diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 31 |
1 files changed, 12 insertions, 19 deletions
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-12-31 23:56+0000\n" "Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-02 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n" +"Language: gl\n" #: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Unable to get location from provider.\n" msgstr "" #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -#, fuzzy msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Fornecedores de localización dispoñíbeis:\n" +msgstr "" #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -374,7 +373,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: help output 5 #: ../src/options.c:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n" "temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n" @@ -382,11 +381,6 @@ msgid "" "in\n" "more red light.\n" msgstr "" -"A temperatura neutral é %uK. Usando este valor non\n" -"cambiará a cor do monitor. Cambiando o valor da temperatura \n" -"da cor a un valor máis alto, dará como resultado un ton\n" -"más azulado, cambiándoo a un valor máis baixo, el tono \n" -"será máis vermello.\n" #. TRANSLATORS: help output 6 #: ../src/options.c:210 @@ -464,14 +458,14 @@ msgid "Malformed gamma setting.\n" msgstr "Axuste de gamma incorrecto.\n" #: ../src/options.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dawn-time setting `%s'.\n" -msgstr "Axuste de gamma incorrecto.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dusk-time setting `%s'.\n" -msgstr "Axuste de gamma incorrecto.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:639 #, c-format @@ -598,9 +592,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read screen number: `%s'.\n" -msgstr "Imposíbele ler a hora do sistema.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156 #: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123 @@ -738,9 +732,8 @@ msgid "Request for location was not authorized!\n" msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:203 -#, fuzzy msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n" -msgstr "Fornecedores de localización dispoñíbeis:\n" +msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:235 msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n" |