From 33f0f723ec5dc5693e2a6f5656177fa8eba75dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mattias Andrée Date: Sun, 23 Mar 2025 15:27:32 +0100 Subject: Do not left translators translate left column of adjustment method option table MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Mattias Andrée --- po/eu.po | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 2ef2bfa..4614e25 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -537,10 +537,9 @@ msgstr "Ezin izan da CRTC %i bideo txartelaren gamma-balioa ezarri. Gailuari ez msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n" msgstr "Doitu gamma balioak Direct Rendering Managerraren bidez." -#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated #: ../src/gamma-drm.c:247 -msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n" -msgstr " card=N Doitzeak aplikatzeko txartel grafikoa\n" +msgid "Graphics card to apply adjustments to" +msgstr "Doitzeak aplikatzeko txartel grafikoa" #: ../src/gamma-drm.c:260 #, c-format @@ -585,14 +584,13 @@ msgstr "Ezin izan da CRTCa berrezarri %i." msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n" msgstr "Doitu gammaren ramp-ak X RANDR hedapenarekin.\n" -#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n" -msgstr " screen=N doitzeak aplikatzeko X pantaila\n" +msgid "X screen to apply adjustments to" +msgstr "doitzeak aplikatzeko X pantaila" #: ../src/gamma-randr.c:306 -msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n" -msgstr " crtc=N doitzeak aplikatzeko koma bidez bereizitako CRTCen zerrenda\n" +msgid "List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to" +msgstr "doitzeak aplikatzeko koma bidez bereizitako CRTCen zerrenda" #: ../src/gamma-randr.c:328 #, c-format -- cgit v1.2.3-70-g09d2