diff options
author | Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org> | 2015-12-12 08:35:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org> | 2015-12-12 08:35:06 +0100 |
commit | e6761e55e59af979d0f35f23b0d7bcd5cf7800dd (patch) | |
tree | e7ca5ed2c38bb4540fb60715583b9ed6c8c5e6aa /po/sv.po | |
parent | remove pnm support (diff) | |
download | scrotty-e6761e55e59af979d0f35f23b0d7bcd5cf7800dd.tar.gz scrotty-e6761e55e59af979d0f35f23b0d7bcd5cf7800dd.tar.bz2 scrotty-e6761e55e59af979d0f35f23b0d7bcd5cf7800dd.tar.xz |
you can now select framebuffer
Signed-off-by: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 48 |
1 files changed, 35 insertions, 13 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scrotty 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 16:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-12 08:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:50+0100\n" "Last-Translator: Mattias Andrée <maandree@member.fsf.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,39 +17,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/scrotty.c:229 +#: src/scrotty.c:226 #, c-format msgid "Saved framebuffer %i to %s.\n" msgstr "Bildrutebuffert %i sparad till %s.\n" -#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:365 src/scrotty.c:371 +#: src/scrotty.c:361 src/scrotty.c:364 src/scrotty.c:370 src/scrotty.c:376 +#: src/scrotty.c:380 src/scrotty.c:386 #, c-format msgid "%s: %s. Type '%s --help' for help.\n" msgstr "%s: %s. Kör '%s --help' för hjälp.\n" #: src/scrotty.c:361 -msgid "--exec is used twice." +#, fuzzy +msgid "--device is used twice" msgstr "--exec förkommer mer än en gång." -#: src/scrotty.c:365 -msgid "Invalid input." +#: src/scrotty.c:364 src/scrotty.c:370 +msgid "Invalid device number, not an integer" +msgstr "" + +#: src/scrotty.c:376 +#, fuzzy +msgid "--exec is used twice" +msgstr "--exec förkommer mer än en gång." + +#: src/scrotty.c:380 +#, fuzzy +msgid "Invalid input" msgstr "Ogiltig indata." -#: src/scrotty.c:371 -msgid "FILENAME-PATTERN is used twice." +#: src/scrotty.c:386 +#, fuzzy +msgid "FILENAME-PATTERN is used twice" msgstr "FILNAMNSMÖNSTER förekommer mer än en gång" -#: src/scrotty.c:384 +#: src/scrotty.c:399 #, c-format msgid "%s: It looks like you are inside a display server. If this is correct, what you see is probably not what you get.\n" msgstr "%s: Det ser ut som att du är innan för en grafikserver. Om detta är korrect, vad de ser är troligtvis inte vad du får.\n" -#: src/scrotty.c:394 +#: src/scrotty.c:409 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: src/kern-linux.c:42 +#: src/scrotty.c:417 +#, c-format +msgid "%s: The selected device does not exist.\n" +msgstr "" + +#: src/kern-linux.c:41 #, c-format msgid "%s: Unable to find a framebuffer. If you have a file named %s/MAKEDEV, run it with '-d /dev/fb' as root, or try running '%s'.\n" msgstr "%s: Kunde inte hitta någon bildrutebuffert. Om filen %s/MAKEDEV finns ditt system, kör den med '-d /dev/fb' som root, eller testa att köra '%s'.\n" @@ -64,8 +82,10 @@ msgid "" "\t-h, --help Print usage information.\n" "\t-v, --version Print program name and version.\n" "\t-c, --copyright Print copyright information.\n" +"\t-d, --device NO Select framebuffer device.\n" "\t-e, --exec CMD Command to run for each saved image.\n" "\n" +"\tEach option can only be used once.\n" "SPECIAL STRINGS\n" "\tBoth the --exec and filename-pattern parameters can take format specifiers\n" "\tthat are expanded by scrotty when encountered. There are two types of format\n" @@ -97,8 +117,10 @@ msgstr "" "\t-h, --help Skriv ut burksanvisningar.\n" "\t-v, --version Skriv ut programmets namn och version.\n" "\t-c, --copyright Skriv ut upphovsrättsinformation.\n" +"\t-d, --device NO Välj bildrutebuffertenhet.\n" "\t-e, --exec KMD Kommando att köra för varje sparad bild.\n" "\n" +"\tVarje alternative kan endast användst en gång.\n" "SÄRSKILDA STRÄNGAR\n" "\tBåde --exec och filnamnsmönstrets tar formatspecifikationsargument som\n" "\tersätts av scrotty. Det finns två typer av formatspecifikationsargument.\n" @@ -123,7 +145,7 @@ msgstr "" "\tslutet av strängen, och om ett sådant även förekom direkt framför.\n" "\n" -#: src/info.c:77 +#: src/info.c:79 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -142,7 +164,7 @@ msgstr "" "\n" "Skriven av Mattias Andrée.\n" -#: src/info.c:97 +#: src/info.c:99 #, c-format msgid "" "scrotty -- Screenshot program for Linux's TTY\n" |