diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scrotty 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-12 09:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-13 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n" "Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,61 +17,66 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/scrotty.c:224 +#: src/scrotty.c:223 #, c-format msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n" msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n" -#: src/scrotty.c:358 src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 src/scrotty.c:373 -#: src/scrotty.c:377 src/scrotty.c:383 src/scrotty.c:391 +#: src/scrotty.c:359 src/scrotty.c:362 src/scrotty.c:368 src/scrotty.c:374 +#: src/scrotty.c:378 src/scrotty.c:384 src/scrotty.c:392 #, c-format msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n" msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n" -#: src/scrotty.c:358 +#: src/scrotty.c:359 msgid "--device is used twice" msgstr "--device förkommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 +#: src/scrotty.c:362 src/scrotty.c:368 msgid "Invalid device number, not a non-negative integer" msgstr "Ogiltigt enhetsnummer, måste vara ett ickenegativt heltal" -#: src/scrotty.c:373 +#: src/scrotty.c:374 msgid "--exec is used twice" msgstr "--exec förkommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:377 +#: src/scrotty.c:378 msgid "Invalid input" msgstr "Ogiltig indata" -#: src/scrotty.c:383 +#: src/scrotty.c:384 msgid "FILENAME-PATTERN is used twice" msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:391 +#: src/scrotty.c:392 msgid "--exec cannot be combined with piping" msgstr "--exec kan inte kombineras med rördragning" -#: src/scrotty.c:403 +#: src/scrotty.c:404 #, c-format msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n" msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n" -#: src/scrotty.c:413 +#: src/scrotty.c:412 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: src/scrotty.c:421 +#: src/scrotty.c:422 #, c-format msgid "%s: The selected device does not exist.\n" msgstr "%s: Vald enhet existerar inte.\n" -#: src/kern-linux.c:41 +#: src/kern-linux.c:52 #, c-format msgid "%s: Unable to find a framebuffer. If you have a file named %s/MAKEDEV, run it with '-d /dev/fb' as root, or try running '%s'.\n" msgstr "%s: Kunde inte hitta någon bildrutebuffert. Om filen %s/MAKEDEV finns ditt system, kör den med '-d /dev/fb' som root, eller testa att köra '%s'.\n" +#: src/kern-linux.c:106 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported framebuffer configurations: pixels are not encoded in whole bytes.\n" +msgstr "%s: Ickestödd bildrutebuffertsinställningar: pixlar är inte kodade i hela byte:ar.\n" + #: src/info.c:32 #, fuzzy, c-format msgid "" |