diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 41 |
1 files changed, 16 insertions, 25 deletions
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:54+0000\n" "Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" -"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-02 22:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n" +"Language: eu\n" #: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -186,9 +186,8 @@ msgid "Unable to get location from provider.\n" msgstr "Ezin izan da hornitzailearengandik kokapenik lortu.\n" #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -#, fuzzy msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Ezin izan da hornitzailearengandik kokapenik lortu.\n" +msgstr "" #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: help output 5 #: ../src/options.c:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n" "temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n" @@ -385,11 +384,6 @@ msgid "" "in\n" "more red light.\n" msgstr "" -"Tenperatura neutroa %uK da. Balio hau erabiltzen baduzu\n" -"pantailaren kolore-tenperatura ez da aldatuko.\n" -"Balio altuago bat ezartzen baduzu pantailaren tonua\n" -"urdinduko da eta balio baxuago bat ezartzen\n" -"baduzu berriz pantailaren tonua gorriagotuko da.\n" #. TRANSLATORS: help output 6 #: ../src/options.c:210 @@ -467,14 +461,14 @@ msgid "Malformed gamma setting.\n" msgstr "Gaizki eratutako gamma ezarpena.\n" #: ../src/options.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dawn-time setting `%s'.\n" -msgstr "Gaizki eratutako gamma ezarpena.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Malformed dusk-time setting `%s'.\n" -msgstr "Gaizki eratutako gamma ezarpena.\n" +msgstr "" #: ../src/options.c:639 #, c-format @@ -494,9 +488,9 @@ msgid "Assignment outside section in config file.\n" msgstr "Gaizki eratutako esleipena konfigurazio fitxategian.\n" #: ../src/gamma-drm.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open DRM device: %s\n" -msgstr "Ezin izan da gailuaren testuingurua ireki.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:105 #, c-format @@ -601,9 +595,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to read screen number: `%s'.\n" -msgstr "Ezin izan da sistemaren ordua irakurri.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156 #: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123 @@ -635,9 +629,8 @@ msgid "Unable to save current gamma ramp.\n" msgstr "Ezin izan da uneko gammaren ramp-a gorde.\n" #: ../src/gamma-quartz.c:170 -#, fuzzy msgid "Adjust gamma ramps on macOS using Quartz.\n" -msgstr "Doitu gammaren ramp-ak Windowsen GDIarekin.\n" +msgstr "" #: ../src/gamma-w32gdi.c:68 ../src/gamma-w32gdi.c:141 ../src/gamma-w32gdi.c:168 msgid "Unable to open device context.\n" @@ -717,9 +710,8 @@ msgid "Unable to start GeoClue client: %s.\n" msgstr "" #: ../src/location-geoclue2.c:365 -#, fuzzy msgid "Failed to start GeoClue2 provider!\n" -msgstr "Ezin izan da %s hornitzailea abiarazi.\n" +msgstr "" #: ../src/location-geoclue2.c:399 msgid "Use the location as discovered by a GeoClue2 provider.\n" @@ -743,9 +735,8 @@ msgid "Request for location was not authorized!\n" msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:203 -#, fuzzy msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n" -msgstr "Ezin izan da %s hornitzailea abiarazi.\n" +msgstr "" #: ../src/location-corelocation.m:235 msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n" |