aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorgiwhub <g1325875@outlook.com>2015-11-24 18:30:39 +0800
committergiwhub <g1325875@outlook.com>2015-11-24 18:30:39 +0800
commit91e76fca80fde18f3c6d7166db7d470f90c036f8 (patch)
tree61cf0ac9c63373cf513e0fd00fe2f368e8f25e6e
parentMerge pull request #277 from giwhub/patch-1 (diff)
downloadredshift-ng-91e76fca80fde18f3c6d7166db7d470f90c036f8.tar.gz
redshift-ng-91e76fca80fde18f3c6d7166db7d470f90c036f8.tar.bz2
redshift-ng-91e76fca80fde18f3c6d7166db7d470f90c036f8.tar.xz
Update zh_CN.po
-rw-r--r--po/zh_CN.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f50b365..1db4ea1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -50,16 +50,16 @@ msgstr ""
#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:2
msgid "Color temperature adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "色温调节"
#: ../data/applications/redshift-gtk.desktop.in.h:3
msgid "Color temperature adjustment tool"
-msgstr ""
+msgstr "色温调节工具"
#. TRANSLATORS: Name printed when period of day is unknown
#: ../src/redshift.c:319
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "无"
#: ../src/redshift.c:320 ../src/redshift.c:1546
msgid "Daytime"
@@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "夜晚"
#: ../src/redshift.c:322
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "过渡"
#: ../src/redshift.c:389
#, c-format
msgid "Period: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "时段: %s\n"
#: ../src/redshift.c:392
#, c-format
msgid "Period: %s (%.2f%% day)\n"
-msgstr ""
+msgstr "时段: %s (%.2f%% 白天)\n"
#. TRANSLATORS: Abbreviation for `north'
#: ../src/redshift.c:404