diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/gtk-redshift/da.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/gtk-redshift/ru.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/redshift.pot (renamed from po/redshift/redshift.pot) | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/redshift/da.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po (renamed from po/redshift/ru.po) | 87 |
10 files changed, 139 insertions, 359 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..63078cf --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,2 @@ +# List of available languages +da ru diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..6fa2150 --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --add-comments=TRANSLATORS + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Jon Lund Steffensen + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugs.launchpad.net/redshift + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..ebb31b3 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,7 @@ +# List of source files containing translatable strings + +src/redshift.c +src/randr.c +src/vidmode.c + +src/gtk-redshift/gtk-redshift.py @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redshift\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 22:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-10 21:21+0000\n" "Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -205,6 +205,6 @@ msgstr "Kan ikke genskabe CRTC %i\n" msgid "X request failed: %s\n" msgstr "Fejl ved X forespørgsel: %s\n" -#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:59 +#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:61 msgid "Toggle" msgstr "Slå til/fra" diff --git a/po/gtk-redshift/da.po b/po/gtk-redshift/da.po deleted file mode 100644 index 42910b9..0000000 --- a/po/gtk-redshift/da.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Danish translation for redshift -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the redshift package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: redshift\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-01 22:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 11:34+0000\n" -"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" -"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/gtk-redshift/gtk-redshift:59 -msgid "Toggle" -msgstr "Slå til/fra" diff --git a/po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot b/po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot deleted file mode 100644 index b90179f..0000000 --- a/po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-01 22:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/gtk-redshift/gtk-redshift:59 -msgid "Toggle" -msgstr "" diff --git a/po/gtk-redshift/ru.po b/po/gtk-redshift/ru.po deleted file mode 100644 index 9735404..0000000 --- a/po/gtk-redshift/ru.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# Russian translation for redshift -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the redshift package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: redshift\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-01 22:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Gregory Petrosyan <gregory.petrosyan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/gtk-redshift/gtk-redshift:59 -msgid "Toggle" -msgstr "Включить / Выключить" diff --git a/po/redshift/redshift.pot b/po/redshift.pot index b3d8ac5..da21cd8 100644 --- a/po/redshift/redshift.pot +++ b/po/redshift.pot @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) YEAR Jon Lund Steffensen # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:50+0100\n" +"Project-Id-Version: redshift 1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Period: Daytime\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: --help output 1 +#. TRANSLATORS: help output 1 #. LAT is latitude, LON is longitude, #. DAY is temperature at daytime, #. NIGHT is temperature at night @@ -41,13 +41,13 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: --help output 2 +#. TRANSLATORS: help output 2 #. no-wrap #: src/redshift.c:204 msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: --help output 3 +#. TRANSLATORS: help output 3 #. no-wrap #: src/redshift.c:210 msgid "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" " -v\t\tVerbose output\n" msgstr "" -#. TRANSLATORS: --help output 4 +#. TRANSLATORS: help output 4 #. no-wrap #: src/redshift.c:216 msgid "" @@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "" msgid "Malformed gamma argument.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:363 -#: src/redshift.c:373 -msgid "Try `--help' for more information.\n" +#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:362 +#: src/redshift.c:371 +msgid "Try `-h' for more information.\n" msgstr "" #: src/redshift.c:297 @@ -100,84 +100,68 @@ msgstr "" msgid "Malformed temperature argument.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:362 -#, c-format -msgid "Unknown parameter `%c'.\n" -msgstr "" - -#: src/redshift.c:372 +#: src/redshift.c:370 msgid "Latitude and longitude must be set.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible. -#: src/redshift.c:380 +#: src/redshift.c:377 #, c-format msgid "Location: %f, %f\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:387 +#: src/redshift.c:384 #, c-format msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:396 +#: src/redshift.c:393 #, c-format msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:404 src/redshift.c:412 +#: src/redshift.c:401 src/redshift.c:409 #, c-format msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:422 +#: src/redshift.c:419 #, c-format msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:428 +#: src/redshift.c:425 #, c-format msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:440 +#: src/redshift.c:437 msgid "Initialization of RANDR failed.\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:442 +#: src/redshift.c:439 msgid "Trying other method...\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:457 +#: src/redshift.c:454 msgid "Initialization of VidMode failed.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible. -#: src/redshift.c:480 +#: src/redshift.c:477 #, c-format msgid "Solar elevation: %f\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:487 src/redshift.c:649 +#: src/redshift.c:484 src/redshift.c:646 #, c-format msgid "Color temperature: %uK\n" msgstr "" -#: src/redshift.c:493 src/redshift.c:658 +#: src/redshift.c:490 src/redshift.c:655 msgid "Temperature adjustment failed.\n" msgstr "" -#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94 -#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154 -#, c-format -msgid "X request failed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/vidmode.c:71 src/randr.c:157 -#, c-format -msgid "Gamma ramp size too small: %i\n" -msgstr "" - #: src/randr.c:57 src/randr.c:104 src/randr.c:144 src/randr.c:172 #: src/randr.c:231 src/randr.c:283 #, c-format @@ -194,7 +178,22 @@ msgstr "" msgid "Screen %i could not be found.\n" msgstr "" +#: src/randr.c:157 src/vidmode.c:71 +#, c-format +msgid "Gamma ramp size too small: %i\n" +msgstr "" + #: src/randr.c:233 #, c-format msgid "Unable to restore CRTC %i\n" msgstr "" + +#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94 +#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154 +#, c-format +msgid "X request failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:61 +msgid "Toggle" +msgstr "" diff --git a/po/redshift/da.po b/po/redshift/da.po deleted file mode 100644 index c70d6d6..0000000 --- a/po/redshift/da.po +++ /dev/null @@ -1,211 +0,0 @@ -# Danish translation for redshift -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the redshift package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: redshift\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-09 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" -"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-10 04:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/redshift.c:172 -#, c-format -msgid "Period: Night\n" -msgstr "Periode: Nat\n" - -#: src/redshift.c:179 -#, c-format -msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n" -msgstr "Periode: Overgang (%.2f%% dag)\n" - -#: src/redshift.c:183 -#, c-format -msgid "Period: Daytime\n" -msgstr "Periode: Dag\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 1 -#. LAT is latitude, LON is longitude, -#. DAY is temperature at daytime, -#. NIGHT is temperature at night -#. no-wrap -#: src/redshift.c:198 -#, c-format -msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n" -msgstr "Brug: %s -l BRED:LÆNG -t DAG:NAT [TILVALG...]\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 2 -#. no-wrap -#: src/redshift.c:204 -msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n" -msgstr "Indstil skærmens farvetemperatur ud fra klokkeslæt.\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 3 -#. no-wrap -#: src/redshift.c:210 -msgid "" -" -h\t\tDisplay this help message\n" -" -v\t\tVerbose output\n" -msgstr "" -" -h\t\tVis denne hjælpebesked\n" -" -v\t\tUddybende udskrift\n" - -#. TRANSLATORS: --help output 4 -#. no-wrap -#: src/redshift.c:216 -msgid "" -" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n" -" -l LAT:LON\tYour current location\n" -" -m METHOD\tMethod to use to set color temperature (randr or vidmode)\n" -" -o\t\tOne shot mode (do not continously adjust color temperature)\n" -" -r\t\tDisable initial temperature transition\n" -" -s SCREEN\tX screen to apply adjustments to\n" -" -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n" -msgstr "" -" -g R:G:B\tYderligere gamma-korrektion som skal anvendes\n" -" -l BRED:LÆNG\tKoordinater for din placering\n" -" -m METODE\tMetode som benyttes til at sætte farvetemperatur (randr eller " -"vidmode)\n" -" -o\t\tEngangsmodus (bliver ikke ved med at justere farvetemperatur)\n" -" -r\t\tSlå indledende temperaturovergang fra\n" -" -s SKÆRM\tX-skærm som skal justeres\n" -" -t DAG:NAT\tFarvetemperatur som sættes hhv. dag og nat\n" - -#: src/redshift.c:278 -msgid "Malformed gamma argument.\n" -msgstr "Fejl i gamma-argument.\n" - -#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:363 -#: src/redshift.c:373 -msgid "Try `--help' for more information.\n" -msgstr "Prøv `--help' for mere information.\n" - -#: src/redshift.c:297 -msgid "Malformed location argument.\n" -msgstr "Fejl i placeringsargument.\n" - -#: src/redshift.c:313 -msgid "RANDR method was not enabled at compile time.\n" -msgstr "RANDR metode blev ikke slået til under kompilering.\n" - -#: src/redshift.c:323 -msgid "VidMode method was not enabled at compile time.\n" -msgstr "VidMode metode blev ikke slået til under kompilering.\n" - -#. TRANSLATORS: This refers to the method -#. used to adjust colors e.g VidMode -#: src/redshift.c:331 -#, c-format -msgid "Unknown method `%s'.\n" -msgstr "Ukendt metode `%s'.\n" - -#: src/redshift.c:348 -msgid "Malformed temperature argument.\n" -msgstr "Fejl i temperaturargument.\n" - -#: src/redshift.c:362 -#, c-format -msgid "Unknown parameter `%c'.\n" -msgstr "Ukendt parameter `%c'.\n" - -#: src/redshift.c:372 -msgid "Latitude and longitude must be set.\n" -msgstr "Breddegrad og længdegrad skal angives.\n" - -#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible. -#: src/redshift.c:380 -#, c-format -msgid "Location: %f, %f\n" -msgstr "Placering: %f°, %f°\n" - -#: src/redshift.c:387 -#, c-format -msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Breddegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n" - -#: src/redshift.c:396 -#, c-format -msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Længdegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n" - -#: src/redshift.c:404 src/redshift.c:412 -#, c-format -msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n" -msgstr "Temperatur skal være mellem %uK og %uK.\n" - -#: src/redshift.c:422 -#, c-format -msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Gamma-værdi skal være mellem %.1f og %.1f.\n" - -#: src/redshift.c:428 -#, c-format -msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" -msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" - -#: src/redshift.c:440 -msgid "Initialization of RANDR failed.\n" -msgstr "Fejl under klargøring af RANDR.\n" - -#: src/redshift.c:442 -msgid "Trying other method...\n" -msgstr "Prøver anden metode...\n" - -#: src/redshift.c:457 -msgid "Initialization of VidMode failed.\n" -msgstr "Fejl under klargøring af VidMode.\n" - -#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible. -#: src/redshift.c:480 -#, c-format -msgid "Solar elevation: %f\n" -msgstr "Solhøjde: %f°\n" - -#: src/redshift.c:487 src/redshift.c:649 -#, c-format -msgid "Color temperature: %uK\n" -msgstr "Farvetemperatur: %uK\n" - -#: src/redshift.c:493 src/redshift.c:658 -msgid "Temperature adjustment failed.\n" -msgstr "Fejl ved justering af temperatur.\n" - -#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94 -#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154 -#, c-format -msgid "X request failed: %s\n" -msgstr "Fejl ved X forespørgsel: %s\n" - -#: src/vidmode.c:71 src/randr.c:157 -#, c-format -msgid "Gamma ramp size too small: %i\n" -msgstr "Størrelsen på gammarampen er for lille: %i\n" - -#: src/randr.c:57 src/randr.c:104 src/randr.c:144 src/randr.c:172 -#: src/randr.c:231 src/randr.c:283 -#, c-format -msgid "`%s' returned error %d\n" -msgstr "`%s' returnerede fejlen %d\n" - -#: src/randr.c:65 -#, c-format -msgid "Unsupported RANDR version (%u.%u)\n" -msgstr "Ikke-understøttet RANDR version (%u.%u)\n" - -#: src/randr.c:88 -#, c-format -msgid "Screen %i could not be found.\n" -msgstr "Skærm %i kunne ikke findes.\n" - -#: src/randr.c:233 -#, c-format -msgid "Unable to restore CRTC %i\n" -msgstr "Kan ikke genskabe CRTC %i\n" diff --git a/po/redshift/ru.po b/po/ru.po index 50ac556..9188d23 100644 --- a/po/redshift/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,19 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the redshift package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redshift\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-02 21:12+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 23:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 09:20+0000\n" "Last-Translator: Gregory Petrosyan <gregory.petrosyan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# ru.po (redshift) #-#-#-#-#\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"#-#-#-#-# ru.po (redshift) #-#-#-#-#\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/redshift.c:172 #, c-format @@ -32,7 +37,7 @@ msgstr "Период: Переходный (%.2f%% дневной)\n" msgid "Period: Daytime\n" msgstr "Период: День\n" -#. TRANSLATORS: --help output 1 +#. TRANSLATORS: help output 1 #. LAT is latitude, LON is longitude, #. DAY is temperature at daytime, #. NIGHT is temperature at night @@ -42,13 +47,13 @@ msgstr "Период: День\n" msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n" msgstr "Использование: %s -l ШИР:ДОЛ -t ДЕНЬ:НОЧЬ [ОПЦИИ...]\n" -#. TRANSLATORS: --help output 2 +#. TRANSLATORS: help output 2 #. no-wrap #: src/redshift.c:204 msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n" msgstr "Установить цветовую температуру в соответствии со временем суток.\n" -#. TRANSLATORS: --help output 3 +#. TRANSLATORS: help output 3 #. no-wrap #: src/redshift.c:210 msgid "" @@ -58,7 +63,7 @@ msgstr "" " -h\t\tОтобразить это справочное сообщение\n" " -v\t\tМногословный вывод\n" -#. TRANSLATORS: --help output 4 +#. TRANSLATORS: help output 4 #. no-wrap #: src/redshift.c:216 msgid "" @@ -82,10 +87,10 @@ msgstr "" msgid "Malformed gamma argument.\n" msgstr "Некорректная величина гаммы.\n" -#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:363 -#: src/redshift.c:373 -msgid "Try `--help' for more information.\n" -msgstr "Воспользуйтесь «--help» для получения дополнительной информации.\n" +#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:362 +#: src/redshift.c:371 +msgid "Try `-h' for more information.\n" +msgstr "Воспользуйтесь «-h» для получения дополнительной информации.\n" #: src/redshift.c:297 msgid "Malformed location argument.\n" @@ -110,84 +115,68 @@ msgstr "Неизвестный метод «%s».\n" msgid "Malformed temperature argument.\n" msgstr "Некорректное значение температуры.\n" -#: src/redshift.c:362 -#, c-format -msgid "Unknown parameter `%c'.\n" -msgstr "Неизвестный параметр «%c».\n" - -#: src/redshift.c:372 +#: src/redshift.c:370 msgid "Latitude and longitude must be set.\n" msgstr "Широта и долгота должны быть указаны.\n" #. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible. -#: src/redshift.c:380 +#: src/redshift.c:377 #, c-format msgid "Location: %f, %f\n" msgstr "Местоположение: %f°, %f°\n" -#: src/redshift.c:387 +#: src/redshift.c:384 #, c-format msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Широта должна быть между %.1f и %.1f.\n" -#: src/redshift.c:396 +#: src/redshift.c:393 #, c-format msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Долгота должна быть между %.1f и %.1f.\n" -#: src/redshift.c:404 src/redshift.c:412 +#: src/redshift.c:401 src/redshift.c:409 #, c-format msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n" msgstr "Температура должна быть между %uK и %uK.\n" -#: src/redshift.c:422 +#: src/redshift.c:419 #, c-format msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Гамма должна быть между %.1f и %.1f.\n" -#: src/redshift.c:428 +#: src/redshift.c:425 #, c-format msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" msgstr "Гамма: %.3f, %.3f, %.3f\n" -#: src/redshift.c:440 +#: src/redshift.c:437 msgid "Initialization of RANDR failed.\n" msgstr "Инициализация RANDR не удалась.\n" -#: src/redshift.c:442 +#: src/redshift.c:439 msgid "Trying other method...\n" msgstr "Пробую другой метод...\n" -#: src/redshift.c:457 +#: src/redshift.c:454 msgid "Initialization of VidMode failed.\n" msgstr "Инициализация VidMode не удалась.\n" #. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible. -#: src/redshift.c:480 +#: src/redshift.c:477 #, c-format msgid "Solar elevation: %f\n" msgstr "Высота Солнца над горизонтом: %f°\n" -#: src/redshift.c:487 src/redshift.c:649 +#: src/redshift.c:484 src/redshift.c:646 #, c-format msgid "Color temperature: %uK\n" msgstr "Цветовая температура: %uK\n" -#: src/redshift.c:493 src/redshift.c:658 +#: src/redshift.c:490 src/redshift.c:655 msgid "Temperature adjustment failed.\n" msgstr "Корректировка цветовой температуры не удалась.\n" -#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94 -#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154 -#, c-format -msgid "X request failed: %s\n" -msgstr "Запрос X не удался: %s\n" - -#: src/vidmode.c:71 src/randr.c:157 -#, c-format -msgid "Gamma ramp size too small: %i\n" -msgstr "Размер кривой гаммы слишком мал: %i\n" - #: src/randr.c:57 src/randr.c:104 src/randr.c:144 src/randr.c:172 #: src/randr.c:231 src/randr.c:283 #, c-format @@ -204,7 +193,25 @@ msgstr "Неподдерживаемая версия RANDR (%u.%u)\n" msgid "Screen %i could not be found.\n" msgstr "Экран %i не может быть найден.\n" +#: src/randr.c:157 src/vidmode.c:71 +#, c-format +msgid "Gamma ramp size too small: %i\n" +msgstr "Размер кривой гаммы слишком мал: %i\n" + #: src/randr.c:233 #, c-format msgid "Unable to restore CRTC %i\n" msgstr "Не удается восстановить CRTC %i\n" + +#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94 +#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154 +#, c-format +msgid "X request failed: %s\n" +msgstr "Запрос X не удался: %s\n" + +#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:61 +msgid "Toggle" +msgstr "Включить / Выключить" + +#~ msgid "Unknown parameter `%c'.\n" +#~ msgstr "Неизвестный параметр «%c».\n" |