diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scrotty 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-12 08:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-12 09:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n" "Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,55 +17,55 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/scrotty.c:226 +#: src/scrotty.c:224 #, c-format msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n" msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n" -#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:364 src/scrotty.c:370 src/scrotty.c:376 -#: src/scrotty.c:380 src/scrotty.c:386 +#: src/scrotty.c:358 src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 src/scrotty.c:373 +#: src/scrotty.c:377 src/scrotty.c:383 src/scrotty.c:391 #, c-format msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n" msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n" -#: src/scrotty.c:361 -#, fuzzy +#: src/scrotty.c:358 msgid "--device is used twice" -msgstr "--exec förkommer mer än en gång." +msgstr "--device förkommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:364 src/scrotty.c:370 -msgid "Invalid device number, not an integer" -msgstr "" +#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 +msgid "Invalid device number, not a non-negative integer" +msgstr "Ogiltigt enhetsnummer, måste vara ett ickenegativt heltal" -#: src/scrotty.c:376 -#, fuzzy +#: src/scrotty.c:373 msgid "--exec is used twice" -msgstr "--exec förkommer mer än en gång." +msgstr "--exec förkommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:380 -#, fuzzy +#: src/scrotty.c:377 msgid "Invalid input" -msgstr "Ogiltig indata." +msgstr "Ogiltig indata" -#: src/scrotty.c:386 -#, fuzzy +#: src/scrotty.c:383 msgid "FILENAME-PATTERN is used twice" msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:399 +#: src/scrotty.c:391 +msgid "--exec cannot be combined with piping" +msgstr "--exec kan inte kombineras med rördragning" + +#: src/scrotty.c:403 #, c-format msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n" msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n" -#: src/scrotty.c:409 +#: src/scrotty.c:413 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: src/scrotty.c:417 +#: src/scrotty.c:421 #, c-format msgid "%s: The selected device does not exist.\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Vald enhet existerar inte.\n" #: src/kern-linux.c:41 #, c-format @@ -73,10 +73,10 @@ msgid "%s: Unable to find a framebuffer. If you have a file named %s/MAKEDEV, ru msgstr "%s: Kunde inte hitta någon bildrutebuffert. Om filen %s/MAKEDEV finns ditt system, kör den med '-d /dev/fb' som root, eller testa att köra '%s'.\n" #: src/info.c:32 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "SYNOPSIS\n" -"\t%s [OPTIONS...] [--] [FILENAME-PATTERN]\n" +"\t%s [OPTIONS...] [--] [FILENAME-PATTERN | > FILE]\n" "\n" "OPTIONS\n" "\t-h, --help Print usage information.\n" @@ -121,6 +121,7 @@ msgstr "" "\t-e, --exec KMD Kommando att köra för varje sparad bild.\n" "\n" "\tVarje alternative kan endast användst en gång.\n" +"\n" "SÄRSKILDA STRÄNGAR\n" "\tBåde --exec och filnamnsmönstrets tar formatspecifikationsargument som\n" "\tersätts av scrotty. Det finns två typer av formatspecifikationsargument.\n" |