diff options
| author | Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org> | 2015-12-11 11:25:02 +0100 | 
|---|---|---|
| committer | Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org> | 2015-12-11 11:25:02 +0100 | 
| commit | 6d2d5307a6b358f3528f53cc6a8c9b2acd50f397 (patch) | |
| tree | 72bbada59c7c2188e7bdfbe7e7b372097cc9ef38 /po | |
| parent | soon, convert will not be used (diff) | |
| download | scrotty-6d2d5307a6b358f3528f53cc6a8c9b2acd50f397.tar.gz scrotty-6d2d5307a6b358f3528f53cc6a8c9b2acd50f397.tar.bz2 scrotty-6d2d5307a6b358f3528f53cc6a8c9b2acd50f397.tar.xz  | |
use libpng, ... now we just have to make it faster
Signed-off-by: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>
Diffstat (limited to '')
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 16 | 
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: scrotty 1.1\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-10 22:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 11:19+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n"  "Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n"  "Language-Team: none\n" @@ -17,34 +17,34 @@ msgstr ""  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/scrotty.c:373 +#: src/scrotty.c:376  #, c-format  msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n"  msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n" -#: src/scrotty.c:468 src/scrotty.c:472 src/scrotty.c:478 +#: src/scrotty.c:471 src/scrotty.c:475 src/scrotty.c:481  #, c-format  msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n"  msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n" -#: src/scrotty.c:468 +#: src/scrotty.c:471  msgid "--exec is used twice."  msgstr "--exec förkommer mer än en gång." -#: src/scrotty.c:472 +#: src/scrotty.c:475  msgid "Invalid input."  msgstr "Ogiltig indata." -#: src/scrotty.c:478 +#: src/scrotty.c:481  msgid "FILENAME-PATTERN is used twice."  msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:509 +#: src/scrotty.c:512  #, c-format  msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n"  msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n" -#: src/scrotty.c:519 +#: src/scrotty.c:522  #, c-format  msgid "%s: %s: %s\n"  msgstr "%s: %s: %s\n"  | 
