diff options
Diffstat (limited to '')
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 33 | 
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: scrotty 1.1\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-12 09:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-13 16:52+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n"  "Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n"  "Language-Team: none\n" @@ -17,61 +17,66 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/scrotty.c:224 +#: src/scrotty.c:223  #, c-format  msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n"  msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n" -#: src/scrotty.c:358 src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 src/scrotty.c:373 -#: src/scrotty.c:377 src/scrotty.c:383 src/scrotty.c:391 +#: src/scrotty.c:359 src/scrotty.c:362 src/scrotty.c:368 src/scrotty.c:374 +#: src/scrotty.c:378 src/scrotty.c:384 src/scrotty.c:392  #, c-format  msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n"  msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n" -#: src/scrotty.c:358 +#: src/scrotty.c:359  msgid "--device is used twice"  msgstr "--device förkommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:367 +#: src/scrotty.c:362 src/scrotty.c:368  msgid "Invalid device number, not a non-negative integer"  msgstr "Ogiltigt enhetsnummer, måste vara ett ickenegativt heltal" -#: src/scrotty.c:373 +#: src/scrotty.c:374  msgid "--exec is used twice"  msgstr "--exec förkommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:377 +#: src/scrotty.c:378  msgid "Invalid input"  msgstr "Ogiltig indata" -#: src/scrotty.c:383 +#: src/scrotty.c:384  msgid "FILENAME-PATTERN is used twice"  msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:391 +#: src/scrotty.c:392  msgid "--exec cannot be combined with piping"  msgstr "--exec kan inte kombineras med rördragning" -#: src/scrotty.c:403 +#: src/scrotty.c:404  #, c-format  msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n"  msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n" -#: src/scrotty.c:413 +#: src/scrotty.c:412  #, c-format  msgid "%s: %s: %s\n"  msgstr "%s: %s: %s\n" -#: src/scrotty.c:421 +#: src/scrotty.c:422  #, c-format  msgid "%s: The selected device does not exist.\n"  msgstr "%s: Vald enhet existerar inte.\n" -#: src/kern-linux.c:41 +#: src/kern-linux.c:52  #, c-format  msgid "%s: Unable to find a framebuffer. If you have a file named %s/MAKEDEV, run it with '-d /dev/fb' as root, or try running '%s'.\n"  msgstr "%s: Kunde inte hitta någon bildrutebuffert. Om filen %s/MAKEDEV finns ditt system, kör den med '-d /dev/fb' som root, eller testa att köra '%s'.\n" +#: src/kern-linux.c:106 +#, c-format +msgid "%s: Unsupported framebuffer configurations: pixels are not encoded in whole bytes.\n" +msgstr "%s: Ickestödd bildrutebuffertsinställningar: pixlar är inte kodade i hela byte:ar.\n" +  #: src/info.c:32  #, fuzzy, c-format  msgid ""  | 
