# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Jon Lund Steffensen
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 20:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/redshift.c:275
#, c-format
msgid "Period: Night\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:279
#, c-format
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:281
#, c-format
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 1
#. LAT is latitude, LON is longitude,
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
#. no-wrap
#: src/redshift.c:313
#, c-format
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
#: src/redshift.c:319
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
#: src/redshift.c:325
msgid ""
"  -h\t\tDisplay this help message\n"
"  -v\t\tVerbose output\n"
"  -V\t\tShow program version\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 4
#. `list' must not be translated
#. no-wrap
#: src/redshift.c:333
msgid ""
"  -b DAY:NIGHT\tScreen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)\n"
"  -c FILE\tLoad settings from specified configuration file\n"
"  -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
"  -l LAT:LON\tYour current location\n"
"  -l PROVIDER\tSelect provider for automatic location updates\n"
"  \t\t(Type `list' to see available providers)\n"
"  -m METHOD\tMethod to use to set color temperature\n"
"  \t\t(Type `list' to see available methods)\n"
"  -o\t\tOne shot mode (do not continuously adjust color temperature)\n"
"  -O TEMP\tOne shot manual mode (set color temperature)\n"
"  -p\t\tPrint mode (only print parameters and exit)\n"
"  -x\t\tReset mode (remove adjustment from screen)\n"
"  -r\t\tDisable temperature transitions\n"
"  -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 5
#: src/redshift.c:353
#, c-format
msgid ""
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
"change the color temperature of the display. Setting the\n"
"color temperature to a value higher than this results in\n"
"more blue light, and setting a lower value will result in\n"
"more red light.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 6
#: src/redshift.c:363
#, c-format
msgid ""
"Default values:\n"
"\n"
"  Daytime temperature: %uK\n"
"  Night temperature: %uK\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: help output 7
#: src/redshift.c:371
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:377
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:383
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: src/redshift.c:386
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:392
msgid "Available location providers:\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:398
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: src/redshift.c:401
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:414 src/redshift.c:506
#, c-format
msgid "Initialization of %s failed.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:429 src/redshift.c:473 src/redshift.c:521 src/redshift.c:553
#, c-format
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `help' must not be
#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: src/redshift.c:434 src/redshift.c:476
#, c-format
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:462 src/redshift.c:543
#, c-format
msgid "Failed to parse option `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:489
#, c-format
msgid "Failed to start provider %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `help' must not be
#. translated.
#: src/redshift.c:526
#, c-format
msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: src/redshift.c:556
#, c-format
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:568
#, c-format
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:705
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:707 src/redshift.c:809 src/redshift.c:828
msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:748 src/redshift.c:919
#, c-format
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This refers to the method
#. used to adjust colors e.g VidMode
#: src/redshift.c:779 src/redshift.c:905
#, c-format
msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:807
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:893
msgid "Malformed gamma setting.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:928
#, c-format
msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:967
#, c-format
msgid "Trying location provider `%s'...\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:972
msgid "Trying next provider...\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:978
#, c-format
msgid "Using provider `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:986
msgid "No more location providers to try.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:995
msgid "Unable to get location from provider.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
#: src/redshift.c:1004
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1005
#, c-format
msgid "Temperatures: %dK at day, %dK at night\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
#: src/redshift.c:1008
#, c-format
msgid "Solar elevations: day above %.1f, night below %.1f\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1016
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1025
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1033 src/redshift.c:1041 src/redshift.c:1059
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1049
#, c-format
msgid ""
"High transition elevation cannot be lower than the low transition "
"elevation.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1071
#, c-format
msgid "Brightness values must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1077
#, c-format
msgid "Brightness: %.2f:%.2f\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1085
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1091
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1114
msgid "Trying next method...\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1119
#, c-format
msgid "Using method `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1126
msgid "No more methods to try.\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1142 src/redshift.c:1285
msgid "Unable to read system time.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
#: src/redshift.c:1151
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1162 src/redshift.c:1181 src/redshift.c:1341
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1163 src/redshift.c:1342
#, c-format
msgid "Brightness: %.2f\n"
msgstr ""

#: src/redshift.c:1173 src/redshift.c:1186 src/redshift.c:1198
#: src/redshift.c:1351
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""

#: src/config-ini.c:167
msgid "Malformed section header in config file.\n"
msgstr ""

#: src/config-ini.c:203
msgid "Malformed assignment in config file.\n"
msgstr ""

#: src/config-ini.c:214
msgid "Assignment outside section in config file.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:78
#, c-format
msgid "Failed to get DRM mode resources\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:88 src/gamma-randr.c:303
#, c-format
msgid "CRTC %d does not exist. "
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:91 src/gamma-randr.c:306
#, c-format
msgid "Valid CRTCs are [0-%d].\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:94 src/gamma-randr.c:309
#, c-format
msgid "Only CRTC 0 exists.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:132
#, c-format
msgid "CRTC %i lost, skipping\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:138
#, c-format
msgid ""
"Could not get gamma ramp size for CRTC %i\n"
"on graphics card %i, ignoring device.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:151
#, c-format
msgid ""
"DRM could not read gamma ramps on CRTC %i on\n"
"graphics card %i, ignoring device.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:214
msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: DRM help output
#. left column must not be translated
#: src/gamma-drm.c:219
msgid ""
"  card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n"
"  crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:232
#, c-format
msgid "CRTC must be a non-negative integer\n"
msgstr ""

#: src/gamma-drm.c:236 src/gamma-randr.c:289 src/gamma-vidmode.c:141
#: src/location-geoclue.c:171 src/location-manual.c:96
#, c-format
msgid "Unknown method parameter: `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:340
#, c-format
msgid "`%s' returned error %d\n"
msgstr ""

#: src/gamma-randr.c:77
#, c-format
msgid "Unsupported RANDR version (%u.%u)\n"
msgstr ""

#: src/gamma-randr.c:111
#, c-format
msgid "Screen %i could not be found.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-randr.c:177 src/gamma-vidmode.c:84
#, c-format
msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
msgstr ""

#: src/gamma-randr.c:250
#, c-format
msgid "Unable to restore CRTC %i\n"
msgstr ""

#: src/gamma-randr.c:271
msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: RANDR help output
#. left column must not be translated
#: src/gamma-randr.c:276
msgid ""
"  screen=N\tX screen to apply adjustments to\n"
"  crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n"
msgstr ""

#: src/gamma-vidmode.c:48 src/gamma-vidmode.c:69 src/gamma-vidmode.c:78
#: src/gamma-vidmode.c:105 src/gamma-vidmode.c:160 src/gamma-vidmode.c:190
#, c-format
msgid "X request failed: %s\n"
msgstr ""

#: src/gamma-vidmode.c:126
msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: VidMode help output
#. left column must not be translated
#: src/gamma-vidmode.c:131
msgid "  screen=N\tX screen to apply adjustments to\n"
msgstr ""

#: src/gamma-w32gdi.c:58 src/gamma-w32gdi.c:119 src/gamma-w32gdi.c:140
msgid "Unable to open device context.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-w32gdi.c:65
msgid "Display device does not support gamma ramps.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-w32gdi.c:81
msgid "Unable to save current gamma ramp.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-w32gdi.c:103
msgid "Adjust gamma ramps with the Windows GDI.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-w32gdi.c:125
msgid "Unable to restore gamma ramps.\n"
msgstr ""

#: src/gamma-w32gdi.c:165
msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:75
#, c-format
msgid "Unable to obtain master client: %s\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:79
msgid "Unable to obtain master client\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:90
#, c-format
msgid "Can't set requirements for master: %s\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:94
msgid "Can't set requirements for master\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:110
#, c-format
msgid "Started Geoclue provider `%s'.\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:113
msgid "Could not find a usable Geoclue provider.\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:114
msgid "Try setting name and path to specify which to use.\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:132
msgid "Use the location as discovered by a Geoclue provider.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Geoclue help output
#. left column must not be translated
#: src/location-geoclue.c:137
msgid ""
"  name=N\tName of Geoclue provider (or `default')\n"
"  path=N\tPath of Geoclue provider (or `default')\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:140
msgid ""
"NOTE: currently redshift doesn't recheck geoclue once started,\n"
"which means it has to be restarted to take notice after travel.\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:190
#, c-format
msgid "Could not get location: %s.\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:197
#, c-format
msgid "According to the geoclue provider we're at: %.2f, %.2f\n"
msgstr ""

#: src/location-geoclue.c:201
msgid "Provider does not have a valid location available."
msgstr ""

#: src/location-manual.c:50
msgid "Latitude and longitude must be set.\n"
msgstr ""

#: src/location-manual.c:65
msgid "Specify location manually.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Manual location help output
#. left column must not be translated
#: src/location-manual.c:70
msgid ""
"  lat=N\t\tLatitude\n"
"  lon=N\t\tLongitude\n"
msgstr ""

#: src/location-manual.c:73
msgid ""
"Both values are expected to be floating point numbers,\n"
"negative values representing west / south, respectively.\n"
msgstr ""

#: src/location-manual.c:87
msgid "Malformed argument.\n"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:81 src/redshift-gtk/statusicon.py:255
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:86
msgid "Suspend for"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:88
msgid "30 minutes"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:89
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:90
msgid "2 hours"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:98
msgid "Autostart"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:110 src/redshift-gtk/statusicon.py:121
msgid "Info"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:115
msgid "Quit"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:122
msgid "Close"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:254
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:255
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:259
msgid "Color temperature"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:263
msgid "Period"
msgstr ""

#: src/redshift-gtk/statusicon.py:267
msgid "Location"
msgstr ""