aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po14
-rw-r--r--po/be.po28
-rw-r--r--po/bg.po14
-rw-r--r--po/ca.po28
-rw-r--r--po/cs.po28
-rw-r--r--po/da.po28
-rw-r--r--po/de.po28
-rw-r--r--po/el.po14
-rw-r--r--po/en_GB.po28
-rw-r--r--po/eo.po16
-rw-r--r--po/es.po28
-rw-r--r--po/et.po14
-rw-r--r--po/eu.po28
-rw-r--r--po/fi.po24
-rw-r--r--po/fr.po28
-rw-r--r--po/gl.po22
-rw-r--r--po/he.po14
-rw-r--r--po/hi.po14
-rw-r--r--po/hr.po24
-rw-r--r--po/hu.po28
-rw-r--r--po/it.po28
-rw-r--r--po/ja.po26
-rw-r--r--po/ka.po14
-rw-r--r--po/lt.po28
-rw-r--r--po/nb.po28
-rw-r--r--po/nl.po28
-rw-r--r--po/oc.po20
-rw-r--r--po/pl.po28
-rw-r--r--po/pt.po26
-rw-r--r--po/pt_BR.po28
-rw-r--r--po/redshift.pot14
-rw-r--r--po/ro.po14
-rw-r--r--po/ru.po28
-rw-r--r--po/sr.po24
-rw-r--r--po/sv.po28
-rw-r--r--po/tr.po16
-rw-r--r--po/uk.po28
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
-rw-r--r--po/zh_TW.po28
39 files changed, 456 insertions, 456 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 868f0b1..79b56f4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e0fb1ab..4bdd432 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Ад пастаўшчыка атрымана хібнае месцазн
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Каляровая тэмпература: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Каляровая тэмпература: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "Вышыня сонца : днём вышэй %.1f, ноччу ніжэ
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Тэмпература : %iK днём, %iK уначы\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Тэмпература : %luK днём, %luK уначы\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Тэмпература павінна быць паміж %uK і %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Тэмпература павінна быць паміж %luK і %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -417,13 +417,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Прадвызначаныя значэнні:\n"
"\n"
-"Тэмпература днём: %uK\n"
-"Тэмпература ноччу: %uK\n"
+"Тэмпература днём: %luK\n"
+"Тэмпература ноччу: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Хібны экран %i .\n"
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Значэнне гамы занадта малое : %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Значэнне гамы занадта малое : %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Тэмпература: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Тэмпература: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e53828f..e0d4c6a 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0ab97bb..6fbede0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "La ubicació proporcionada pel proveïdor no és vàlida.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura de color: %u K\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura de color: %lu K\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Elevacions solars: dia per sobre de %.1f °, nit per sota de %.1f °\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperatures: %i K de dia, %i K de nit\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperatures: %lu K de dia, %lu K de nit\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "La temperatura ha d'estar entre %u K y %u K."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "La temperatura ha d'estar entre %lu K y %lu K."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -420,13 +420,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valors per defecte:\n"
"\n"
-" Temperatura de dia: %u K\n"
-" Temperatura de nit: %u K\n"
+" Temperatura de dia: %lu K\n"
+" Temperatura de nit: %lu K\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "No s'ha trobat la pantalla %i."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "El valor gamma és massa petit: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "El valor gamma és massa petit: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatura: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatura: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d9cec21..4089956 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Poskytovatel vrátil neplatnou polohu.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Barevná teplota: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Barevná teplota: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Výšky (úhly) Slunce: den nad %.1f°, noc pod %.1f°\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Barevné teploty: %iK ve dne, %iK v noci\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Barevné teploty: %luK ve dne, %luK v noci\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Je třeba, aby teplota byla z rozsahu %uK až %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Je třeba, aby teplota byla z rozsahu %luK až %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Výchozí hodnoty:\n"
"\n"
-" Teplota ve dne: %uK\n"
-" Teplota v noci: %uK\n"
+" Teplota ve dne: %luK\n"
+" Teplota v noci: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "Obrazovku %i nelze nalézt."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Rozsah gama křivky není dostačující: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Rozsah gama křivky není dostačující: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -691,8 +691,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Teplota: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Teplota: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f246daf..44306e6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Ugyldig placering returneret fra udbyder.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Farvetemperatur: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Farvetemperatur: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Solhøjde: dag over %.1f°, nat under %.1f°\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturer: %iK om dagen, %iK om natten\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturer: %luK om dagen, %luK om natten\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatur skal være mellem %uK og %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatur skal være mellem %luK og %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -417,13 +417,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Standardværdier:\n"
"\n"
-" Dagtemperatur: %uK\n"
-" Nattemperatur: %uK\n"
+" Dagtemperatur: %luK\n"
+" Nattemperatur: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -586,8 +586,8 @@ msgstr "Skærm %i kunne ikke findes."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Størrelsen på gammatabellen er for lille: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Størrelsen på gammatabellen er for lille: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatur: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatur: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0d1eaab..04fa90e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Es ist ein ungültiger Standort vom Anbieter geliefert worden.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Farbtemperatur: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Farbtemperatur: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Sonnenstand: Tag oben %.1f, Nacht unten %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Farbtemperatur: %iK tagsüber, %iK nachts\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Farbtemperatur: %luK tagsüber, %luK nachts\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Die Temperatur muss sich zwischen %uK und %uK befinden."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Die Temperatur muss sich zwischen %luK und %luK befinden."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -417,13 +417,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Vorgabewerte:\n"
"\n"
-" Temperatur tagsüber: %uK\n"
-" Temperatur nachts: %uK\n"
+" Temperatur tagsüber: %luK\n"
+" Temperatur nachts: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr "Schirm %i konnte nicht gefunden werden."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamma-Anstiegswert zu klein: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamma-Anstiegswert zu klein: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -685,8 +685,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatur: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatur: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5c498b7..65b2e4d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5909e52..5b9ee8f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Invalid location returned from provider.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Colour temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Colour temperature: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "Solar elevations: day above %.1f, night below %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperature must be between %luK and %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "Screen %i could not be found."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamma ramp size too small: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -683,8 +683,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperature: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 28a3945..8598dc4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -260,12 +260,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 7
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperaturo: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperaturo: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a0dc823..57b2fc2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "La ubicación proporcionada por el proveedor no es válida.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura de color: %u K\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura de color: %lu K\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -275,13 +275,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturas: %i K de día, %i K de noche\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturas: %lu K de día, %lu K de noche\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "La temperatura debe estar entre %u K y %u K."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "La temperatura debe estar entre %lu K y %lu K."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -423,13 +423,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valores por defecto:\n"
"\n"
-" Temperatura de día: %u K\n"
-" Temperatura de noche: %u K\n"
+" Temperatura de día: %lu K\n"
+" Temperatura de noche: %lu K\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "No se ha encontrado la pantalla %i."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "El valor gamma es demasiado pequeño: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "El valor gamma es demasiado pequeño: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatura: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatura: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 45d5cb2..7ad82d6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fc7e9fc..0010654 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "Hornitzaileak emandako kokapena ez da baliozkoa.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Kolore-tenperatura: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Kolore-tenperatura: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "Eguzkiaren goratzeak: egunez %.1f-ren gainea, gauez %.1f-ren azpian.\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Tenperaturak: %iK egunez, %iK gauez\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Tenperaturak: %luK egunez, %luK gauez\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Tenperatura muga hauen barruan egon behar da: %uK eta %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Tenperatura muga hauen barruan egon behar da: %luK eta %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -414,13 +414,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Balio lehenetsiak:\n"
"\n"
-" Eguneko tenperatura: %uK\n"
-" Gaueko tenperatura: %uK\n"
+" Eguneko tenperatura: %luK\n"
+" Gaueko tenperatura: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "%i pantaila ez da aurkitu."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamma ramp tamaina txikiegia: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamma ramp tamaina txikiegia: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Tenperatura: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Tenperatura: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5443987..7b96e64 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Värilämpötila: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Värilämpötila: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -260,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Värilämpötilan on oltava väliltä %uK - %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Värilämpötilan on oltava väliltä %luK - %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -385,13 +385,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Oletusvalinnat:\n"
"\n"
-" Päiväsajan värilämpötila: %uK\n"
-" Yöajan värilämpötila: %uK\n"
+" Päiväsajan värilämpötila: %luK\n"
+" Yöajan värilämpötila: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Näyttöä %i ei löytynyt."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamman askellus liian pieni: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamman askellus liian pieni: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e8a6716..97ca0ad 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Le fournisseur a renvoyé une localisation invalide.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Température de couleur : %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Température de couleur : %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -275,13 +275,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Températures : %iK le jour, %iK la nuit\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Températures : %luK le jour, %luK la nuit\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "La température doit être comprise entre %uK et %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "La température doit être comprise entre %luK et %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -427,13 +427,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valeurs par défaut :\n"
"\n"
-" Température du jour : %uK\n"
-" Température de la nuit : %uK\n"
+" Température du jour : %luK\n"
+" Température de la nuit : %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "Moniteur %i introuvable."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "La taille de la rampe gamma est trop petite : %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "La taille de la rampe gamma est trop petite : %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -695,8 +695,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Température : %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Température : %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dee1254..b82b206 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura da color: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura da color: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "A temperatura debe estar entre %uK e %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "A temperatura debe estar entre %luK e %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -381,13 +381,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valores por defecto:\n"
"\n"
-" Temperatura do día: %uK\n"
-" Temperatura da noite: %uK\n"
+" Temperatura do día: %luK\n"
+" Temperatura da noite: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "A pantalla %i podería non atoparse."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 05332b7..f4c9150 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -261,12 +261,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -383,8 +383,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9e8f5bb..1ad5f61 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1e39747..f312439 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura boje: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura boje: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatura mora biti između %uK i %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatura mora biti između %luK i %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -384,13 +384,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Zadane vrijednosti:\n"
"\n"
-" Dnevna temperatura: %uK\n"
-" Noćna temperatura: %uK\n"
+" Dnevna temperatura: %luK\n"
+" Noćna temperatura: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "Zaslon %i nije moguće pronaći."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Veličina gama krivulje je premala: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Veličina gama krivulje je premala: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c8000c8..0de8b63 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Érvénytelen helyet küldött a szolgáltató.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Színhőmérséklet: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Színhőmérséklet: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Nap szögmagasságai: nappal %.1f felett, éjszaka %.1f alatt\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Hőmérsékletek: %iK nappal, %iK éjszaka\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Hőmérsékletek: %luK nappal, %luK éjszaka\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "A hőmérsékletnek %uK és %uK közti értéknek kell lennie."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "A hőmérsékletnek %luK és %luK közti értéknek kell lennie."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Alapértelmezett értékek:\n"
"\n"
-" Nappali hőmérséklet: %uK\n"
-" Éjszakai hőmérséklet: %uK\n"
+" Nappali hőmérséklet: %luK\n"
+" Éjszakai hőmérséklet: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "%i képernyő nem található."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamma emelkedés mérete túl kicsi: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamma emelkedés mérete túl kicsi: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -668,8 +668,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Hőmérséklet: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Hőmérséklet: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 42b4c48..47aa9b4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura del colore: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura del colore: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -271,13 +271,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperature: %iK di giorno, %iK di notte\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperature: %luK di giorno, %luK di notte\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "La temperatura deve essere compresa tra %uK e %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "La temperatura deve essere compresa tra %luK e %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valori predefiniti:\n"
"\n"
-" Temperatura giornaliera: %uK\n"
-" Temperatura notturna: %uK\n"
+" Temperatura giornaliera: %luK\n"
+" Temperatura notturna: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "Lo schermo %i non è stato trovato."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Dimensione della scala di gamma troppo piccola: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Dimensione della scala di gamma troppo piccola: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -661,8 +661,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatura: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatura: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7cc91ba..611df7f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "プロバイダから無効な位置が返されました。\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "色温度: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "色温度: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "太陽の高度範囲: 昼間は %.1f° より上, 夜間は %.1f° よ
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "温度: 昼間 %iK, 夜間 %iK\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "温度: 昼間 %luK, 夜間 %luK\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr "温度は %uK と %uK の間でなければなりません。"
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -406,13 +406,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"既定値:\n"
"\n"
-" 昼間の温度: %uK\n"
-" 夜間の温度: %uK\n"
+" 昼間の温度: %luK\n"
+" 夜間の温度: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "スクリーン %i を見つけられませんでした。"
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "ガンマ ランプのサイズが小さすぎます: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "ガンマ ランプのサイズが小さすぎます: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -668,8 +668,8 @@ msgstr "ディスプレイには影響を与えませんが、端末に色温度
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "温度: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "温度: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index b446265..65d4c8a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9101862..4bbca96 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Spalvos temperatūra: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Spalvos temperatūra: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -267,13 +267,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperatūros: %iK dieną, %iK naktį\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperatūros: %luK dieną, %luK naktį\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatūra turi būti tarp %uK ir %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatūra turi būti tarp %luK ir %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -392,13 +392,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Numatytosios reikšmės:\n"
"\n"
-" Dienos temperatūra: %uK\n"
-" Nakties temperatūra: %uK\n"
+" Dienos temperatūra: %luK\n"
+" Nakties temperatūra: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "Nepavyko rasti ekrano %i."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamos lentelės dydis per mažas: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamos lentelės dydis per mažas: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -652,8 +652,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatūra: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatūra: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 87787a6..1476c20 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Fargetemperatur: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Fargetemperatur: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -268,13 +268,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturer: %iK på dagen, %iK om natta\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturer: %luK på dagen, %luK om natta\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatur må være mellom %uK og %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatur må være mellom %luK og %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -393,13 +393,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Standardverdier:\n"
"\n"
-" Dagtemperatur: %uK\n"
-" Natttemperatur: %uK\n"
+" Dagtemperatur: %luK\n"
+" Natttemperatur: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Skjerm %i ble ikke funnet."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "For lav verdi for gammarampen: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "For lav verdi for gammarampen: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatur: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatur: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8014c1e..bcfdcc2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Aanbieder gaf ongeldige locatie op.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Kleurtemperatuur: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Kleurtemperatuur: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Zonnestanden: dag boven %.1f, nacht onder %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturen: %iK overdag, %iK 's nachts\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturen: %luK overdag, %luK 's nachts\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatuur moet tussen %uK en %uK zijn."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatuur moet tussen %luK en %luK zijn."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -404,13 +404,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Standaardwaarden:\n"
"\n"
-" Temperatuur overdag: %uK\n"
-" Temperatuur 's nachts: %uK\n"
+" Temperatuur overdag: %luK\n"
+" Temperatuur 's nachts: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Scherm %i kon niet worden gevonden."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gamma ramp grootte te klein: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gamma ramp grootte te klein: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatuur: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatuur: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a6c87c3..bc5a617 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura de color : %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura de color : %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturas : %iK lo jorn, %iK la nuèch\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturas : %luK lo jorn, %luK la nuèch\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -376,8 +376,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 7
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -636,8 +636,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatura : %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatura : %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 81138c5..23eba5a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Dostawca zwrócił nieprawidłową lokalizację\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura barwowa: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura barwowa: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "Wysokość słońca (°): w dzień powyżej %.1f, nocą poniżej %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperatury: %i K w dzień, %i K w nocy\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperatury: %lu K w dzień, %lu K w nocy\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatura barwowa musi być pomiędzy %uK i %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatura barwowa musi być pomiędzy %luK i %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -394,13 +394,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Wartości domyślne:\n"
"\n"
-" Temperatura dla dnia: %uK\n"
-" Temperatura dla nocy: %uK\n"
+" Temperatura dla dnia: %luK\n"
+" Temperatura dla nocy: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Ekran %i nie może być znaleziony."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Rozmiar gamma ramp jest zbyt mały: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Rozmiar gamma ramp jest zbyt mały: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -656,8 +656,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatura: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatura: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3168cf5..ba74cd2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura da cor: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura da cor: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "Elevações solares: dia acima %.1f, noite abaixo %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturas: %iK de dia, %iK à noite\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturas: %luK de dia, %luK à noite\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "A temperatura deve estar entre %uK e %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "A temperatura deve estar entre %luK e %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -386,13 +386,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valores por omissão:\n"
"\n"
-" Temperatura diurna: %uK\n"
-" Temperatura noturna: %uK\n"
+" Temperatura diurna: %luK\n"
+" Temperatura noturna: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "Ecrã %i não consegue ser encontrado."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Tamanho do declive gama demasiado pequeno: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Tamanho do declive gama demasiado pequeno: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f72957b..fc53d73 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Localização inválida retornado do provedor\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Temperatura da cor: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Temperatura da cor: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "Elevacao Solar: dia acima %.1f, noite abaixo %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturas: %iK de dia, %iK de noite\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturas: %luK de dia, %luK de noite\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "A temperatura deve estar entre %uK e %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "A temperatura deve estar entre %luK e %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -398,13 +398,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Valores padrão:\n"
"\n"
-" Temperatura diurna: %uK\n"
-" Temperatura noturna: %uK\n"
+" Temperatura diurna: %luK\n"
+" Temperatura noturna: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "Tela %i não foi encontrada."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Tamanho da escala gamma muito pequeno: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Tamanho da escala gamma muito pequeno: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -659,8 +659,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatura: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatura: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/redshift.pot b/po/redshift.pot
index 7b10639..378cbb0 100644
--- a/po/redshift.pot
+++ b/po/redshift.pot
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -377,8 +377,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8550cba..b6ca61d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
@@ -258,12 +258,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75ab4cb..d67aee1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Температура цвета: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Температура цвета: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -268,13 +268,13 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Температуры: %iK днём, %iK ночью\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Температуры: %luK днём, %luK ночью\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Температура должна быть между %uK и %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Температура должна быть между %luK и %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -393,12 +393,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Значения по умолчанию:\n"
-" Температура цвета днем: %uK\n"
-" Температура цвета ночью: %uK\n"
+" Температура цвета днем: %luK\n"
+" Температура цвета ночью: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Экран %i не может быть найден."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Размер таблицы корректировки цвета мал: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Размер таблицы корректировки цвета мал: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -649,8 +649,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Температура: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Температура: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7a4395e..198ab48 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Температура боје: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Температура боје: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -268,12 +268,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Температуре: %iK дању, %iK ноћу\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Температуре: %luK дању, %luK ноћу\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -393,13 +393,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Подразумеване вредности:\n"
"\n"
-" Дневна температура: %uK\n"
-" Ноћна температура: %uK\n"
+" Дневна температура: %luK\n"
+" Ноћна температура: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -650,8 +650,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Температура: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Температура: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e8aa30c..ee3c83f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "Ogiltig plats mottagen från leverantör.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Färgtemperatur: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Färgtemperatur: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -272,13 +272,13 @@ msgstr "Solhöjd: dag över %.1f, natt under %.1f\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Temperaturer: %iK vid dag, %iK vid natt\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Temperaturer: %luK vid dag, %luK vid natt\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "Temperatur måste vara mellan %uK och %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "Temperatur måste vara mellan %luK och %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -397,13 +397,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Standardvärden:\n"
"\n"
-" Dagtidstemperatur: %uK\n"
-" Nattemperatur: %uK\n"
+" Dagtidstemperatur: %luK\n"
+" Nattemperatur: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "Skärm %i kunde inte hittas."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Gammaförfinings storlek för liten: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Gammaförfinings storlek för liten: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Temperatur: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Temperatur: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5f96732..b9425f3 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Renk sıcaklığı: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Renk sıcaklığı: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:1083
@@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
#: ../src/options.c:225
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:277
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:59
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2473f72..25f0f9f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "Отримано недійсне місце знаходження ві
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Колірна температура: %uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "Колірна температура: %luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Сонцестояння: день більший %.1f, ніч менш
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "Температура: %iK в день, %iK у ночі\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "Температура: %luK в день, %luK у ночі\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "температура повинна бути між %uK і %uK."
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "температура повинна бути між %luK і %luK."
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -418,13 +418,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"Значення за замовчуванням:\n"
"\n"
-" Денна температура: %uK\n"
-" Нічна температура: %uK\n"
+" Денна температура: %luK\n"
+" Нічна температура: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Екран %i не знайдений."
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "Розмір гамма-рампи надто малий: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "Розмір гамма-рампи надто малий: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "Температура: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "Температура: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d1cb67c..46783ea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "从提供程序返回的位置无效。\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "色温:%uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "色温:%luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "太阳高度:日间高于 %.1f 度,夜间低于 %.1f 度\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "色温:日间 %iK,夜间 %iK\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "色温:日间 %luK,夜间 %luK\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "色温必须介于 %uK 和 %uK。"
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "色温必须介于 %luK 和 %luK。"
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -402,13 +402,13 @@ msgstr "中性温度是 %uK. 使用这个值不会改变颜色\n"
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"默认值:\n"
"\n"
-" 日间色温:%uK\n"
-" 夜间色温:%uK\n"
+" 日间色温:%luK\n"
+" 夜间色温:%luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -573,8 +573,8 @@ msgstr "屏幕 %i 无法找到。"
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "伽马斜面值太小:%i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "伽马斜面值太小:%zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "不要影响显示器但打印色温到终端上。\n"
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "色温:%i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "色温:%lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f17069a..fc34636 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "供應者回覆不合用的位置資訊。\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "色溫:%uK\n"
+msgid "Color temperature: %luK\n"
+msgstr "色溫:%luK\n"
#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
#, c-format
@@ -261,13 +261,13 @@ msgstr "太陽海拔:日間高於 %.1f .夜間低於 %.1f 。\n"
#: ../src/redshift.c:1049
#, c-format
-msgid "Temperatures: %iK at day, %iK at night\n"
-msgstr "溫度:日間為 %iK .夜間為 %iK\n"
+msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
+msgstr "溫度:日間為 %luK .夜間為 %luK\n"
#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK."
-msgstr "溫度必須介於 %uK 及 %uK 之間。"
+msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
+msgstr "溫度必須介於 %luK 及 %luK 之間。"
#: ../src/redshift.c:1083
#, c-format
@@ -405,13 +405,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
-" Daytime temperature: %uK\n"
-" Night temperature: %uK\n"
+" Daytime temperature: %luK\n"
+" Night temperature: %luK\n"
msgstr ""
"預設值:\n"
"\n"
-" 日間色溫: %uK\n"
-" 夜間色溫: %uK\n"
+" 日間色溫: %luK\n"
+" 夜間色溫: %luK\n"
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
@@ -578,8 +578,8 @@ msgstr "螢幕 %i 未被找到。"
#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i"
-msgstr "咖瑪斜面值太小: %i"
+msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
+msgstr "咖瑪斜面值太小: %zu"
#: ../src/gamma-randr.c:277
#, c-format
@@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "不要影響顯示器,但列印色溫至終端器。\n"
#: ../src/gamma-dummy.c:75
#, c-format
-msgid "Temperature: %i\n"
-msgstr "色溫: %i\n"
+msgid "Temperature: %lu\n"
+msgstr "色溫: %lu\n"
#: ../src/location-geoclue2.c:59
#, c-format