aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ar.po789
-rw-r--r--po/ka.po789
3 files changed, 0 insertions, 1580 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bdaa652..426acaa 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,4 @@
# List of available languages
-ar
be
ca
cs
@@ -18,7 +17,6 @@ hr
hu
it
ja
-ka
lt
nb
nl
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
deleted file mode 100644
index 79b56f4..0000000
--- a/po/ar.po
+++ /dev/null
@@ -1,789 +0,0 @@
-# Arabic translation for redshift
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the redshift-ng package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jonls/redshift/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: ســند <Unknown>\n"
-"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n"
-"Language: ar\n"
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Redshift adjusts the color temperature of your screen according to your "
-"surroundings. This may help your eyes hurt less if you are working in front "
-"of the screen at night."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The color temperature is set according to the position of the sun. A "
-"different color temperature is set during night and daytime. During twilight "
-"and early morning, the color temperature transitions smoothly from night to "
-"daytime temperature to allow your eyes to slowly adapt."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"This program provides a status icon that allows the user to control Redshift."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The Redshift information window overlaid with an example of the redness "
-"effect"
-msgstr ""
-
-#: ../data/applications/redshift.desktop.in.h:1
-#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:1
-msgid "Redshift"
-msgstr ""
-
-#: ../data/applications/redshift.desktop.in.h:2
-#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:2
-msgid "Color temperature adjustment"
-msgstr ""
-
-#: ../data/applications/redshift.desktop.in.h:3
-#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:3
-msgid "Color temperature adjustment tool"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Name printed when period of day is unknown
-#: ../src/redshift.c:135
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:136 ../src/redshift.c:1107
-msgid "Daytime"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:137 ../src/redshift.c:1111
-msgid "Night"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:138
-msgid "Transition"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:225
-#, c-format
-msgid "Period: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:228
-#, c-format
-msgid "Period: %s (%.2f%% day)\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `north'
-#: ../src/redshift.c:240
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `south'
-#: ../src/redshift.c:242
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `east'
-#: ../src/redshift.c:244
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `west'
-#: ../src/redshift.c:246
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbols after %f if possible.
-#. The string following each number is an abreviation for
-#. north, source, east or west (N, S, E, W).
-#: ../src/redshift.c:251
-#, c-format
-msgid "Location: %.2f %s, %.2f %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
-#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
-#: ../src/redshift.c:463
-#, c-format
-msgid "Failed to set %s option."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
-#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to parse option `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:400
-#, c-format
-msgid "Failed to start provider %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
-#: ../src/redshift.c:436
-#, c-format
-msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:466
-#, c-format
-msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:478
-#, c-format
-msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:509
-#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:518
-#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:635
-msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
-#: ../src/redshift.c:1172
-msgid "Unable to get location from provider."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
-#: ../src/redshift.c:1253
-#, c-format
-msgid "Color temperature: %luK\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
-#, c-format
-msgid "Brightness: %.2f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:686
-#, c-format
-msgid "Status: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:687 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:301
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:687 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:73
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:301
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:802 ../src/redshift.c:1233 ../src/redshift.c:1263
-#: ../src/redshift.c:1285
-msgid "Temperature adjustment failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:854
-msgid ""
-"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it "
-"becomes available...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:967
-msgid "Partial time-configuration not supported!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:975
-msgid "Invalid dawn/dusk time configuration!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1006
-#, c-format
-msgid "Trying location provider `%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1011
-msgid "Trying next provider..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1017
-#, c-format
-msgid "Using provider `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1025
-msgid "No more location providers to try."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1034
-#, c-format
-msgid ""
-"High transition elevation cannot be lower than the low transition "
-"elevation.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: ../src/redshift.c:1041
-#, c-format
-msgid "Solar elevations: day above %.1f, night below %.1f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1049
-#, c-format
-msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
-#, c-format
-msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1083
-#, c-format
-msgid "Brightness values must be between %.1f and %.1f."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1089
-#, c-format
-msgid "Brightness: %.2f:%.2f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1098
-#, c-format
-msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The string in parenthesis is either
-#. Daytime or Night (translated).
-#: ../src/redshift.c:1106 ../src/redshift.c:1110
-#, c-format
-msgid "Gamma (%s): %.3f, %.3f, %.3f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1139
-msgid "Trying next method..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1144
-#, c-format
-msgid "Using method `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1151
-msgid "No more methods to try."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1165
-msgid "Waiting for current location to become available..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbol if
-#. possible.
-#: ../src/redshift.c:1206
-#, c-format
-msgid "Solar elevation: %f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1244 ../src/redshift.c:1272 ../src/redshift.c:1294
-msgid "Press ctrl-c to stop..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 1
-#. LAT is latitude, LON is longitude,
-#. DAY is temperature at daytime,
-#. NIGHT is temperature at night
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:159
-#, c-format
-msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 2
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:165
-msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
-msgstr "ضبط درجة حرارة اللون بما يناسب مستوى الإضاءة في وقت محدد من اليوم\n"
-
-#. TRANSLATORS: help output 3
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:171
-msgid ""
-" -h\t\tDisplay this help message\n"
-" -v\t\tVerbose output\n"
-" -V\t\tShow program version\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 4
-#. `list' must not be translated
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:179
-msgid ""
-" -b DAY:NIGHT\tScreen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)\n"
-" -c FILE\tLoad settings from specified configuration file\n"
-" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
-" -l LAT:LON\tYour current location\n"
-" -l PROVIDER\tSelect provider for automatic location updates\n"
-" \t\t(Type `list' to see available providers)\n"
-" -m METHOD\tMethod to use to set color temperature\n"
-" \t\t(Type `list' to see available methods)\n"
-" -o\t\tOne shot mode (do not continuously adjust color temperature)\n"
-" -O TEMP\tOne shot manual mode (set color temperature)\n"
-" -p\t\tPrint mode (only print parameters and exit)\n"
-" -P\t\tReset existing gamma ramps before applying new color effect\n"
-" -x\t\tReset mode (remove adjustment from screen)\n"
-" -r\t\tDisable fading between color temperatures\n"
-" -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 5
-#: ../src/options.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n"
-"temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n"
-"than this results in more blue light, and setting a lower value will result "
-"in\n"
-"more red light.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 6
-#: ../src/options.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Default values:\n"
-"\n"
-" Daytime temperature: %luK\n"
-" Night temperature: %luK\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:225
-msgid "Available adjustment methods:\n"
-msgstr "طرق التعديل المتاحة:\n"
-
-#: ../src/options.c:231
-msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/options.c:234
-msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:241
-msgid "Available location providers:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:247
-msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/options.c:250
-msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:356
-msgid "Malformed gamma argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:358 ../src/options.c:472 ../src/options.c:491
-msgid "Try `-h' for more information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:407 ../src/options.c:610
-#, c-format
-msgid "Unknown location provider `%s'."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This refers to the method
-#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: ../src/options.c:439 ../src/options.c:597
-#, c-format
-msgid "Unknown adjustment method `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:470
-msgid "Malformed temperature argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:561 ../src/options.c:575 ../src/options.c:586
-msgid "Malformed gamma setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:621
-#, c-format
-msgid "Malformed dawn-time setting `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:632
-#, c-format
-msgid "Malformed dusk-time setting `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:639
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration setting `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/config-ini.c:167
-msgid "Malformed section header in config file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/config-ini.c:203
-msgid "Malformed assignment in config file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/config-ini.c:214
-msgid "Assignment outside section in config file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:97
-#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:105
-#, c-format
-msgid "Failed to get DRM mode resources"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
-#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390
-#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, only CRTC 0 exists."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:159
-#, c-format
-msgid "CRTC %i lost, skipping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:165
-#, c-format
-msgid "Could not get gamma ramp size for CRTC %i on graphics card %i, ignoring device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:178
-#, c-format
-msgid "DRM could not read gamma ramps on CRTC %i on graphics card %i, ignoring device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:242
-msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: DRM help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-drm.c:247
-msgid ""
-" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n"
-" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:260
-#, c-format
-msgid "CRTC must be a non-negative integer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:264 ../src/gamma-randr.c:369 ../src/gamma-vidmode.c:161
-#: ../src/gamma-quartz.c:183 ../src/gamma-w32gdi.c:128 ../src/gamma-dummy.c:67
-#: ../src/location-geoclue2.c:408 ../src/location-corelocation.m:243
-#: ../src/location-manual.c:106
-#, c-format
-msgid "Unknown method parameter: `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:94 ../src/gamma-randr.c:153 ../src/gamma-randr.c:192
-#: ../src/gamma-randr.c:218 ../src/gamma-randr.c:275 ../src/gamma-randr.c:435
-#, c-format
-msgid "`%s' returned error %i."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:103
-#, c-format
-msgid "Unsupported RANDR version (%u.%u)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:138
-#, c-format
-msgid "Screen %i could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
-#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:277
-#, c-format
-msgid "Unable to restore CRTC %i."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:301
-msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: RANDR help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-randr.c:306
-msgid ""
-" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n"
-" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:328
-#, c-format
-msgid "Unable to read screen number: `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156
-#: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123
-#, c-format
-msgid "Parameter `%s' is now always on; use the `%s' command-line option to disable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-vidmode.c:61 ../src/gamma-vidmode.c:81
-#: ../src/gamma-vidmode.c:90 ../src/gamma-vidmode.c:117
-#: ../src/gamma-vidmode.c:180 ../src/gamma-vidmode.c:225
-#, c-format
-msgid "X request failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-vidmode.c:140
-msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: VidMode help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-vidmode.c:145
-msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91
-msgid "Unable to save current gamma ramp."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-quartz.c:170
-msgid "Adjust gamma ramps on macOS using Quartz.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:68 ../src/gamma-w32gdi.c:141 ../src/gamma-w32gdi.c:168
-msgid "Unable to open device context.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:75
-msgid "Display device does not support gamma ramps."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:115
-msgid "Adjust gamma ramps with the Windows GDI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:153
-msgid "Unable to restore gamma ramps.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:211
-msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-dummy.c:43
-msgid ""
-"WARNING: Using dummy gamma method! Display will not be affected by this "
-"gamma method.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-dummy.c:60
-msgid ""
-"Does not affect the display but prints the color temperature to the "
-"terminal.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-dummy.c:75
-#, c-format
-msgid "Temperature: %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to the current location was denied by GeoClue!\n"
-"Make sure that location services are enabled and that Redshift is permitted\n"
-"to use location services. See https://github.com/jonls/redshift#faq for "
-"more\n"
-"information.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain location: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:150
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain GeoClue Manager: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:166
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain GeoClue client path: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:188
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain GeoClue Client: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:229
-#, c-format
-msgid "Unable to set distance threshold: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:253
-#, c-format
-msgid "Unable to start GeoClue client: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:365
-msgid "Failed to start GeoClue2 provider!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:399
-msgid "Use the location as discovered by a GeoClue2 provider.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:73
-msgid "Not authorized to obtain location from CoreLocation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:111
-#, c-format
-msgid "Error obtaining location from CoreLocation: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:120
-msgid "Waiting for authorization to obtain location...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:122
-msgid "Request for location was not authorized!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:203
-msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:235
-msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:59
-msgid "Latitude and longitude must be set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:75
-msgid "Specify location manually.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Manual location help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/location-manual.c:80
-msgid ""
-" lat=N\t\tLatitude\n"
-" lon=N\t\tLongitude\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:83
-msgid ""
-"Both values are expected to be floating point numbers,\n"
-"negative values representing west / south, respectively.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:97
-msgid "Malformed argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:78
-msgid "Suspend for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:80
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:81
-msgid "1 hour"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:82
-msgid "2 hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:91
-msgid "Autostart"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:103 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:113
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:108
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:146
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:300
-msgid "<b>Status:</b> {}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:306 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:324
-msgid "Color temperature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:312 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:325
-msgid "Period"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:318
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:349
-msgid "Please run `redshift -h` for help output."
-msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
deleted file mode 100644
index 65d4c8a..0000000
--- a/po/ka.po
+++ /dev/null
@@ -1,789 +0,0 @@
-# Georgian translation for redshift
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the redshift-ng package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jonls/redshift/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-18 11:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 01:52+0000\n"
-"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
-"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-05-21 01:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18658)\n"
-"Language: ka\n"
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"Redshift adjusts the color temperature of your screen according to your "
-"surroundings. This may help your eyes hurt less if you are working in front "
-"of the screen at night."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"The color temperature is set according to the position of the sun. A "
-"different color temperature is set during night and daytime. During twilight "
-"and early morning, the color temperature transitions smoothly from night to "
-"daytime temperature to allow your eyes to slowly adapt."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"This program provides a status icon that allows the user to control Redshift."
-msgstr ""
-
-#: ../data/appdata/redshift-gtk.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"The Redshift information window overlaid with an example of the redness "
-"effect"
-msgstr ""
-
-#: ../data/applications/redshift.desktop.in.h:1
-#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:1
-msgid "Redshift"
-msgstr ""
-
-#: ../data/applications/redshift.desktop.in.h:2
-#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:2
-msgid "Color temperature adjustment"
-msgstr ""
-
-#: ../data/applications/redshift.desktop.in.h:3
-#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:3
-msgid "Color temperature adjustment tool"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Name printed when period of day is unknown
-#: ../src/redshift.c:135
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:136 ../src/redshift.c:1107
-msgid "Daytime"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:137 ../src/redshift.c:1111
-msgid "Night"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:138
-msgid "Transition"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:225
-#, c-format
-msgid "Period: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:228
-#, c-format
-msgid "Period: %s (%.2f%% day)\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `north'
-#: ../src/redshift.c:240
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `south'
-#: ../src/redshift.c:242
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `east'
-#: ../src/redshift.c:244
-msgid "E"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Abbreviation for `west'
-#: ../src/redshift.c:246
-msgid "W"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbols after %f if possible.
-#. The string following each number is an abreviation for
-#. north, source, east or west (N, S, E, W).
-#: ../src/redshift.c:251
-#, c-format
-msgid "Location: %.2f %s, %.2f %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
-#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
-#: ../src/redshift.c:463
-#, c-format
-msgid "Failed to set %s option."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
-#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
-#, c-format
-msgid "Failed to parse option `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:400
-#, c-format
-msgid "Failed to start provider %s.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
-#: ../src/redshift.c:436
-#, c-format
-msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:466
-#, c-format
-msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:478
-#, c-format
-msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:509
-#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:518
-#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:635
-msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
-#: ../src/redshift.c:1172
-msgid "Unable to get location from provider."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
-#: ../src/redshift.c:1253
-#, c-format
-msgid "Color temperature: %luK\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:657 ../src/redshift.c:793 ../src/redshift.c:1224
-#, c-format
-msgid "Brightness: %.2f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:686
-#, c-format
-msgid "Status: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:687 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:301
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:687 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:73
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:301
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:802 ../src/redshift.c:1233 ../src/redshift.c:1263
-#: ../src/redshift.c:1285
-msgid "Temperature adjustment failed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:854
-msgid ""
-"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it "
-"becomes available...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:967
-msgid "Partial time-configuration not supported!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:975
-msgid "Invalid dawn/dusk time configuration!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1006
-#, c-format
-msgid "Trying location provider `%s'..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1011
-msgid "Trying next provider..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1017
-#, c-format
-msgid "Using provider `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1025
-msgid "No more location providers to try."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1034
-#, c-format
-msgid ""
-"High transition elevation cannot be lower than the low transition "
-"elevation.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: ../src/redshift.c:1041
-#, c-format
-msgid "Solar elevations: day above %.1f, night below %.1f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1049
-#, c-format
-msgid "Temperatures: %luK at day, %luK at night\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1060 ../src/redshift.c:1071
-#, c-format
-msgid "Temperature must be between %luK and %luK."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1083
-#, c-format
-msgid "Brightness values must be between %.1f and %.1f."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1089
-#, c-format
-msgid "Brightness: %.2f:%.2f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1098
-#, c-format
-msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The string in parenthesis is either
-#. Daytime or Night (translated).
-#: ../src/redshift.c:1106 ../src/redshift.c:1110
-#, c-format
-msgid "Gamma (%s): %.3f, %.3f, %.3f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1139
-msgid "Trying next method..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1144
-#, c-format
-msgid "Using method `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1151
-msgid "No more methods to try."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1165
-msgid "Waiting for current location to become available..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbol if
-#. possible.
-#: ../src/redshift.c:1206
-#, c-format
-msgid "Solar elevation: %f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift.c:1244 ../src/redshift.c:1272 ../src/redshift.c:1294
-msgid "Press ctrl-c to stop..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 1
-#. LAT is latitude, LON is longitude,
-#. DAY is temperature at daytime,
-#. NIGHT is temperature at night
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:159
-#, c-format
-msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 2
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:165
-msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 3
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:171
-msgid ""
-" -h\t\tDisplay this help message\n"
-" -v\t\tVerbose output\n"
-" -V\t\tShow program version\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 4
-#. `list' must not be translated
-#. no-wrap
-#: ../src/options.c:179
-msgid ""
-" -b DAY:NIGHT\tScreen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)\n"
-" -c FILE\tLoad settings from specified configuration file\n"
-" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
-" -l LAT:LON\tYour current location\n"
-" -l PROVIDER\tSelect provider for automatic location updates\n"
-" \t\t(Type `list' to see available providers)\n"
-" -m METHOD\tMethod to use to set color temperature\n"
-" \t\t(Type `list' to see available methods)\n"
-" -o\t\tOne shot mode (do not continuously adjust color temperature)\n"
-" -O TEMP\tOne shot manual mode (set color temperature)\n"
-" -p\t\tPrint mode (only print parameters and exit)\n"
-" -P\t\tReset existing gamma ramps before applying new color effect\n"
-" -x\t\tReset mode (remove adjustment from screen)\n"
-" -r\t\tDisable fading between color temperatures\n"
-" -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 5
-#: ../src/options.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"The neutral temperature is %uK. Using this value will not change the color\n"
-"temperature of the display. Setting the color temperature to a value higher\n"
-"than this results in more blue light, and setting a lower value will result "
-"in\n"
-"more red light.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help output 6
-#: ../src/options.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Default values:\n"
-"\n"
-" Daytime temperature: %luK\n"
-" Night temperature: %luK\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:225
-msgid "Available adjustment methods:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:231
-msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/options.c:234
-msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:241
-msgid "Available location providers:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:247
-msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/options.c:250
-msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:356
-msgid "Malformed gamma argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:358 ../src/options.c:472 ../src/options.c:491
-msgid "Try `-h' for more information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:407 ../src/options.c:610
-#, c-format
-msgid "Unknown location provider `%s'."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This refers to the method
-#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: ../src/options.c:439 ../src/options.c:597
-#, c-format
-msgid "Unknown adjustment method `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:470
-msgid "Malformed temperature argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:561 ../src/options.c:575 ../src/options.c:586
-msgid "Malformed gamma setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:621
-#, c-format
-msgid "Malformed dawn-time setting `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:632
-#, c-format
-msgid "Malformed dusk-time setting `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/options.c:639
-#, c-format
-msgid "Unknown configuration setting `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/config-ini.c:167
-msgid "Malformed section header in config file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/config-ini.c:203
-msgid "Malformed assignment in config file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/config-ini.c:214
-msgid "Assignment outside section in config file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:97
-#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:105
-#, c-format
-msgid "Failed to get DRM mode resources"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
-#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390
-#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, only CRTC 0 exists."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:159
-#, c-format
-msgid "CRTC %i lost, skipping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:165
-#, c-format
-msgid "Could not get gamma ramp size for CRTC %i on graphics card %i, ignoring device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:178
-#, c-format
-msgid "DRM could not read gamma ramps on CRTC %i on graphics card %i, ignoring device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:242
-msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: DRM help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-drm.c:247
-msgid ""
-" card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n"
-" crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:260
-#, c-format
-msgid "CRTC must be a non-negative integer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-drm.c:264 ../src/gamma-randr.c:369 ../src/gamma-vidmode.c:161
-#: ../src/gamma-quartz.c:183 ../src/gamma-w32gdi.c:128 ../src/gamma-dummy.c:67
-#: ../src/location-geoclue2.c:408 ../src/location-corelocation.m:243
-#: ../src/location-manual.c:106
-#, c-format
-msgid "Unknown method parameter: `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:94 ../src/gamma-randr.c:153 ../src/gamma-randr.c:192
-#: ../src/gamma-randr.c:218 ../src/gamma-randr.c:275 ../src/gamma-randr.c:435
-#, c-format
-msgid "`%s' returned error %i."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:103
-#, c-format
-msgid "Unsupported RANDR version (%u.%u)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:138
-#, c-format
-msgid "Screen %i could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:204 ../src/gamma-vidmode.c:96 ../src/gamma-quartz.c:114
-#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %zu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:277
-#, c-format
-msgid "Unable to restore CRTC %i."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:301
-msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: RANDR help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-randr.c:306
-msgid ""
-" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n"
-" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:328
-#, c-format
-msgid "Unable to read screen number: `%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-randr.c:364 ../src/gamma-vidmode.c:156
-#: ../src/gamma-quartz.c:178 ../src/gamma-w32gdi.c:123
-#, c-format
-msgid "Parameter `%s' is now always on; use the `%s' command-line option to disable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-vidmode.c:61 ../src/gamma-vidmode.c:81
-#: ../src/gamma-vidmode.c:90 ../src/gamma-vidmode.c:117
-#: ../src/gamma-vidmode.c:180 ../src/gamma-vidmode.c:225
-#, c-format
-msgid "X request failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-vidmode.c:140
-msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: VidMode help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-vidmode.c:145
-msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91
-msgid "Unable to save current gamma ramp."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-quartz.c:170
-msgid "Adjust gamma ramps on macOS using Quartz.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:68 ../src/gamma-w32gdi.c:141 ../src/gamma-w32gdi.c:168
-msgid "Unable to open device context.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:75
-msgid "Display device does not support gamma ramps."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:115
-msgid "Adjust gamma ramps with the Windows GDI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:153
-msgid "Unable to restore gamma ramps.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-w32gdi.c:211
-msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-dummy.c:43
-msgid ""
-"WARNING: Using dummy gamma method! Display will not be affected by this "
-"gamma method.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-dummy.c:60
-msgid ""
-"Does not affect the display but prints the color temperature to the "
-"terminal.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gamma-dummy.c:75
-#, c-format
-msgid "Temperature: %lu\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:59
-#, c-format
-msgid ""
-"Access to the current location was denied by GeoClue!\n"
-"Make sure that location services are enabled and that Redshift is permitted\n"
-"to use location services. See https://github.com/jonls/redshift#faq for "
-"more\n"
-"information.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:107
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain location: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:150
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain GeoClue Manager: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:166
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain GeoClue client path: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:188
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain GeoClue Client: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:229
-#, c-format
-msgid "Unable to set distance threshold: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:253
-#, c-format
-msgid "Unable to start GeoClue client: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:365
-msgid "Failed to start GeoClue2 provider!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-geoclue2.c:399
-msgid "Use the location as discovered by a GeoClue2 provider.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:73
-msgid "Not authorized to obtain location from CoreLocation.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:111
-#, c-format
-msgid "Error obtaining location from CoreLocation: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:120
-msgid "Waiting for authorization to obtain location...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:122
-msgid "Request for location was not authorized!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:203
-msgid "Failed to start CoreLocation provider!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-corelocation.m:235
-msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:59
-msgid "Latitude and longitude must be set."
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:75
-msgid "Specify location manually.\n"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Manual location help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/location-manual.c:80
-msgid ""
-" lat=N\t\tLatitude\n"
-" lon=N\t\tLongitude\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:83
-msgid ""
-"Both values are expected to be floating point numbers,\n"
-"negative values representing west / south, respectively.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/location-manual.c:97
-msgid "Malformed argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:78
-msgid "Suspend for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:80
-msgid "30 minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:81
-msgid "1 hour"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:82
-msgid "2 hours"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:91
-msgid "Autostart"
-msgstr "ავტოგაშვება"
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:103 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:113
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:108
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:146
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:300
-msgid "<b>Status:</b> {}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:306 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:324
-msgid "Color temperature"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:312 ../src/redshift-gtk/statusicon.py:325
-msgid "Period"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:318
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/redshift-gtk/statusicon.py:349
-msgid "Please run `redshift -h` for help output."
-msgstr ""