aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po43
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 771048a..3e29313 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -140,40 +140,33 @@ msgstr "解析 '%s' 選項失敗"
#: ../src/redshift.c:400
#, c-format
-msgid "Failed to start provider %s.\n"
-msgstr "啟動供應者 %s 失敗。\n"
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
-#: ../src/redshift.c:436
-#, c-format
-msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "試試 `-m %s:help' 取得更多資訊。\n"
+msgid "Failed to start provider %s."
+msgstr "啟動供應者 %s 失敗。"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:466
+#: ../src/redshift.c:436
#, c-format
-msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "試試 -m %s:help' 取得更多資訊。\n"
+msgid "Try `-m %s:help' for more information."
+msgstr "試試 `-m %s:help' 取得更多資訊。"
#: ../src/redshift.c:478
#, c-format
-msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
-msgstr "啟動調整方法 %s 失敗。\n"
+msgid "Failed to start adjustment method %s."
+msgstr "啟動調整方法 %s 失敗。"
#: ../src/redshift.c:509
#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "緯度必須在 %.1f 及 %.1f 之間。\n"
+msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "緯度必須在 %.1f 及 %.1f 之間。"
#: ../src/redshift.c:518
#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "經度必須在 %.1f 及 %.1f 之間。\n"
+msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "經度必須在 %.1f 及 %.1f 之間。"
#: ../src/redshift.c:635
-msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr "等待初始化位置變成可以使用…\n"
+msgid "Waiting for initial location to become available..."
+msgstr "等待初始化位置變成可以使用…"
#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
#: ../src/redshift.c:1172
@@ -181,8 +174,8 @@ msgid "Unable to get location from provider."
msgstr "無法由供應者取得位置資訊。"
#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr "供應者回覆不合用的位置資訊。\n"
+msgid "Invalid location returned from provider."
+msgstr "供應者回覆不合用的位置資訊。"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
@@ -216,9 +209,9 @@ msgstr "色溫調整失敗。"
#: ../src/redshift.c:854
msgid ""
-"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it "
-"becomes available...\n"
-msgstr "位置資訊暫時無法使用;使用之前的位置資訊,直到可用提供…\n"
+"Location is temporarily unavailable; using previous location until it "
+"becomes available..."
+msgstr "位置資訊暫時無法使用;使用之前的位置資訊,直到可用提供…"
#: ../src/redshift.c:967
msgid "Partial time-configuration not supported!"