aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/Makevars41
-rw-r--r--po/POTFILES.in7
-rw-r--r--po/da.po6
-rw-r--r--po/gtk-redshift/da.po22
-rw-r--r--po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot21
-rw-r--r--po/gtk-redshift/ru.po22
-rw-r--r--po/redshift.pot (renamed from po/redshift/redshift.pot)79
-rw-r--r--po/redshift/da.po211
-rw-r--r--po/ru.po (renamed from po/redshift/ru.po)87
10 files changed, 139 insertions, 359 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
new file mode 100644
index 0000000..63078cf
--- /dev/null
+++ b/po/LINGUAS
@@ -0,0 +1,2 @@
+# List of available languages
+da ru
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
new file mode 100644
index 0000000..6fa2150
--- /dev/null
+++ b/po/Makevars
@@ -0,0 +1,41 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --add-comments=TRANSLATORS
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Jon Lund Steffensen
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+# understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+# money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = https://bugs.launchpad.net/redshift
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..ebb31b3
--- /dev/null
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1,7 @@
+# List of source files containing translatable strings
+
+src/redshift.c
+src/randr.c
+src/vidmode.c
+
+src/gtk-redshift/gtk-redshift.py
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f1302cb..fef3b3f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 22:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-10 23:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -205,6 +205,6 @@ msgstr "Kan ikke genskabe CRTC %i\n"
msgid "X request failed: %s\n"
msgstr "Fejl ved X forespørgsel: %s\n"
-#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:59
+#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:61
msgid "Toggle"
msgstr "Slå til/fra"
diff --git a/po/gtk-redshift/da.po b/po/gtk-redshift/da.po
deleted file mode 100644
index 42910b9..0000000
--- a/po/gtk-redshift/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Danish translation for redshift
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the redshift package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-01 22:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
-"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: src/gtk-redshift/gtk-redshift:59
-msgid "Toggle"
-msgstr "Slå til/fra"
diff --git a/po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot b/po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot
deleted file mode 100644
index b90179f..0000000
--- a/po/gtk-redshift/gtk-redshift.pot
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-01 22:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: src/gtk-redshift/gtk-redshift:59
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
diff --git a/po/gtk-redshift/ru.po b/po/gtk-redshift/ru.po
deleted file mode 100644
index 9735404..0000000
--- a/po/gtk-redshift/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# Russian translation for redshift
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the redshift package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-01 22:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Gregory Petrosyan <gregory.petrosyan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:51+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: src/gtk-redshift/gtk-redshift:59
-msgid "Toggle"
-msgstr "Включить / Выключить"
diff --git a/po/redshift/redshift.pot b/po/redshift.pot
index b3d8ac5..da21cd8 100644
--- a/po/redshift/redshift.pot
+++ b/po/redshift.pot
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) YEAR Jon Lund Steffensen
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:50+0100\n"
+"Project-Id-Version: redshift 1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-10 23:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: --help output 1
+#. TRANSLATORS: help output 1
#. LAT is latitude, LON is longitude,
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
@@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: --help output 2
+#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
#: src/redshift.c:204
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: --help output 3
+#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
#: src/redshift.c:210
msgid ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
" -v\t\tVerbose output\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: --help output 4
+#. TRANSLATORS: help output 4
#. no-wrap
#: src/redshift.c:216
msgid ""
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:363
-#: src/redshift.c:373
-msgid "Try `--help' for more information.\n"
+#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:362
+#: src/redshift.c:371
+msgid "Try `-h' for more information.\n"
msgstr ""
#: src/redshift.c:297
@@ -100,84 +100,68 @@ msgstr ""
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:362
-#, c-format
-msgid "Unknown parameter `%c'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/redshift.c:372
+#: src/redshift.c:370
msgid "Latitude and longitude must be set.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:380
+#: src/redshift.c:377
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:387
+#: src/redshift.c:384
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:396
+#: src/redshift.c:393
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:404 src/redshift.c:412
+#: src/redshift.c:401 src/redshift.c:409
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:422
+#: src/redshift.c:419
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:428
+#: src/redshift.c:425
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:440
+#: src/redshift.c:437
msgid "Initialization of RANDR failed.\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:439
msgid "Trying other method...\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:457
+#: src/redshift.c:454
msgid "Initialization of VidMode failed.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:480
+#: src/redshift.c:477
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:487 src/redshift.c:649
+#: src/redshift.c:484 src/redshift.c:646
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr ""
-#: src/redshift.c:493 src/redshift.c:658
+#: src/redshift.c:490 src/redshift.c:655
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr ""
-#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94
-#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154
-#, c-format
-msgid "X request failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/vidmode.c:71 src/randr.c:157
-#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
-msgstr ""
-
#: src/randr.c:57 src/randr.c:104 src/randr.c:144 src/randr.c:172
#: src/randr.c:231 src/randr.c:283
#, c-format
@@ -194,7 +178,22 @@ msgstr ""
msgid "Screen %i could not be found.\n"
msgstr ""
+#: src/randr.c:157 src/vidmode.c:71
+#, c-format
+msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
+msgstr ""
+
#: src/randr.c:233
#, c-format
msgid "Unable to restore CRTC %i\n"
msgstr ""
+
+#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94
+#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154
+#, c-format
+msgid "X request failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:61
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
diff --git a/po/redshift/da.po b/po/redshift/da.po
deleted file mode 100644
index c70d6d6..0000000
--- a/po/redshift/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-# Danish translation for redshift
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the redshift package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n"
-"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-10 04:50+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: src/redshift.c:172
-#, c-format
-msgid "Period: Night\n"
-msgstr "Periode: Nat\n"
-
-#: src/redshift.c:179
-#, c-format
-msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
-msgstr "Periode: Overgang (%.2f%% dag)\n"
-
-#: src/redshift.c:183
-#, c-format
-msgid "Period: Daytime\n"
-msgstr "Periode: Dag\n"
-
-#. TRANSLATORS: --help output 1
-#. LAT is latitude, LON is longitude,
-#. DAY is temperature at daytime,
-#. NIGHT is temperature at night
-#. no-wrap
-#: src/redshift.c:198
-#, c-format
-msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
-msgstr "Brug: %s -l BRED:LÆNG -t DAG:NAT [TILVALG...]\n"
-
-#. TRANSLATORS: --help output 2
-#. no-wrap
-#: src/redshift.c:204
-msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
-msgstr "Indstil skærmens farvetemperatur ud fra klokkeslæt.\n"
-
-#. TRANSLATORS: --help output 3
-#. no-wrap
-#: src/redshift.c:210
-msgid ""
-" -h\t\tDisplay this help message\n"
-" -v\t\tVerbose output\n"
-msgstr ""
-" -h\t\tVis denne hjælpebesked\n"
-" -v\t\tUddybende udskrift\n"
-
-#. TRANSLATORS: --help output 4
-#. no-wrap
-#: src/redshift.c:216
-msgid ""
-" -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
-" -l LAT:LON\tYour current location\n"
-" -m METHOD\tMethod to use to set color temperature (randr or vidmode)\n"
-" -o\t\tOne shot mode (do not continously adjust color temperature)\n"
-" -r\t\tDisable initial temperature transition\n"
-" -s SCREEN\tX screen to apply adjustments to\n"
-" -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
-msgstr ""
-" -g R:G:B\tYderligere gamma-korrektion som skal anvendes\n"
-" -l BRED:LÆNG\tKoordinater for din placering\n"
-" -m METODE\tMetode som benyttes til at sætte farvetemperatur (randr eller "
-"vidmode)\n"
-" -o\t\tEngangsmodus (bliver ikke ved med at justere farvetemperatur)\n"
-" -r\t\tSlå indledende temperaturovergang fra\n"
-" -s SKÆRM\tX-skærm som skal justeres\n"
-" -t DAG:NAT\tFarvetemperatur som sættes hhv. dag og nat\n"
-
-#: src/redshift.c:278
-msgid "Malformed gamma argument.\n"
-msgstr "Fejl i gamma-argument.\n"
-
-#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:363
-#: src/redshift.c:373
-msgid "Try `--help' for more information.\n"
-msgstr "Prøv `--help' for mere information.\n"
-
-#: src/redshift.c:297
-msgid "Malformed location argument.\n"
-msgstr "Fejl i placeringsargument.\n"
-
-#: src/redshift.c:313
-msgid "RANDR method was not enabled at compile time.\n"
-msgstr "RANDR metode blev ikke slået til under kompilering.\n"
-
-#: src/redshift.c:323
-msgid "VidMode method was not enabled at compile time.\n"
-msgstr "VidMode metode blev ikke slået til under kompilering.\n"
-
-#. TRANSLATORS: This refers to the method
-#. used to adjust colors e.g VidMode
-#: src/redshift.c:331
-#, c-format
-msgid "Unknown method `%s'.\n"
-msgstr "Ukendt metode `%s'.\n"
-
-#: src/redshift.c:348
-msgid "Malformed temperature argument.\n"
-msgstr "Fejl i temperaturargument.\n"
-
-#: src/redshift.c:362
-#, c-format
-msgid "Unknown parameter `%c'.\n"
-msgstr "Ukendt parameter `%c'.\n"
-
-#: src/redshift.c:372
-msgid "Latitude and longitude must be set.\n"
-msgstr "Breddegrad og længdegrad skal angives.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:380
-#, c-format
-msgid "Location: %f, %f\n"
-msgstr "Placering: %f°, %f°\n"
-
-#: src/redshift.c:387
-#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "Breddegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n"
-
-#: src/redshift.c:396
-#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "Længdegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n"
-
-#: src/redshift.c:404 src/redshift.c:412
-#, c-format
-msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
-msgstr "Temperatur skal være mellem %uK og %uK.\n"
-
-#: src/redshift.c:422
-#, c-format
-msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "Gamma-værdi skal være mellem %.1f og %.1f.\n"
-
-#: src/redshift.c:428
-#, c-format
-msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-
-#: src/redshift.c:440
-msgid "Initialization of RANDR failed.\n"
-msgstr "Fejl under klargøring af RANDR.\n"
-
-#: src/redshift.c:442
-msgid "Trying other method...\n"
-msgstr "Prøver anden metode...\n"
-
-#: src/redshift.c:457
-msgid "Initialization of VidMode failed.\n"
-msgstr "Fejl under klargøring af VidMode.\n"
-
-#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:480
-#, c-format
-msgid "Solar elevation: %f\n"
-msgstr "Solhøjde: %f°\n"
-
-#: src/redshift.c:487 src/redshift.c:649
-#, c-format
-msgid "Color temperature: %uK\n"
-msgstr "Farvetemperatur: %uK\n"
-
-#: src/redshift.c:493 src/redshift.c:658
-msgid "Temperature adjustment failed.\n"
-msgstr "Fejl ved justering af temperatur.\n"
-
-#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94
-#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154
-#, c-format
-msgid "X request failed: %s\n"
-msgstr "Fejl ved X forespørgsel: %s\n"
-
-#: src/vidmode.c:71 src/randr.c:157
-#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
-msgstr "Størrelsen på gammarampen er for lille: %i\n"
-
-#: src/randr.c:57 src/randr.c:104 src/randr.c:144 src/randr.c:172
-#: src/randr.c:231 src/randr.c:283
-#, c-format
-msgid "`%s' returned error %d\n"
-msgstr "`%s' returnerede fejlen %d\n"
-
-#: src/randr.c:65
-#, c-format
-msgid "Unsupported RANDR version (%u.%u)\n"
-msgstr "Ikke-understøttet RANDR version (%u.%u)\n"
-
-#: src/randr.c:88
-#, c-format
-msgid "Screen %i could not be found.\n"
-msgstr "Skærm %i kunne ikke findes.\n"
-
-#: src/randr.c:233
-#, c-format
-msgid "Unable to restore CRTC %i\n"
-msgstr "Kan ikke genskabe CRTC %i\n"
diff --git a/po/redshift/ru.po b/po/ru.po
index 50ac556..9188d23 100644
--- a/po/redshift/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,19 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the redshift package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redshift\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 00:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 21:12+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-10 23:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-02 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Gregory Petrosyan <gregory.petrosyan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-# ru.po (redshift) #-#-#-#-#\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"#-#-#-#-# ru.po (redshift) #-#-#-#-#\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/redshift.c:172
#, c-format
@@ -32,7 +37,7 @@ msgstr "Период: Переходный (%.2f%% дневной)\n"
msgid "Period: Daytime\n"
msgstr "Период: День\n"
-#. TRANSLATORS: --help output 1
+#. TRANSLATORS: help output 1
#. LAT is latitude, LON is longitude,
#. DAY is temperature at daytime,
#. NIGHT is temperature at night
@@ -42,13 +47,13 @@ msgstr "Период: День\n"
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
msgstr "Использование: %s -l ШИР:ДОЛ -t ДЕНЬ:НОЧЬ [ОПЦИИ...]\n"
-#. TRANSLATORS: --help output 2
+#. TRANSLATORS: help output 2
#. no-wrap
#: src/redshift.c:204
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
msgstr "Установить цветовую температуру в соответствии со временем суток.\n"
-#. TRANSLATORS: --help output 3
+#. TRANSLATORS: help output 3
#. no-wrap
#: src/redshift.c:210
msgid ""
@@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
" -h\t\tОтобразить это справочное сообщение\n"
" -v\t\tМногословный вывод\n"
-#. TRANSLATORS: --help output 4
+#. TRANSLATORS: help output 4
#. no-wrap
#: src/redshift.c:216
msgid ""
@@ -82,10 +87,10 @@ msgstr ""
msgid "Malformed gamma argument.\n"
msgstr "Некорректная величина гаммы.\n"
-#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:363
-#: src/redshift.c:373
-msgid "Try `--help' for more information.\n"
-msgstr "Воспользуйтесь «--help» для получения дополнительной информации.\n"
+#: src/redshift.c:280 src/redshift.c:299 src/redshift.c:350 src/redshift.c:362
+#: src/redshift.c:371
+msgid "Try `-h' for more information.\n"
+msgstr "Воспользуйтесь «-h» для получения дополнительной информации.\n"
#: src/redshift.c:297
msgid "Malformed location argument.\n"
@@ -110,84 +115,68 @@ msgstr "Неизвестный метод «%s».\n"
msgid "Malformed temperature argument.\n"
msgstr "Некорректное значение температуры.\n"
-#: src/redshift.c:362
-#, c-format
-msgid "Unknown parameter `%c'.\n"
-msgstr "Неизвестный параметр «%c».\n"
-
-#: src/redshift.c:372
+#: src/redshift.c:370
msgid "Latitude and longitude must be set.\n"
msgstr "Широта и долгота должны быть указаны.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
-#: src/redshift.c:380
+#: src/redshift.c:377
#, c-format
msgid "Location: %f, %f\n"
msgstr "Местоположение: %f°, %f°\n"
-#: src/redshift.c:387
+#: src/redshift.c:384
#, c-format
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Широта должна быть между %.1f и %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:396
+#: src/redshift.c:393
#, c-format
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Долгота должна быть между %.1f и %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:404 src/redshift.c:412
+#: src/redshift.c:401 src/redshift.c:409
#, c-format
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
msgstr "Температура должна быть между %uK и %uK.\n"
-#: src/redshift.c:422
+#: src/redshift.c:419
#, c-format
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Гамма должна быть между %.1f и %.1f.\n"
-#: src/redshift.c:428
+#: src/redshift.c:425
#, c-format
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
msgstr "Гамма: %.3f, %.3f, %.3f\n"
-#: src/redshift.c:440
+#: src/redshift.c:437
msgid "Initialization of RANDR failed.\n"
msgstr "Инициализация RANDR не удалась.\n"
-#: src/redshift.c:442
+#: src/redshift.c:439
msgid "Trying other method...\n"
msgstr "Пробую другой метод...\n"
-#: src/redshift.c:457
+#: src/redshift.c:454
msgid "Initialization of VidMode failed.\n"
msgstr "Инициализация VidMode не удалась.\n"
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
-#: src/redshift.c:480
+#: src/redshift.c:477
#, c-format
msgid "Solar elevation: %f\n"
msgstr "Высота Солнца над горизонтом: %f°\n"
-#: src/redshift.c:487 src/redshift.c:649
+#: src/redshift.c:484 src/redshift.c:646
#, c-format
msgid "Color temperature: %uK\n"
msgstr "Цветовая температура: %uK\n"
-#: src/redshift.c:493 src/redshift.c:658
+#: src/redshift.c:490 src/redshift.c:655
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
msgstr "Корректировка цветовой температуры не удалась.\n"
-#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94
-#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154
-#, c-format
-msgid "X request failed: %s\n"
-msgstr "Запрос X не удался: %s\n"
-
-#: src/vidmode.c:71 src/randr.c:157
-#, c-format
-msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
-msgstr "Размер кривой гаммы слишком мал: %i\n"
-
#: src/randr.c:57 src/randr.c:104 src/randr.c:144 src/randr.c:172
#: src/randr.c:231 src/randr.c:283
#, c-format
@@ -204,7 +193,25 @@ msgstr "Неподдерживаемая версия RANDR (%u.%u)\n"
msgid "Screen %i could not be found.\n"
msgstr "Экран %i не может быть найден.\n"
+#: src/randr.c:157 src/vidmode.c:71
+#, c-format
+msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
+msgstr "Размер кривой гаммы слишком мал: %i\n"
+
#: src/randr.c:233
#, c-format
msgid "Unable to restore CRTC %i\n"
msgstr "Не удается восстановить CRTC %i\n"
+
+#: src/vidmode.c:42 src/vidmode.c:54 src/vidmode.c:64 src/vidmode.c:94
+#: src/vidmode.c:125 src/vidmode.c:154
+#, c-format
+msgid "X request failed: %s\n"
+msgstr "Запрос X не удался: %s\n"
+
+#: src/gtk-redshift/gtk-redshift.py:61
+msgid "Toggle"
+msgstr "Включить / Выключить"
+
+#~ msgid "Unknown parameter `%c'.\n"
+#~ msgstr "Неизвестный параметр «%c».\n"