diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 62 |
1 files changed, 17 insertions, 45 deletions
@@ -8,16 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jonls/redshift/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 19:13+0200\n" -"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-20 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Марко М. Костић <Unknown>\n" "Language-Team: \n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n" +"Language: sr\n" #: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -196,9 +195,8 @@ msgid "Unable to get location from provider.\n" msgstr "" #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -#, fuzzy msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Доступни достављачи локација:\n" +msgstr "" #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -367,7 +365,6 @@ msgstr "" #. `list' must not be translated #. no-wrap #: ../src/options.c:179 -#, fuzzy msgid "" " -b DAY:NIGHT\tScreen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)\n" " -c FILE\tLoad settings from specified configuration file\n" @@ -385,24 +382,10 @@ msgid "" " -r\t\tDisable fading between color temperatures\n" " -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n" msgstr "" -" -b ДАН:НОЋ\tКоје осветљење екрана применити (између 0.1 и 1.0)\n" -" -c ДАТОТЕКА\tУчитај подешавања из наведене конфигурационе датотеке\n" -" -g R:G:B\tДодатно исправљање гаме које треба применити\n" -" -l ГЕО.ШИРИНА:ДУЖИНА\tВаше тренутно место\n" -" -l ДОСТАВЉАЧ\tИзаберите достављача за аутоматско ажурирање локације\n" -" \t\t(Укуцајте `list' да видите доступне достављаче)\n" -" -m НАЧИН\tНачин који ће се користити за постављање температуре боје\n" -" \t\t(Укуцајте `list' да видите доступне начине)\n" -" -o\t\tЈедноструки режим (немој стално прилагођавати температуру боје)\n" -" -O ТЕМП\tЈедноструки ручни режим (подеси температуру боје)\n" -" -p\t\tРежим штампања (одштампај параметре и изађи)\n" -" -x\t\tРежим постављања (Уклони прилагођење са екрана)\n" -" -r\t\tИскључи прелазе температуре\n" -" -t ДАН:НОЋ\tТемпература боје коју треба подесити дању и ноћу\n" #. TRANSLATORS: help output 5 #: ../src/options.c:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n" "temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n" @@ -410,11 +393,6 @@ msgid "" "in\n" "more red light.\n" msgstr "" -"Неутрална температура је %uK. Коришћење ове вредности\n" -"неће променити температуру боје екрана. Постављање веће\n" -"вредности од ове за температуру боје ће узроковати више\n" -"плаве светлости а постављање мање вредности ће узроковати\n" -"више црвене светлости на екрану.\n" #. TRANSLATORS: help output 6 #: ../src/options.c:210 @@ -429,7 +407,6 @@ msgstr "" "\n" " Дневна температура: %uK\n" " Ноћна температура: %uK\n" -"\t\n" #. TRANSLATORS: help output 7 #: ../src/options.c:218 @@ -492,14 +469,14 @@ msgid "Malformed gamma setting.\n" msgstr "" #: ../src/options.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dawn-time setting `%s'.\n" -msgstr "Нисам успео да обрадим опцију „%s“.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dusk-time setting `%s'.\n" -msgstr "Нисам успео да обрадим опцију „%s“.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:639 #, c-format @@ -519,9 +496,9 @@ msgid "Assignment outside section in config file.\n" msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DRM device: %s\n" -msgstr "Нисам успео да обрадим опцију „%s“.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:105 #, c-format @@ -626,9 +603,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read screen number: `%s'.\n" -msgstr "Не могу да прочитам системско време.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156 #: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123 @@ -741,9 +718,8 @@ msgid "Unable to start GeoClue client: %s.\n" msgstr "Не могу да покренем GeoClue клијента: %s.\n" #: ../src/location-geoclue2.c:365 -#, fuzzy msgid "Failed to start GeoClue2 provider!\n" -msgstr "Нисам успео да покренем достављача %s.\n" +msgstr "" #: ../src/location-geoclue2.c:399 msgid "Use the location as discovered by a GeoClue2 provider.\n" @@ -767,9 +743,8 @@ msgid "Request for location was not authorized!\n" msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:203 -#, fuzzy msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n" -msgstr "Нисам успео да покренем достављача %s.\n" +msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:235 msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n" @@ -852,6 +827,3 @@ msgstr "Место" #: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:349 msgid "Please run `redshift -h` for help output." msgstr "" - -#~ msgid "Started Geoclue provider `%s'.\n" -#~ msgstr "Покренуо сам Geoclue достављача „%s“.\n" |