,12 +600,6 @@ msgstr "Żądanie X-ów zawiodło: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Dopasuj gamma ramp przy pomocy rozszerzenia X VidMode\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Nie udało się zapisać aktualnego gamma ramp." @@ -562,12 +562,13 @@ msgstr "Incapaz de restaurar CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Ajustar o declive gama com a extensão X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -592,12 +593,6 @@ msgstr "Pedido do X falhou: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Ajustar o declive gama com a extensão X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Incapaz de guardar o declive gama atual." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c8bd90e..104271f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -574,12 +574,13 @@ msgstr "Não foi possível restaurar o CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Ajuste as escalas gamma com a extensão X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -604,12 +605,6 @@ msgstr "Requisição X falhou: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Ajuste as escalas gamma com a extensão X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Não foi possível salvar a escala gamma atual." diff --git a/po/redshift.pot b/po/redshift.pot index a630904..2b00cca 100644 --- a/po/redshift.pot +++ b/po/redshift.pot @@ -544,12 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -574,12 +575,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -548,12 +548,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -578,12 +579,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -564,12 +564,13 @@ msgstr "Не удается восстановить параметры CRT ко msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Корректирование цвета с помощью расширения X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -594,12 +595,6 @@ msgstr "Ошибка X запроса: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Корректирование цвета с помощью расширения X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Не удается сохранить текущие значения корректировки цвета." @@ -565,12 +565,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -595,12 +596,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -571,12 +571,13 @@ msgstr "Det går inte att återställa CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Justera gammaförfiningar med X RANDR utökningen.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -602,12 +603,6 @@ msgstr "X-anrop misslyckades: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Justera gammaförfiningar med X VidMode utökning.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Det går inte att spara nuvarande gammaförfining." @@ -549,12 +549,13 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr "" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -579,12 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr "" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "" @@ -595,15 +595,14 @@ msgstr "Неможливо відновити CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Налаштувати гамма-рампу за допомогою додатку X RANDR.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tЩоб застосувати коригування до X монітору\n" -" crtc=N\tЩоб застосувати налаштування до списку CRTCs, розділеного комою\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N Щоб застосувати коригування до X монітору\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N Щоб застосувати налаштування до списку CRTCs, розділеного комою\n" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format @@ -627,12 +626,6 @@ msgstr "X запит не виконаний: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "Налаштування гамма-рампи за допомогою додатку X VidMode.\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tX екран для застосування налаштувань\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "Неможливо зберегти дану гамма-рампу." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e308f35..31fb089 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "无法保存 CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "使用 X RANDR 扩展调整伽马斜面。\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" screen=N\t\tX 应用设置屏幕\n" -" crtc=N\t将调整应用于的逗号分隔 CRTC 列表\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X 应用设置屏幕\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N 将调整应用于的逗号分隔 CRTC 列表\n" + #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format msgid "Unable to read screen number: `%s'." @@ -610,12 +610,6 @@ msgstr "X 请求失败:%s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "使用 X VidMode 扩展调整伽马斜面。\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N\t\tX 应用调整的屏幕\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "无法保存当前的伽马斜面。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3e29313..2685923 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -583,15 +583,14 @@ msgstr "無法存入 CRTC %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "使用 X RANDR 擴充來調整咖瑪斜面。\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output -#. left column must not be translated +#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid "" -" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr "" -" 螢幕=N\t\tX 螢幕去套用調整至\n" -" crtc=N\t串串逗號幅來各別 CRTCs 去套用調整至\n" +msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" +msgstr " screen=N X 螢幕去套用調整至\n" + +#: ../src/gamma-randr.c:306 +msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" +msgstr " crtc=N 串串逗號幅來各別 CRTCs 去套用調整至\n" # TODO English pluralization of "CRTC" retained #: ../src/gamma-randr.c:328 @@ -617,12 +616,6 @@ msgstr "X 請求失敗: %s" msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n" msgstr "使用 X VidMode extension 去調整咖瑪斜面。\n" -#. TRANSLATORS: VidMode help output -#. left column must not be translated -#: ../src/gamma-vidmode.c:145 -msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n" -msgstr " 螢幕=N\t\tX 螢幕去套用調整至\n" - #: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91 msgid "Unable to save current gamma ramp." msgstr "無法儲存目前的咖瑪斜面。" |