diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/redshift.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 8 |
39 files changed, 131 insertions, 131 deletions
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Памылка падчас ініцыялізацыі %s." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Не атрымалася задаць параметр %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Не атрымалася задаць параметр %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Паспрабуйце `-l %s:help' , каб атрымаць больш #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Не атрымалася разабраць параметр `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Не атрымалася разабраць параметр `%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "La inicialització de %s ha fallat." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "No s'ha pogut establir l'opció %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "No s'ha pogut establir l'opció %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Proveu «-l %s:help» per obtenir més informació." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "No s'ha pogut analitzar l'opció «%s».\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "No s'ha pogut analitzar l'opció «%s»." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Inicializace %s se nezdařila." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Nezdařilo se nastavit volbu %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Nezdařilo se nastavit volbu %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Zkuste `-l %s:help' pro více informací." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Nezdařilo se analyzovat zadání volby %s.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Nezdařilo se analyzovat zadání volby %s." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Fejl under klargøring af %s." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Kunne ikke sætte indstilling %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Kunne ikke sætte indstilling %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Prøv `-l %s:help' for mere information." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Kunne ikke læse indstilling `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Kunne ikke læse indstilling `%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Starten von %s ist fehlgeschlagen." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Festlegen der Option %s ist fehlgeschlagen.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Festlegen der Option %s ist fehlgeschlagen." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Bitte »-l %s:help« für weitere Informationen versuchen." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Analysieren von Option »%s« ist fehlgeschlagen.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Analysieren von Option »%s« ist fehlgeschlagen." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης του %s." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Αποτυχία ορισμού της επιλογής %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Αποτυχία ορισμού της επιλογής %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες, δοκιμάστ #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 78da6ca..5909e52 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Initialisation of %s failed." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Failed to set %s option." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Try `-l %s:help' for more information." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Failed to parse option `%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "La inicialización de %s ha fallado." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "No se ha podido establecer la opción %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "No se ha podido establecer la opción %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Pruebe «-l %s:help» para obtener más información." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "No se ha podido analizar la opción «%s».\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "No se ha podido analizar la opción «%s»." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "%s abiarazteak huts egin du." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Ezin izan da %s aukera ezarri.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Ezin izan da %s aukera ezarri." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Idatzi `-l %s:help' informazio gehiagorako." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Ezin izan da `%s' aukera aztertu.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Ezin izan da `%s' aukera aztertu." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "%s:n käyttöönotto epäonnistui." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Asetuksen %s asettaminen epäonnistui.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Asetuksen %s asettaminen epäonnistui." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Valitsin '-l %s:help' antaa lisätietoja." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "L'initialisation de %s a échouée." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Impossible de spécifier l'option %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Impossible de spécifier l'option %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Essayez « -l %s:help » pour plus d'informations." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Impossible d'analyser l'option « %s ».\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Impossible d'analyser l'option « %s »." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "A inicialización de %s fallou." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a opción %s\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a opción %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Probe `-l %s:help' para máis información." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "%s के प्रारंभिकीकरण असफल." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "%s विकल्प सेट करने में विफल.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "%s विकल्प सेट करने में विफल." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "अधिक जानकारी के लिए `-l %s:help'." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "Učitavanje %s nije uspjelo." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Postavljanje %s opcije nije uspjelo.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Postavljanje %s opcije nije uspjelo." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Upišite `-l %s:help' za pojedinosti." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "%s betöltése sikertelen." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "A %s lehetőség beállítása sikertelen.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "A %s lehetőség beállítása sikertelen." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Próbálja ezt `-l %s:help' további információ eléréséhez." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "'%s' lehetőség elemzése sikertelen.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "'%s' lehetőség elemzése sikertelen." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "Inizializzazione di %s non riuscita." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Impossibile impostare l'opzione %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Impossibile impostare l'opzione %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Provare \"-l %s:help\" per maggiori informazioni." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Impossibile analizzare l'opzione \"%s\".\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Impossibile analizzare l'opzione \"%s\"." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "%s の初期化に失敗しました。" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "%s のオプションの設定に失敗しました。\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "%s のオプションの設定に失敗しました。" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "`-l %s:help' で詳細情報が参照できます。" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "オプション `%s' の解析に失敗しました。\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "オプション `%s' の解析に失敗しました。" #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti %s." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Nepavyko nustatyti parametro %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Nepavyko nustatyti parametro %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Norėdami gauti daugiau informacijos, mėginkite „-l %s:help“." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Nepavyko išanalizuoti parinkties \"%s\".\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Nepavyko išanalizuoti parinkties \"%s\"." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Igangsetting av %s mislyktes." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Klarte ikke å velge %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Klarte ikke å velge %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Prøv «-l %s:help» for mer informasjon." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Klarte ikke å tolke valget «%s».\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Klarte ikke å tolke valget «%s»." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Initialisatie van %s is mislukt." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Kan optie %s niet instellen.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Kan optie %s niet instellen." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Probeer '-l%s:help' voor meer informatie." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Kon optie '%s' niet lezen.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Kon optie '%s' niet lezen." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "L'inicializacion de %s a fracassat." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Inicjalizacja %s nie powiodła się." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Ustawienie opcji %s nie powiodło się.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Ustawienie opcji %s nie powiodło się." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Spróbuj `-l %s:help' aby uzyskać więcej informacji." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Nieudane parsowanie opcji \"%s\".\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Nieudane parsowanie opcji \"%s\"." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "O arranque de %s falhou." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Falhou a definir %s opção.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Falhou a definir %s opção." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Tente `-l %s:help' para mais informação." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Falhou a analisar a opção '%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Falhou a analisar a opção '%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f4ef29b..f72957b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Não foi possível inicializar %s." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Não foi possível definir a opção %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Não foi possível definir a opção %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Tente `-l %s:help' para maiores informações." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Falha ao analisar opção `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Falha ao analisar opção `%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format diff --git a/po/redshift.pot b/po/redshift.pot index 7dacce7..7b10639 100644 --- a/po/redshift.pot +++ b/po/redshift.pot @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Ошибка инициализации %s" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Не удалось установить опцию %s\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Не удалось установить опцию %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Попробуйте `-l %s:help' для получения дополн #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Не удалось разобрать опцию `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Не удалось разобрать опцию `%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "Покретање ставке „%s“ није успело." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Нисам успео да подесим опцију %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Нисам успео да подесим опцију %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Нисам успео да обрадим опцију „%s“.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Нисам успео да обрадим опцију „%s“." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Initiering av %s misslyckades." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Det gick inte att ställa in flaggan %s.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Det gick inte att ställa in flaggan %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Försök med ”-l %s:help” för mera information." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Det gick inte att tolka flaggan ”%s”.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Det gick inte att tolka flaggan ”%s”." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" +msgid "Failed to set %s option." msgstr "" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Ініціалізація %s помилкова." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "Помилка при ввімкнені %s опції.\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "Помилка при ввімкнені %s опції." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Спробуйте `-l %s:help' для отримання додатко #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "Не вдалося проаналізувати параметр `% s '.\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "Не вдалося проаналізувати параметр `%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f5e3267..d1cb67c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "%s 初始化进程失败。" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "设置 %s 选项失败。\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "设置 %s 选项失败。" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "尝试“-l %s:help”来获取更多信息。" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "解析“%s”选项失败。\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "解析“%s”选项失败。" #: ../src/redshift.c:400 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c041723..f17069a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "針對 %s 初始化失敗。" #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 #, c-format -msgid "Failed to set %s option.\n" -msgstr "設定 %s 選項失敗。\n" +msgid "Failed to set %s option." +msgstr "設定 %s 選項失敗。" #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "試試 `-l %s:help' 取得更多資訊。" #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format -msgid "Failed to parse option `%s'.\n" -msgstr "解析 '%s' 選項失敗\n" +msgid "Failed to parse option `%s'." +msgstr "解析 '%s' 選項失敗" #: ../src/redshift.c:400 #, c-format |