aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/cs.po127
-rw-r--r--po/da.po131
-rw-r--r--po/de.po127
-rw-r--r--po/es.po127
-rw-r--r--po/eu.po127
-rw-r--r--po/fi.po126
-rw-r--r--po/fr.po129
-rw-r--r--po/he.po125
-rw-r--r--po/it.po127
-rw-r--r--po/pt_BR.po123
-rw-r--r--po/redshift.pot123
-rw-r--r--po/ru.po130
-rw-r--r--po/zh_CN.po123
-rw-r--r--src/Makefile.am5
-rw-r--r--src/config-ini.c235
-rw-r--r--src/config-ini.h49
-rw-r--r--src/redshift.c273
18 files changed, 1534 insertions, 675 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index a46a9d4..ff61d9a 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -2,6 +2,8 @@
src/redshift.c
+src/config-ini.c
+
src/gamma-randr.c
src/gamma-vidmode.c
src/gamma-w32gdi.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 37b1103..84c276c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:24+0000\n"
"Last-Translator: clever_fox <clever_fox@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Doba: Noc\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Doba: Přechod (%.2f%% den)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Doba: Den\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Doba: Den\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr ""
@@ -46,13 +47,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Nastavení teploty barev podle denní doby.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -103,175 +104,207 @@ msgstr ""
" Teplota v noci: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Chyby prosím hlaste na <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Dostupné metody přizpůsobení:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Dostupní poskytovatelé polohy:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Inicializace %s selhala.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Zkuste `-h' pro více informací.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Neplatný argument gamma.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Zkuste `-h' pro více informací.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Neznámý poskytovatel polohy `%s'.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Neznámá metoda `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Neplatný argument teploty.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Neplatný argument gamma.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Neznámý poskytovatel polohy `%s'.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
#, fuzzy
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Zkouší se jiný poskytovatel...\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Neznámý poskytovatel polohy `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "Nejsou žádní další poskytovatelé polohy k vyzkoušení.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Nebylo možné získat polohu od poskytovatele.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Poloha: %f, %f\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Zeměpisná šířka musí být mezi %.1f a %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Zeměpisná délka musí být mezi %.1f a %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Teplota musí být mezi %uK a %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Hodnota gamma musí být %.1f a %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
#, fuzzy
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Zkouší se jiná metoda...\n"
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Neznámá metoda `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr "Nejsou další metody k vyzkoušení.\n"
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Nebylo možné načíst systémový čas.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Solarní elevace: %f\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Teplota barev: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Přizpůsobení barev selhalo.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Nevhodný argument.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6e4f6c4..e749f2f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-01 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Periode: Nat\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Periode: Overgang (%.2f%% dag)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Periode: Dag\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Periode: Dag\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Brug: %s -l BRED:LÆNG -t DAG:NAT [TILVALG...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Indstil skærmens farvetemperatur ud fra klokkeslæt.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
" -t DAG:NAT\tFarvetemperatur som sættes hhv. dag og nat\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -112,173 +113,206 @@ msgstr ""
" Nattemperatur: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Rapporter venligst fejl til <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Tilgængelige justeringsmetoder:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr "Specificer indstillinger separeret med kolon: `-m METODE:VALG'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Prøv `-m METODE:help' for at få hjælp.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Tilgængelige metoder til placeringsopdatering:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr "Specificer indstillinger separeret med kolon: `-l METODE:VALG'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Prøv `-l METODE:help' for at få hjælp.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Fejl under klargøring af %s.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Kunne ikke sætte indstilling %s.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Prøv `-l %s:help' for mere information.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr "Kunne ikke starte placeringsmetode %s.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Prøv `-m %s:help' for mere information.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Prøv `-m %s:help' for mere information.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "Kunne ikke starte justeringsmetode %s.\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Fejl i gamma-argument.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Prøv `-h' for mere information.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Ukendt metode til placeringsopdatering `%s'.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Ukendt justeringsmetode `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Fejl i temperaturargument.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Fejl i gamma-argument.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Ukendt metode til placeringsopdatering `%s'.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Prøver næste placeringsmetode...\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Bruger placeringsmetoden `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "Ikke flere metoder til placeringsopdateringer kan prøves.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Kan ikke modtage placeringsopdatering.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Placering: %f°, %f°\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Breddegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Længdegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Temperatur skal være mellem %uK og %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Gamma-værdi skal være mellem %.1f og %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Prøver næste farvejusteringsmetode...\n"
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Bruger farvejusteringsmetoden `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr "Der er ikke flere justeringsmetoder som kan prøves.\n"
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Kan ikke læse systemtid.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Solhøjde: %f°\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Farvetemperatur: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Fejl ved justering af temperatur.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr "Fejl i placeringsargument.\n"
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Fejl i parameteren.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
@@ -445,9 +479,6 @@ msgstr "Slå til/fra"
msgid "Autostart"
msgstr "Automatisk opstart"
-#~ msgid "Malformed location argument.\n"
-#~ msgstr "Fejl i placeringsargument.\n"
-
#~ msgid "RANDR method was not enabled at compile time.\n"
#~ msgstr "RANDR metode blev ikke slået til under kompilering.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 99e9f5a..d9decf2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Jan-Christoph Borchardt <inquata@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Zeitraum: Nacht\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Zeitraum: Übergang (%.2f%% Tag)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Zeitraum: Tag\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Zeitraum: Tag\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Benutzung: %s -l BREITE:LÄNGE -t TAG:NACHT [OPTIONEN …]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Farbtemperatur des Bildschirms je nach Tageszeit ändern.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
" -t TAG:NACHT\tFarbtemperatur tagsüber und nachts\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -111,173 +112,205 @@ msgstr ""
" Temperatur nachts: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Bitte melden Sie Fehler auf <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Verfügbare Änderungsmethoden:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr "Geben Sie kommaseparierte Optionen an: »-m METHODE:OPTIONEN«.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Benutzen Sie »-m METHODE:help« für Hilfe.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Verfügbare Standortbestimmungs-Dienste:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr "Geben Sie kommaseparierte Optionen an: »-l DIENST:OPTIONEN«.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Benutzen Sie »-l DIENST:help« für Hilfe.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Starten von %s fehlgeschlagen.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Setzen der Option %s fehlgeschlagen.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Benutzen Sie »-l %s:help« für weitere Informationen.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr "Starten des Dienstes %s fehlgeschlagen.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Benutzen Sie »-m %s:help« für weitere Informationen.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Benutzen Sie »-m %s:help« für weitere Informationen.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "Starten der Änderungsmethode %s fehlgeschlagen.\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Fehlerhaftes Kommando für Gamma-Wert.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Benutzen Sie »-h« für mehr Informationen.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Unbekannter Dienst »%s«.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Unbekannte Methode »%s«.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Fehlerhaftes Kommando für Temperatur.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Fehlerhaftes Kommando für Gamma-Wert.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Unbekannter Dienst »%s«.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Nächster Dienst wird getestet …\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Dienst »%s« wird benutzt.\n"
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "Keine weiteren Dienste verfügbar.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Konnte Standort nicht vom Dienst erhalten.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Standort: %f, %f\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Der Breitengrad muss sich zwischen %.1f und %.1f befinden.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Der Längengrad muss sich zwischen %.1f und %.1f befinden.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Die Temperatur muss sich zwischen %uK und %uK befinden.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Der Gamma-Wert muss sich zwischen %.1f und %.1f befinden.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Nächste Methode wird getestet …\n"
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Methode »%s« wird benutzt.\n"
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr "Keine weiteren Methoden verfügbar.\n"
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Konnte Systemzeit nicht auslesen.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Sonnenstand: %f°\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Farbtemperatur: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Temperaturänderung fehlgeschlagen.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Fehlerhaftes Kommando.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c9a3a28..8a5f4a4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Ossandon <ferossan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-02 03:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Periodo: Noche\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Periodo: Transición (%.2f%% día)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Periodo: Día\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Periodo: Día\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Uso: %s -l LAT:LON -t DÍA:NOCHE [OPCIONES...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "La temperatura del color es mostrada de acuerdo a la hora del día.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
" -t DAY:NIGHT\tTemperatura del color a establecer en el día/noche\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -112,177 +113,209 @@ msgstr ""
" Temperatura de la noche: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Por favor reporta fallos a <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Métodos de ajuste disponibles:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-m MÉTODO:"
"OPCIONES'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Prueba `-m MÉTODO:help' para ayuda.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Proveedores de localización disponibles:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
"Señalar opciones separadas con \"dos puntos\" mediante `-l PROVEEDOR:"
"OPCIONES'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Prueba `-l PROVEEDOR:help' para ayuda.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Iniciación de %s falló.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Falló establecer la opción %s\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Prueba `-l %s:help' para más información.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr "Falló iniciar el proveedor %s.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Prueba -m %s:help' para más información.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Prueba -m %s:help' para más información.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "Falló el inicio del método de ajuste %s.\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Parámetro gamma no válido.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Tipee `-h' para más información.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Proveedor de localización `%s' desconocido.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Método `%s' desconocido.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Parámetro de temperatura no válido.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Parámetro gamma no válido.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Proveedor de localización `%s' desconocido.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Probando el siguiente proveedor...\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "Usando el proveedor `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "No hay más proveedores de localización para probar.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Incapaz de obtener localización desde el proveedor.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Localización: %f, %f\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "La latitud debe estar entre %.1f y %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "La longitud debe estar entre %.1f y %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "La temperatura debe estar entre %uK y %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "El valor gamma debe estar entre %.1f y %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Probando el siguiente método...\n"
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Usando el método `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr "No hay más métodos para probar.\n"
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Imposible leer la hora del sistema.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Elevación solar: %f\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Temperatura del color: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "El ajuste de la temperatura falló.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Parámetro no válido.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 46f3e29..4434517 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Ibai Oihanguren <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-04 03:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Unea: Gaua\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Unea: Trantsizioa (egunaren %.2f%%)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Unea: Eguna\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Unea: Eguna\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Erabilera: %s -l LAT:LON -t EGUNEZ:GAUEZ [AUKERAK...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Aldatu pantailaren kolore-tenperatura eguneko unearen arabera.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
" -t EGUNEZ:GAUEZ\tEgunez/gauez aplikatuko den kolore-tenperatura\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -113,174 +114,206 @@ msgstr ""
" Gaueko tenperatura: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Mesedez, eman arazoen berri <%s> helbidean\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Eskuragarri dauden metodoak:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr "Zehaztu aukerak kakotxez bereizita honela: `-m METODOA:AUKERAK'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Idatzi `-m METODOA:help' laguntza lortzeko.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Eskuragarri dauden kokapen-hornitzaileak:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
"Zehaztu aukerak kakotxez bereizita honela: `-l HORNITZAILEA:AUKERAK'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Idatzi `-l HORNITZAILEA:help' laguntza lortzeko.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "%s abiarazteak huts egin du.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Ezin izan da %s aukera ezarri.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Idatzi `-l %s:help' informazio gehiagorako.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr "Ezin izan da %s hornitzailea abiarazi.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Idatzi `-m %s:help' informazio gehiagorako.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Idatzi `-m %s:help' informazio gehiagorako.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "Ezin izan da %s egokitze-metodoa abiarazi.\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Gaizki eratutako gamma argumentua.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Idatzi `-h' informazio gehiagorako.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Kokapen-hornitzaile ezezaguna: `%s'.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Metodo ezezaguna: `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Gaizki eratutako tenperatura argumentua.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Gaizki eratutako gamma argumentua.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Kokapen-hornitzaile ezezaguna: `%s'.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Hurrengo hornitzailearekin saiatzen...\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "`%s' hornitzailea erabiltzen.\n"
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "Ez dago beste kokapen-hornitzailerik probatzeko.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Ezin izan da hornitzailearengandik kokapenik lortu.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Kokapena: %f, %f\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Latitudea muga hauen barruan egon behar da: %.1f eta %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Longitudea muga hauen barruan egon behar da: %.1f eta %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Tenperatura muga hauen barruan egon behar da: %uK eta %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Gamma balioa muga hauen barruan egon behar da: %.1f eta %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Hurrengo metodoarekin saiatzen...\n"
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "`%s' metodoa erabiltzen.\n"
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr "Ez dago beste metodorik probatzeko.\n"
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Ezin izan da sistemaren ordua irakurri.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Eguzkiaren gorapen-angelua: %fº\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Kolore-tenperatura: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Tenperatura egokitzeak huts egin du.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Gaizki eratutako argumentua.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 540ccac..3649e7f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Ilari Oras <happo1472583@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Hetki: Yö\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Hetki: siirtymä (%.2f%% päivä)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Hetki: Päivä\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Hetki: Päivä\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Käyttö: %s -l LAT:LON -t PÄVIÄ:YÖ [VALINNAT...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Säädä värilämpötilat näytölle vuorokaudenajan mukaan.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -101,175 +102,206 @@ msgstr ""
" Yöajan värilämpötila: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Ole ystävällinen ja raportoi bugi <%s>lle\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Saatavilla olevat säätömahdollisuudet:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Kokeile '-h' saadaksesi lisää tietoa.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Vääränlainen gamman argumentti.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Kokeile '-h' saadaksesi lisää tietoa.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Tuntematon metodi `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Vääränmuotoinen värilämpötilan argumentti.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Vääränlainen gamman argumentti.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:827
#, fuzzy
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "Yritetään toista metodia...\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Sijainti: %f, %f\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Leveyspiiri on asetettava väliltä %.1f - %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Pituuspiiri on asetettava väliltä %.1f - %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Värilämpötila on säädettävä väliltä %uK - %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Gamman arvo on asetettava väliltä %.1f - %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
#, fuzzy
msgid "Trying next method...\n"
msgstr "Yritetään toista metodia...\n"
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr "Tuntematon metodi `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Värilämpötila: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Värilämpötilan säätö epäonnistui.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 50a84a1..a4bb73e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 20:24+0000\n"
"Last-Translator: XioNoX <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-19 03:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Période: Nuit\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Période: Transition (%.2f%% jour)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Période: Jour\n"
@@ -37,14 +38,14 @@ msgstr "Période: Jour\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Utilisation: %s -l LAT:LON -t JOUR:NUIT [OPTIONS...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""
"Régler la température de couleur de l'affichage selon le moment de la "
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -103,173 +104,205 @@ msgstr ""
" Température de la nuit: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Rapporter les bugs à <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Méthodes d'ajustement disponibles:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Essayer `-m METHOD:help' pour l'aide.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Essayez `-l PROVIDER:help' pour de l'aide.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Initialisation de %s echouée.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Essayez `-l %s:help' pour plus d'informations.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Essayez -m %s:help' pour plus d'informations.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Essayez -m %s:help' pour plus d'informations.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
-msgstr ""
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
+msgstr "Méthodes d'ajustement disponibles:\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Paramètre incorrect.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Latitude doit être entre %.1f et %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Longitude doit être entre %.1f et %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Température doit être entre %uK et %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Impossible de lire l'heure système.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Élévation solaire : %f\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Paramètre incorrect.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 77c04a4..2ab0b04 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 13:30+0000\n"
"Last-Translator: dotancohen <Unknown>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-05 03:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "תקופה: לילה\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "תקופה: מעבר (%.2f%% יום)‏\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "תקופה: יום\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "תקופה: יום\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "שימוש: %s -l רוחב:אורך -t יום:לילה [אפהשרויות...]‏\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "הגדר את טמפרטורת צבעי המסך לפי שעת היום.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -97,173 +98,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "ספקים מקומיים זמינים:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "תנסה \"-h\" לקבלת מידע נוסף.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "כשל בתחילת שיטת הזזה %s.‏\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "תנסה \"-h\" לקבלת מידע נוסף.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "ספק מיקום \"%s\" לא מוכר.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "שיטה \"%s\" לא מוכר.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "ספק מיקום \"%s\" לא מוכר.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr "מנסה ספק הבא...\n"
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr "משתמש בספק \"%s\".‏\n"
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "אין ספקי מיקום נוספים לנסות.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "לא ניתן לקבל מיקום מהספק.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7c07c73..4278887 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Fire <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-11 03:59+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Periodo: Notte\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Periodo: Transizione (%.2f%% giorno)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Periodo: Giorno\n"
@@ -37,14 +38,14 @@ msgstr "Periodo: Giorno\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Utilizzo: %s -l LAT:LON -t GIORNO:NOTTE [OPZIONI...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""
"Imposta la temperatura di colore dello schermo a seconda dell'orario "
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr ""
" -t GIORNO:NOTTE\tLa temperatura di colore da impostare di giorno/notte\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -115,174 +116,206 @@ msgstr ""
" Temperatura notturna: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Per favore segnalate i bug a <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Metodi di correzione disponibili:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr "Specificare opzioni separate dai due punti con `-m METODO:OPZIONI'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Provare `-m METODO:help' per aiuto.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Provider posizionali disponibili:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
"Specificare opzioni separate dai due punti con `-m PROVIDER:OPZIONI'.\n"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Provare `-m PROVIDER:help' per aiuto.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Inizializzazione di %s non riuscita.\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Impossibile impostare l'opzione %s.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Provare `-l %s:help' per maggiori informazioni.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr "Impossibile avviare il provider %s.\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Provare `-m %s:help' per maggiori informazioni.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Provare `-m %s:help' per maggiori informazioni.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "Impossibile avviare il metodo di regolazione %s.\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Argomento del gamma in forma errata.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Prova `-h' per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Provider posizionale sconosciuto `%s'.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Metodo sconosciuto `%s'.\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Argomento della temperatura in forma errata.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Argomento del gamma in forma errata.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Provider posizionale sconosciuto `%s'.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr "Nessun altro provider posizionale da provare.\n"
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Impossibile ottenere la posizione dal provider.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Posizione geografica: %f, %f\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "La latitudine deve essere compresa tra %.1f e %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "La longitudine deve essere compresa tra %.1f e %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "La temperatura deve essere compresa tra %uK e %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Il valore gamma deve essere compreso tra %.1f e %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr "Nessun altro metodo da provare.\n"
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr "Impossibile leggere l'orario di sistema.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Elevazione solare: %f °\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Temperatura di colore: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Impostazione della temperatura fallita.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr "Argomento malformato.\n"
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c8f073c..bf61a92 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-14 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Período: Noite\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Período: Transição (%2f%% dia)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Período: dia\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Período: dia\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -95,173 +96,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Tente `-h' para mais informações.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Tente `-h' para mais informações.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:792
+#, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/redshift.pot b/po/redshift.pot
index 00b5f0e..13eeb23 100644
--- a/po/redshift.pot
+++ b/po/redshift.pot
@@ -8,25 +8,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr ""
@@ -36,20 +37,20 @@ msgstr ""
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -94,173 +95,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:792
+#, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 52e4592..aba29af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Papazu <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-10 03:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr "Период: Ночь\n"
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr "Период: Переходный (%.2f%% дневной)\n"
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Период: День\n"
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr "Период: День\n"
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Использование: %s -l ШИР:ДОЛ -t ДЕНЬ:НОЧЬ [ОПЦИИ...]\n"
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Установить цветовую температуру в соответствии со временем суток.\n"
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
"-t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -110,173 +111,205 @@ msgstr ""
"Температура ночью: %uK\n"
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr "Пожалуйста, об ошибках сообщайте на <%s>\n"
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Доступны методы корректировки:\n"
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr "Попробуйте `-m METHOD:help' для справки.\n"
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr "Доступные местные поставщики:\n"
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr "Попробуйте `-l PROVIDER:help' для справки.\n"
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr "Ошибка инициализации %s\n"
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Не удалось установить опцию %s\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте `-l %s:help' для дополнительной информации.\n"
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr "Ошибка запуска поставщика %s\n"
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr "Попробуйте -m %s:help' для дополнительной информации.\n"
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте -m %s:help' для дополнительной информации.\n"
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr "Не удалось запустить метод корректировки %s.\n"
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Некорректная величина гаммы.\n"
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr "Воспользуйтесь «-h» для получения дополнительной информации.\n"
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr "Неизвестное местоположение поставщика `%s'.\n"
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr "Неизвестный метод «%s».\n"
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Некорректное значение температуры.\n"
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr "Некорректная величина гаммы.\n"
+
+#: src/redshift.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr "Неизвестное местоположение поставщика `%s'.\n"
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr "Не удается получить местоположение от поставщика.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Местоположение: %f°, %f°\n"
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Широта должна быть между %.1f и %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Долгота должна быть между %.1f и %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Температура должна быть между %uK и %uK.\n"
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Гамма должна быть между %.1f и %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Гамма: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Высота Солнца над горизонтом: %f°\n"
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Цветовая температура: %uK\n"
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Корректировка цветовой температуры не удалась.\n"
+#: src/config-ini.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr "Некорректное значение местоположения.\n"
+
+#: src/config-ini.c:143
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
@@ -437,9 +470,6 @@ msgstr "Включить / Выключить"
msgid "Autostart"
msgstr ""
-#~ msgid "Malformed location argument.\n"
-#~ msgstr "Некорректное значение местоположения.\n"
-
#~ msgid "RANDR method was not enabled at compile time.\n"
#~ msgstr "Метод RANDR был выключен во время компиляции.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 269664b..2244064 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Lumb <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-28 03:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/redshift.c:243
+#: src/redshift.c:244
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:250
+#: src/redshift.c:251
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:254
+#: src/redshift.c:255
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr ""
@@ -37,20 +38,20 @@ msgstr ""
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:269
+#: src/redshift.c:270
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:275
+#: src/redshift.c:276
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:281
+#: src/redshift.c:282
msgid ""
" -h\t\tDisplay this help message\n"
" -v\t\tVerbose output\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
-#: src/redshift.c:288
+#: src/redshift.c:289
msgid ""
" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
" -l LAT:LON\tYour current location\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 5
-#: src/redshift.c:304
+#: src/redshift.c:305
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 6
-#: src/redshift.c:314
+#: src/redshift.c:315
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
@@ -95,173 +96,203 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help output 7
-#: src/redshift.c:322
+#: src/redshift.c:323
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:328
+#: src/redshift.c:329
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:334
+#: src/redshift.c:335
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:337
+#: src/redshift.c:338
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:343
+#: src/redshift.c:344
msgid "Available location providers:\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:349
+#: src/redshift.c:350
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:352
+#: src/redshift.c:353
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:364 src/redshift.c:417
+#: src/redshift.c:366 src/redshift.c:444
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:439
+#: src/redshift.c:381 src/redshift.c:412 src/redshift.c:459 src/redshift.c:490
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:389
+#: src/redshift.c:386 src/redshift.c:415
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:401
+#: src/redshift.c:427
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `help' must not be
+#. translated.
+#: src/redshift.c:464
+#, c-format
+msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:493
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:454
+#: src/redshift.c:505
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:511
+#: src/redshift.c:606
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:513 src/redshift.c:628 src/redshift.c:643
+#: src/redshift.c:608 src/redshift.c:703 src/redshift.c:718
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:567
+#: src/redshift.c:649 src/redshift.c:783
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:605
+#: src/redshift.c:680 src/redshift.c:769
#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
+msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:626
+#: src/redshift.c:701
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:669
+#: src/redshift.c:757
+msgid "Malformed gamma setting.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:792
+#, c-format
+msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/redshift.c:827
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:675
+#: src/redshift.c:833
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:683
+#: src/redshift.c:841
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:697
+#: src/redshift.c:855
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:706
+#: src/redshift.c:864
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:713
+#: src/redshift.c:871
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:722
+#: src/redshift.c:880
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:731 src/redshift.c:739
+#: src/redshift.c:889 src/redshift.c:897
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:749
+#: src/redshift.c:907
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:755
+#: src/redshift.c:913
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:773
+#: src/redshift.c:932
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:778
+#: src/redshift.c:937
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:785
+#: src/redshift.c:944
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:797 src/redshift.c:918
+#: src/redshift.c:956 src/redshift.c:1077
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:806
+#: src/redshift.c:965
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:813 src/redshift.c:985
+#: src/redshift.c:972 src/redshift.c:1144
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:818 src/redshift.c:829 src/redshift.c:993
+#: src/redshift.c:977 src/redshift.c:988 src/redshift.c:1152
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""
+#: src/config-ini.c:107
+msgid "Malformed section header in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:143
+msgid "Malformed assignment in config file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/config-ini.c:154
+msgid "Assignment outside section in config file.\n"
+msgstr ""
+
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:346
#, c-format
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 3d872ed..3680f4a 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -11,9 +11,10 @@ bin_PROGRAMS = redshift
redshift_SOURCES = \
redshift.c redshift.h \
colorramp.c colorramp.h \
+ config-ini.c config-ini.h \
+ location-manual.c location-manual.h \
solar.c solar.h \
- systemtime.c systemtime.h \
- location-manual.c location-manual.h
+ systemtime.c systemtime.h
EXTRA_redshift_SOURCES = \
gamma-randr.c gamma-randr.h \
diff --git a/src/config-ini.c b/src/config-ini.c
new file mode 100644
index 0000000..01ba99c
--- /dev/null
+++ b/src/config-ini.c
@@ -0,0 +1,235 @@
+/* config-ini.c -- INI config file parser
+ This file is part of Redshift.
+
+ Redshift is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Redshift is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Redshift. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+ Copyright (c) 2010 Jon Lund Steffensen <jonlst@gmail.com>
+*/
+
+
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <string.h>
+#include <errno.h>
+
+#include "config-ini.h"
+
+#ifdef ENABLE_NLS
+# include <libintl.h>
+# define _(s) gettext(s)
+#else
+# define _(s) s
+#endif
+
+#define MAX_CONFIG_PATH 4096
+#define MAX_LINE_LENGTH 512
+
+
+static FILE *
+open_config_file(const char *filepath)
+{
+ if (filepath == NULL) {
+ char cp[MAX_CONFIG_PATH];
+ char *env;
+
+ if ((env = getenv("XDG_CONFIG_HOME")) != NULL &&
+ env[0] != '\0') {
+ snprintf(cp, sizeof(cp), "%s/redshift.conf", env);
+ filepath = cp;
+ } else if ((env = getenv("HOME")) != NULL && env[0] != '\0') {
+ snprintf(cp, sizeof(cp),
+ "%s/.config/redshift.conf", env);
+ filepath = cp;
+ }
+
+ if (filepath != NULL) {
+ FILE *f = fopen(filepath, "r");
+ if (f != NULL) return f;
+ else if (f == NULL && errno != ENOENT) return NULL;
+ }
+
+ /* TODO look in getenv("XDG_CONFIG_DIRS") */
+ } else {
+ FILE *f = fopen(filepath, "r");
+ if (f == NULL) {
+ perror("fopen");
+ return NULL;
+ }
+ }
+
+ return NULL;
+}
+
+int
+config_ini_init(config_ini_state_t *state, const char *filepath)
+{
+ config_ini_section_t *section = NULL;
+ state->sections = NULL;
+
+ FILE *f = open_config_file(filepath);
+ if (f == NULL) {
+ /* Only a serious error if a file was explicitly requested. */
+ if (filepath != NULL) return -1;
+ return 0;
+ }
+
+ char line[MAX_LINE_LENGTH];
+ char *s;
+
+ while (1) {
+ /* Handle the file input linewise. */
+ char *r = fgets(line, sizeof(line), f);
+ if (r == NULL) break;
+
+ /* Strip leading blanks and trailing newline. */
+ s = line + strspn(line, " \t");
+ s[strcspn(s, "\r\n")] = '\0';
+
+ /* Skip comments and empty lines. */
+ if (s[0] == ';' || s[0] == '\0') continue;
+
+ if (s[0] == '[') {
+ /* Read name of section. */
+ const char *name = s+1;
+ char *end = strchr(s, ']');
+ if (end == NULL || end[1] != '\0' || end == name) {
+ fputs(_("Malformed section header in config"
+ " file.\n"), stderr);
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ *end = '\0';
+
+ /* Create section. */
+ section = malloc(sizeof(config_ini_section_t));
+ if (section == NULL) {
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ /* Insert into section list. */
+ section->name = NULL;
+ section->settings = NULL;
+ section->next = state->sections;
+ state->sections = section;
+
+ /* Copy section name. */
+ section->name = malloc(end - name + 1);
+ if (section->name == NULL) {
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ memcpy(section->name, name, end - name + 1);
+ } else {
+ /* Split assignment at equals character. */
+ char *end = strchr(s, '=');
+ if (end == NULL || end == s) {
+ fputs(_("Malformed assignment in config"
+ " file.\n"), stderr);
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ *end = '\0';
+ char *value = end + 1;
+
+ if (section == NULL) {
+ fputs(_("Assignment outside section in config"
+ " file.\n"), stderr);
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ /* Create section. */
+ config_ini_setting_t *setting =
+ malloc(sizeof(config_ini_setting_t));
+ if (setting == NULL) {
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ /* Insert into section list. */
+ setting->name = NULL;
+ setting->value = NULL;
+ setting->next = section->settings;
+ section->settings = setting;
+
+ /* Copy name of setting. */
+ setting->name = malloc(end - s + 1);
+ if (setting->name == NULL) {
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ memcpy(setting->name, s, end - s + 1);
+
+ /* Copy setting value. */
+ size_t value_len = strlen(value) + 1;
+ setting->value = malloc(value_len);
+ if (setting->value == NULL) {
+ fclose(f);
+ config_ini_free(state);
+ return -1;
+ }
+
+ memcpy(setting->value, value, value_len);
+ }
+ }
+
+ fclose(f);
+
+ return 0;
+}
+
+void
+config_ini_free(config_ini_state_t *state)
+{
+ config_ini_section_t *section = state->sections;
+
+ while (section != NULL) {
+ config_ini_setting_t *setting = section->settings;
+
+ while (setting != NULL) {
+ free(setting->name);
+ free(setting->value);
+ setting = setting->next;
+ }
+
+ free(section->name);
+ section = section->next;
+ }
+}
+
+config_ini_section_t *
+config_ini_get_section(config_ini_state_t *state, const char *name)
+{
+ config_ini_section_t *section = state->sections;
+ while (section != NULL) {
+ if (strcasecmp(section->name, name) == 0) {
+ return section;
+ }
+ section = section->next;
+ }
+
+ return NULL;
+}
diff --git a/src/config-ini.h b/src/config-ini.h
new file mode 100644
index 0000000..e1bff73
--- /dev/null
+++ b/src/config-ini.h
@@ -0,0 +1,49 @@
+/* config-ini.h -- INI config file parser header
+ This file is part of Redshift.
+
+ Redshift is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Redshift is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Redshift. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+ Copyright (c) 2010 Jon Lund Steffensen <jonlst@gmail.com>
+*/
+
+#ifndef _REDSHIFT_CONFIG_INI_H
+#define _REDSHIFT_CONFIG_INI_H
+
+typedef struct _config_ini_section config_ini_section_t;
+typedef struct _config_ini_setting config_ini_setting_t;
+
+struct _config_ini_setting {
+ config_ini_setting_t *next;
+ char *name;
+ char *value;
+};
+
+struct _config_ini_section {
+ config_ini_section_t *next;
+ char *name;
+ config_ini_setting_t *settings;
+};
+
+typedef struct {
+ config_ini_section_t *sections;
+} config_ini_state_t;
+
+
+int config_ini_init(config_ini_state_t *state, const char *filepath);
+void config_ini_free(config_ini_state_t *state);
+
+config_ini_section_t *config_ini_get_section(config_ini_state_t *state,
+ const char *name);
+
+#endif /* ! _REDSHIFT_CONFIG_INI_H */
diff --git a/src/redshift.c b/src/redshift.c
index 6871045..c75729a 100644
--- a/src/redshift.c
+++ b/src/redshift.c
@@ -42,6 +42,7 @@
#endif
#include "redshift.h"
+#include "config-ini.h"
#include "solar.h"
#include "systemtime.h"
@@ -355,7 +356,8 @@ print_provider_list()
static int
provider_try_start(const location_provider_t *provider,
- location_state_t *state, char *args)
+ location_state_t *state,
+ config_ini_state_t *config, char *args)
{
int r;
@@ -366,7 +368,31 @@ provider_try_start(const location_provider_t *provider,
return -1;
}
- /* Set provider options. */
+ /* Set provider options from config file. */
+ config_ini_section_t *section =
+ config_ini_get_section(config, provider->name);
+ if (section != NULL) {
+ config_ini_setting_t *setting = section->settings;
+ while (setting != NULL) {
+ r = provider->set_option(state, setting->name,
+ setting->value);
+ if (r < 0) {
+ provider->free(state);
+ fprintf(stderr, _("Failed to set %s"
+ " option.\n"),
+ provider->name);
+ /* TRANSLATORS: `help' must not be
+ translated. */
+ fprintf(stderr, _("Try `-l %s:help' for more"
+ " information.\n"),
+ provider->name);
+ return -1;
+ }
+ setting = setting->next;
+ }
+ }
+
+ /* Set provider options from command line. */
while (args != NULL) {
char *next_arg = strchr(args, ':');
if (next_arg != NULL) *(next_arg++) = '\0';
@@ -408,7 +434,8 @@ provider_try_start(const location_provider_t *provider,
static int
method_try_start(const gamma_method_t *method,
- gamma_state_t *state, char *args)
+ gamma_state_t *state,
+ config_ini_state_t *config, char *args)
{
int r;
@@ -419,7 +446,31 @@ method_try_start(const gamma_method_t *method,
return -1;
}
- /* Set method options. */
+ /* Set method options from config file. */
+ config_ini_section_t *section =
+ config_ini_get_section(config, method->name);
+ if (section != NULL) {
+ config_ini_setting_t *setting = section->settings;
+ while (setting != NULL) {
+ r = method->set_option(state, setting->name,
+ setting->value);
+ if (r < 0) {
+ method->free(state);
+ fprintf(stderr, _("Failed to set %s"
+ " option.\n"),
+ method->name);
+ /* TRANSLATORS: `help' must not be
+ translated. */
+ fprintf(stderr, _("Try `-m %s:help' for more"
+ " information.\n"),
+ method->name);
+ return -1;
+ }
+ setting = setting->next;
+ }
+ }
+
+ /* Set method options from command line. */
while (args != NULL) {
char *next_arg = strchr(args, ':');
if (next_arg != NULL) *(next_arg++) = '\0';
@@ -459,6 +510,60 @@ method_try_start(const gamma_method_t *method,
return 0;
}
+/* A gamma string contains either one floating point value,
+ or three values separated by colon. */
+static int
+parse_gamma_string(const char *str, float gamma[])
+{
+ char *s = strchr(str, ':');
+ if (s == NULL) {
+ /* Use value for all channels */
+ float g = atof(str);
+ gamma[0] = gamma[1] = gamma[2] = g;
+ } else {
+ /* Parse separate value for each channel */
+ *(s++) = '\0';
+ char *g_s = s;
+ s = strchr(s, ':');
+ if (s == NULL) return -1;
+
+ *(s++) = '\0';
+ gamma[0] = atof(str); /* Red */
+ gamma[1] = atof(g_s); /* Blue */
+ gamma[2] = atof(s); /* Green */
+ }
+}
+
+static const gamma_method_t *
+find_gamma_method(const char *name)
+{
+ const gamma_method_t *method = NULL;
+ for (int i = 0; gamma_methods[i].name != NULL; i++) {
+ const gamma_method_t *m = &gamma_methods[i];
+ if (strcasecmp(name, m->name) == 0) {
+ method = m;
+ break;
+ }
+ }
+
+ return method;
+}
+
+static const location_provider_t *
+find_location_provider(const char *name)
+{
+ const location_provider_t *provider = NULL;
+ for (int i = 0; location_providers[i].name != NULL; i++) {
+ const location_provider_t *p = &location_providers[i];
+ if (strcasecmp(name, p->name) == 0) {
+ provider = p;
+ break;
+ }
+ }
+
+ return provider;
+}
+
int
main(int argc, char *argv[])
@@ -475,10 +580,10 @@ main(int argc, char *argv[])
textdomain(PACKAGE);
#endif
- /* Initialize to defaults */
- int temp_day = DEFAULT_DAY_TEMP;
- int temp_night = DEFAULT_NIGHT_TEMP;
- float gamma[3] = { DEFAULT_GAMMA, DEFAULT_GAMMA, DEFAULT_GAMMA };
+ /* Initialize to NULL values. */
+ int temp_day = -1;
+ int temp_night = -1;
+ float gamma[3] = { NAN, NAN, NAN };
const gamma_method_t *method = NULL;
char *method_args = NULL;
@@ -486,7 +591,7 @@ main(int argc, char *argv[])
const location_provider_t *provider = NULL;
char *provider_args = NULL;
- int transition = 1;
+ int transition = -1;
program_mode_t mode = PROGRAM_MODE_CONTINUAL;
int verbose = 0;
char *s;
@@ -496,28 +601,13 @@ main(int argc, char *argv[])
while ((opt = getopt(argc, argv, "g:hl:m:ort:vx")) != -1) {
switch (opt) {
case 'g':
- s = strchr(optarg, ':');
- if (s == NULL) {
- /* Use value for all channels */
- float g = atof(optarg);
- gamma[0] = gamma[1] = gamma[2] = g;
- } else {
- /* Parse separate value for each channel */
- *(s++) = '\0';
- gamma[0] = atof(optarg); /* Red */
- char *g_s = s;
- s = strchr(s, ':');
- if (s == NULL) {
- fputs(_("Malformed gamma argument.\n"),
- stderr);
- fputs(_("Try `-h' for more"
- " information.\n"), stderr);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- *(s++) = '\0';
- gamma[1] = atof(g_s); /* Blue */
- gamma[2] = atof(s); /* Green */
+ r = parse_gamma_string(optarg, gamma);
+ if (r < 0) {
+ fputs(_("Malformed gamma argument.\n"),
+ stderr);
+ fputs(_("Try `-h' for more"
+ " information.\n"), stderr);
+ exit(EXIT_FAILURE);
}
break;
case 'h':
@@ -553,17 +643,8 @@ main(int argc, char *argv[])
provider_name = optarg;
}
- /* Lookup argument in location provider table */
- for (int i = 0; location_providers[i].name != NULL;
- i++) {
- const location_provider_t *p =
- &location_providers[i];
- if (strcasecmp(provider_name, p->name) == 0) {
- provider = p;
- break;
- }
- }
-
+ /* Lookup provider from name. */
+ provider = find_location_provider(provider_name);
if (provider == NULL) {
fprintf(stderr, _("Unknown location provider"
" `%s'.\n"), provider_name);
@@ -591,21 +672,13 @@ main(int argc, char *argv[])
method_args = s;
}
- /* Lookup argument in gamma methods table */
- for (int i = 0; gamma_methods[i].name != NULL; i++) {
- const gamma_method_t *m =
- &gamma_methods[i];
- if (strcasecmp(optarg, m->name) == 0) {
- method = m;
- break;
- }
- }
-
+ /* Find adjustment method by name. */
+ method = find_gamma_method(optarg);
if (method == NULL) {
/* TRANSLATORS: This refers to the method
used to adjust colors e.g VidMode */
- fprintf(stderr, _("Unknown method `%s'.\n"),
- optarg);
+ fprintf(stderr, _("Unknown adjustment method"
+ " `%s'.\n"), optarg);
exit(EXIT_FAILURE);
}
@@ -648,6 +721,89 @@ main(int argc, char *argv[])
}
}
+ /* Load settings from config file. */
+ config_ini_state_t config_state;
+ r = config_ini_init(&config_state, NULL);
+ if (r < 0) {
+ fputs("Unable to load config file.\n", stderr);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+
+ /* Read global config settings. */
+ config_ini_section_t *section = config_ini_get_section(&config_state,
+ "redshift");
+ if (section != NULL) {
+ config_ini_setting_t *setting = section->settings;
+ while (setting != NULL) {
+ if (strcasecmp(setting->name, "temp-day") == 0) {
+ if (temp_day < 0) {
+ temp_day = atoi(setting->value);
+ }
+ } else if (strcasecmp(setting->name,
+ "temp-night") == 0) {
+ if (temp_night < 0) {
+ temp_night = atoi(setting->value);
+ }
+ } else if (strcasecmp(setting->name,
+ "transition") == 0) {
+ if (transition < 0) {
+ transition = !!atoi(setting->value);
+ }
+ } else if (strcasecmp(setting->name, "gamma") == 0) {
+ if (isnan(gamma[0])) {
+ r = parse_gamma_string(setting->value,
+ gamma);
+ if (r < 0) {
+ fputs(_("Malformed gamma"
+ " setting.\n"),
+ stderr);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ }
+ } else if (strcasecmp(setting->name,
+ "adjustment-method") == 0) {
+ if (method == NULL) {
+ method = find_gamma_method(
+ setting->value);
+ if (method == NULL) {
+ fprintf(stderr, _("Unknown"
+ " adjustment"
+ " method"
+ " `%s'.\n"),
+ setting->value);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ }
+ } else if (strcasecmp(setting->name,
+ "location-provider") == 0) {
+ if (provider == NULL) {
+ provider = find_location_provider(
+ setting->value);
+ if (provider == NULL) {
+ fprintf(stderr, _("Unknown"
+ " location"
+ " provider"
+ " `%s'.\n"),
+ setting->value);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ }
+ } else {
+ fprintf(stderr, _("Unknown configuration"
+ " setting `%s'.\n"),
+ setting->name);
+ }
+ setting = setting->next;
+ }
+ }
+
+ /* Use default values for settings that were neither defined in
+ the config file nor on the command line. */
+ if (temp_day < 0) temp_day = DEFAULT_DAY_TEMP;
+ if (temp_night < 0) temp_night = DEFAULT_NIGHT_TEMP;
+ if (isnan(gamma[0])) gamma[0] = gamma[1] = gamma[2] = DEFAULT_GAMMA;
+ if (transition < 0) transition = 1;
+
/* Initialize location provider. If provider is NULL
try all providers until one that works is found. */
location_state_t location_state;
@@ -657,7 +813,7 @@ main(int argc, char *argv[])
if (provider != NULL) {
/* Use provider specified on command line. */
r = provider_try_start(provider, &location_state,
- provider_args);
+ &config_state, provider_args);
if (r < 0) exit(EXIT_FAILURE);
} else {
/* Try all providers, use the first that works. */
@@ -666,7 +822,7 @@ main(int argc, char *argv[])
const location_provider_t *p =
&location_providers[i];
r = provider_try_start(p, &location_state,
- NULL);
+ &config_state, NULL);
if (r < 0) {
fputs(_("Trying next provider...\n"),
stderr);
@@ -764,13 +920,14 @@ main(int argc, char *argv[])
if (method != NULL) {
/* Use method specified on command line. */
- r = method_try_start(method, &state, method_args);
+ r = method_try_start(method, &state, &config_state,
+ method_args);
if (r < 0) exit(EXIT_FAILURE);
} else {
/* Try all methods, use the first that works. */
for (int i = 0; gamma_methods[i].name != NULL; i++) {
const gamma_method_t *m = &gamma_methods[i];
- r = method_try_start(m, &state, NULL);
+ r = method_try_start(m, &state, &config_state, NULL);
if (r < 0) {
fputs(_("Trying next method...\n"), stderr);
continue;