diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 38 |
1 files changed, 15 insertions, 23 deletions
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:54+0000\n" "Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-02 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n" +"Language: fi\n" #: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Unable to get location from provider.\n" msgstr "Sijaintia ei saatu toimittajalta.\n" #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -#, fuzzy msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Sijaintia ei saatu toimittajalta.\n" +msgstr "" #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: help output 5 #: ../src/options.c:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n" "temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n" @@ -386,11 +385,6 @@ msgid "" "in\n" "more red light.\n" msgstr "" -"Neutraali värilämpötila on %uK. Käytettäessä neutraalia\n" -"arvoa, ei näytön värilämpötila muutu. Käytettäessä\n" -"neutraalia värilämpötilaa korkeampaa arvoa, muuttuu\n" -"näytön valo sinisemmäksi ja käytettäessä alhaisempaa\n" -"arvoa, muuttuu valo punaisemmaksi.\n" #. TRANSLATORS: help output 6 #: ../src/options.c:210 @@ -471,14 +465,14 @@ msgid "Malformed gamma setting.\n" msgstr "Vääränmuotoinen gamma-asetus.\n" #: ../src/options.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dawn-time setting `%s'.\n" -msgstr "Vääränmuotoinen gamma-asetus.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dusk-time setting `%s'.\n" -msgstr "Vääränmuotoinen gamma-asetus.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:639 #, c-format @@ -498,9 +492,9 @@ msgid "Assignment outside section in config file.\n" msgstr "Konfiguraatiotiedoston arvomääritelmä on otsikon ulkopuolella.\n" #: ../src/gamma-drm.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DRM device: %s\n" -msgstr "Laitetta ei saada avattua käsittelyyn.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:105 #, c-format @@ -605,9 +599,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read screen number: `%s'.\n" -msgstr "Ei voida lukea järjestelmän aikaa.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156 #: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123 @@ -720,9 +714,8 @@ msgid "Unable to start GeoClue client: %s.\n" msgstr "" #: ../src/location-geoclue2.c:365 -#, fuzzy msgid "Failed to start GeoClue2 provider!\n" -msgstr "Tarjoajan %s käynnistäminen epäonnistui.\n" +msgstr "" #: ../src/location-geoclue2.c:399 msgid "Use the location as discovered by a GeoClue2 provider.\n" @@ -746,9 +739,8 @@ msgid "Request for location was not authorized!\n" msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:203 -#, fuzzy msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n" -msgstr "Tarjoajan %s käynnistäminen epäonnistui.\n" +msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:235 msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n" |