From 561395ef0a60342223ebc16e936f1bd4e658bbf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Launchpad Code Hosting Date: Tue, 10 Aug 2010 04:46:56 +0100 Subject: Launchpad automatic translations update. --- po/ru.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a48aa96..469010b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-15 13:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-15 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Чистый \n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-09 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Papazu \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-16 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-10 03:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/redshift.c:243 @@ -187,72 +187,82 @@ msgid "Malformed temperature argument.\n" msgstr "Некорректное значение температуры.\n" #: src/redshift.c:659 -msgid "Trying other provider...\n" -msgstr "Использовать другого поставщика...\n" +msgid "Trying next provider...\n" +msgstr "" + +#: src/redshift.c:665 +#, c-format +msgid "Using provider `%s'.\n" +msgstr "" -#: src/redshift.c:671 +#: src/redshift.c:673 msgid "No more location providers to try.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:685 +#: src/redshift.c:687 msgid "Unable to get location from provider.\n" msgstr "Не удается получить местоположение от поставщика.\n" #. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible. -#: src/redshift.c:694 +#: src/redshift.c:696 #, c-format msgid "Location: %f, %f\n" msgstr "Местоположение: %f°, %f°\n" -#: src/redshift.c:701 +#: src/redshift.c:703 #, c-format msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Широта должна быть между %.1f и %.1f.\n" -#: src/redshift.c:710 +#: src/redshift.c:712 #, c-format msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Долгота должна быть между %.1f и %.1f.\n" -#: src/redshift.c:719 src/redshift.c:727 +#: src/redshift.c:721 src/redshift.c:729 #, c-format msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n" msgstr "Температура должна быть между %uK и %uK.\n" -#: src/redshift.c:737 +#: src/redshift.c:739 #, c-format msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Гамма должна быть между %.1f и %.1f.\n" -#: src/redshift.c:743 +#: src/redshift.c:745 #, c-format msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" msgstr "Гамма: %.3f, %.3f, %.3f\n" -#: src/redshift.c:761 -msgid "Trying other method...\n" -msgstr "Пробую другой метод...\n" +#: src/redshift.c:763 +msgid "Trying next method...\n" +msgstr "" -#: src/redshift.c:771 +#: src/redshift.c:768 +#, c-format +msgid "Using method `%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/redshift.c:775 msgid "No more methods to try.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:783 src/redshift.c:904 +#: src/redshift.c:787 src/redshift.c:908 msgid "Unable to read system time.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible. -#: src/redshift.c:792 +#: src/redshift.c:796 #, c-format msgid "Solar elevation: %f\n" msgstr "Высота Солнца над горизонтом: %f°\n" -#: src/redshift.c:799 src/redshift.c:971 +#: src/redshift.c:803 src/redshift.c:975 #, c-format msgid "Color temperature: %uK\n" msgstr "Цветовая температура: %uK\n" -#: src/redshift.c:804 src/redshift.c:815 src/redshift.c:979 +#: src/redshift.c:808 src/redshift.c:819 src/redshift.c:983 msgid "Temperature adjustment failed.\n" msgstr "Корректировка цветовой температуры не удалась.\n" @@ -359,28 +369,28 @@ msgstr "" msgid "Unable to set gamma ramps.\n" msgstr "" -#: src/location-gnome-clock.c:46 -msgid "Cannot list dirs in `/apps/panel/applets'.\n" +#: src/location-gnome-clock.c:47 +msgid "Cannot list GNOME panel applets.\n" msgstr "" -#: src/location-gnome-clock.c:78 +#: src/location-gnome-clock.c:81 msgid "No clock applet was found.\n" -msgstr "" +msgstr "Апплет часов не найден.\n" -#: src/location-gnome-clock.c:86 +#: src/location-gnome-clock.c:89 #, c-format msgid "Error reading city list: `%s'.\n" msgstr "Ошибка при чтении списка городов: `%s'.\n" -#: src/location-gnome-clock.c:106 +#: src/location-gnome-clock.c:109 msgid "No city selected as current city.\n" msgstr "" -#: src/location-gnome-clock.c:113 +#: src/location-gnome-clock.c:116 msgid "Location not specified for city.\n" msgstr "" -#: src/location-gnome-clock.c:140 +#: src/location-gnome-clock.c:143 msgid "Use the location as set in the GNOME Clock applet.\n" msgstr "Использовать местоположение, указанное в апплете Gnome Clock\n" @@ -408,10 +418,14 @@ msgstr "" msgid "Too many arguments.\n" msgstr "Слишком много аргументов.\n" -#: src/gtk-redshift/statusicon.py:65 src/gtk-redshift/rsappindicator.py:70 +#: src/gtk-redshift/statusicon.py:92 msgid "Toggle" msgstr "Включить / Выключить" +#: src/gtk-redshift/statusicon.py:96 +msgid "Autostart" +msgstr "" + #~ msgid "Malformed location argument.\n" #~ msgstr "Некорректное значение местоположения.\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2