aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJon Lund Steffensen <jonlst@gmail.com>2015-10-21 00:18:43 -0400
committerJon Lund Steffensen <jonlst@gmail.com>2015-10-21 00:18:43 -0400
commitdf4779ddcf1ad22ee3ca69c4a5307fd35d65b753 (patch)
treee98cc91dadfe77f509fddff057318d0aeaecf704
parentMerge pull request #250 from bigon/master (diff)
parentUpdate cs.po (diff)
downloadredshift-ng-df4779ddcf1ad22ee3ca69c4a5307fd35d65b753.tar.gz
redshift-ng-df4779ddcf1ad22ee3ca69c4a5307fd35d65b753.tar.bz2
redshift-ng-df4779ddcf1ad22ee3ca69c4a5307fd35d65b753.tar.xz
Merge pull request #264 from arttox88cz/patch-1
Update cs.po
-rw-r--r--po/cs.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ccb9868..70be597 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jonls/redshift/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 11:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-31 23:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
+"Last-Translator: David Nguyen <varial88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:2
msgid "Color temperature adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení teploty barev"
#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:3
msgid "Color temperature adjustment tool"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroj pro nastavení teploty barev"
#. TRANSLATORS: Name printed when period of day is unknown
#: ../src/redshift.c:319
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:320 ../src/redshift.c:1546
msgid "Daytime"
-msgstr ""
+msgstr "Den"
#: ../src/redshift.c:321 ../src/redshift.c:1549
msgid "Night"
-msgstr ""
+msgstr "Noc"
#: ../src/redshift.c:322
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Přechod"
#: ../src/redshift.c:389
#, c-format
@@ -86,22 +86,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Abbreviation for `north'
#: ../src/redshift.c:404
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. TRANSLATORS: Abbreviation for `south'
#: ../src/redshift.c:406
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#. TRANSLATORS: Abbreviation for `east'
#: ../src/redshift.c:408
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#. TRANSLATORS: Abbreviation for `west'
#: ../src/redshift.c:410
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols after %f if possible.
#. The string following each number is an abreviation for
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:114
#, c-format
msgid "Unable to obtain location: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zjistit polohu: %s. \n"
#: ../src/location-geoclue2.c:153
#, c-format
@@ -733,12 +733,12 @@ msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:168
#, c-format
msgid "Unable to obtain GeoClue client path: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zjistit umístění klienta GeoClue: %s. \n"
#: ../src/location-geoclue2.c:189
#, c-format
msgid "Unable to obtain GeoClue Client: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze použít klienta GeoClue: %s. \n"
#: ../src/location-geoclue2.c:228
#, c-format
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
#: ../src/location-geoclue2.c:251
#, c-format
msgid "Unable to start GeoClue client: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit klienta GeoClue: %s. \n"
#: ../src/location-geoclue2.c:269
#, c-format
msgid "Unable to connect to GeoClue.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze se připojit do GeoClue. \n"
#: ../src/location-corelocation.m:59
msgid "Not authorized to obtain location from CoreLocation.\n"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: ../src/location-corelocation.m:99
msgid "Request for location was not authorized!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poždavek na zjištění polohy nebyl autorizován! \n"
#: ../src/location-corelocation.m:128
msgid "Use the location as discovered by the Corelocation provider.\n"