aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po38
1 files changed, 15 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3ab6048..83f5f8d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:54+0000\n"
"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-02 22:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n"
+"Language: fi\n"
#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -187,9 +187,8 @@ msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Sijaintia ei saatu toimittajalta.\n"
#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-#, fuzzy
msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr "Sijaintia ei saatu toimittajalta.\n"
+msgstr ""
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
@@ -378,7 +377,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
#: ../src/options.c:201
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n"
"temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n"
@@ -386,11 +385,6 @@ msgid ""
"in\n"
"more red light.\n"
msgstr ""
-"Neutraali värilämpötila on %uK. Käytettäessä neutraalia\n"
-"arvoa, ei näytön värilämpötila muutu. Käytettäessä\n"
-"neutraalia värilämpötilaa korkeampaa arvoa, muuttuu\n"
-"näytön valo sinisemmäksi ja käytettäessä alhaisempaa\n"
-"arvoa, muuttuu valo punaisemmaksi.\n"
#. TRANSLATORS: help output 6
#: ../src/options.c:210
@@ -471,14 +465,14 @@ msgid "Malformed gamma setting.\n"
msgstr "Vääränmuotoinen gamma-asetus.\n"
#: ../src/options.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Malformed dawn-time setting `%s'.\n"
-msgstr "Vääränmuotoinen gamma-asetus.\n"
+msgstr ""
#: ../src/options.c:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Malformed dusk-time setting `%s'.\n"
-msgstr "Vääränmuotoinen gamma-asetus.\n"
+msgstr ""
#: ../src/options.c:639
#, c-format
@@ -498,9 +492,9 @@ msgid "Assignment outside section in config file.\n"
msgstr "Konfiguraatiotiedoston arvomääritelmä on otsikon ulkopuolella.\n"
#: ../src/gamma-drm.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open DRM device: %s\n"
-msgstr "Laitetta ei saada avattua käsittelyyn.\n"
+msgstr ""
#: ../src/gamma-drm.c:105
#, c-format
@@ -605,9 +599,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to read screen number: `%s'.\n"
-msgstr "Ei voida lukea järjestelmän aikaa.\n"
+msgstr ""
#: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156
#: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123
@@ -720,9 +714,8 @@ msgid "Unable to start GeoClue client: %s.\n"
msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:365
-#, fuzzy
msgid "Failed to start GeoClue2 provider!\n"
-msgstr "Tarjoajan %s käynnistäminen epäonnistui.\n"
+msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:399
msgid "Use the location as discovered by a GeoClue2 provider.\n"
@@ -746,9 +739,8 @@ msgid "Request for location was not authorized!\n"
msgstr ""
#: ../src/location-corelocation.m:203
-#, fuzzy
msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n"
-msgstr "Tarjoajan %s käynnistäminen epäonnistui.\n"
+msgstr ""
#: ../src/location-corelocation.m:235
msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n"