aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Andrée <maandree@member.fsf.org>2015-12-11 12:10:07 +0100
committerMattias Andrée <maandree@member.fsf.org>2015-12-11 12:27:47 +0100
commit7852af7c93140a5d78cf35414d4ae5b42bca187a (patch)
tree48e6413cb5f83fca6618bd51c4499bd41cb552a0 /po
parentwhitespace (diff)
downloadscrotty-7852af7c93140a5d78cf35414d4ae5b42bca187a.tar.gz
scrotty-7852af7c93140a5d78cf35414d4ae5b42bca187a.tar.bz2
scrotty-7852af7c93140a5d78cf35414d4ae5b42bca187a.tar.xz
m + split out save_fbs to main + do not use PATH_MAX + do not use alloca
Signed-off-by: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/sv.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5671231..63e9244 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scrotty 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,34 +17,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/scrotty.c:376
+#: src/scrotty.c:387
#, c-format
msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n"
msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n"
-#: src/scrotty.c:471 src/scrotty.c:475 src/scrotty.c:481
+#: src/scrotty.c:519 src/scrotty.c:523 src/scrotty.c:529
#, c-format
msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n"
msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n"
-#: src/scrotty.c:471
+#: src/scrotty.c:519
msgid "--exec is used twice."
msgstr "--exec förkommer mer än en gång."
-#: src/scrotty.c:475
+#: src/scrotty.c:523
msgid "Invalid input."
msgstr "Ogiltig indata."
-#: src/scrotty.c:481
+#: src/scrotty.c:529
msgid "FILENAME-PATTERN is used twice."
msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång"
-#: src/scrotty.c:512
+#: src/scrotty.c:542
#, c-format
msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n"
msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n"
-#: src/scrotty.c:522
+#: src/scrotty.c:552
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"