aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of jonls <>2010-11-30 05:02:21 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of jonls <>2010-11-30 05:02:21 +0000
commit0632a1e2a8b635c7dbbc1e90afc5e13c0e563601 (patch)
treeabc63114becaf88f300e53669e0439358b55bada
parentLaunchpad automatic translations update. (diff)
downloadredshift-ng-0632a1e2a8b635c7dbbc1e90afc5e13c0e563601.tar.gz
redshift-ng-0632a1e2a8b635c7dbbc1e90afc5e13c0e563601.tar.bz2
redshift-ng-0632a1e2a8b635c7dbbc1e90afc5e13c0e563601.tar.xz
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r--po/fr.po26
1 files changed, 23 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 148052d..d8b6e7b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 02:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Bernard Opic <bernard.opic@media-tips.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Rodolphe BOUCHIER <ldnpub@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:17+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: fr\n"
@@ -78,6 +78,21 @@ msgid ""
" -r\t\tDisable temperature transitions\n"
" -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
msgstr ""
+" -c FILE\tCharger les réglages à partir du fichier de configuration "
+"spécifié\n"
+" -g R:G:B\tcorrection gamma supplémentaires à appliquer\n"
+" -l LAT:LON\tVotre position géographique actuelle\n"
+" -l PROVIDER\tSélectionnez le fournisseur de mises à jour de localisation "
+"automatique\n"
+" \t\t(Tapez `list' pour voire les fournisseurs disponibles)\n"
+" -m METHOD\tMéthode à utiliser pour définir la température de la couleur\n"
+" \t\t(Tapez `list' pour voire les méthodes disponibles)\n"
+" -o\t\tMode de réglage unique (n'ajuste pas en permanence la température de "
+"couleur)\n"
+" -x\t\tMode de réinitialisation (supprimer l'ajustement de l'écran)\n"
+" -r\t\tDésactive les transitions de tempétature\n"
+" -t DAY:NIGHT\tRéglage de la température de couleur pour le jour et la "
+"nuit\n"
#. TRANSLATORS: help output 5
#: src/redshift.c:306
@@ -89,6 +104,11 @@ msgid ""
"more blue light, and setting a lower value will result in\n"
"more red light.\n"
msgstr ""
+"La température neutre est de %uK. L'utilisation de cette valeur ne\n"
+"changera pas de la température de couleur de l'écran. Régler la\n"
+"température de couleur à une valeur plus élevée entraînera plus \n"
+"de lumière bleue, et régler une valeur inférieure se traduira par\n"
+"plus de lumière rouge.\n"
#. TRANSLATORS: help output 6
#: src/redshift.c:316