aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po24
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f88ce0b..f5e3267 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "位置:%.2f %s, %.2f %s\n"
#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed.\n"
-msgstr "%s 初始化进程失败。\n"
+msgid "Initialization of %s failed."
+msgstr "%s 初始化进程失败。"
#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
#: ../src/redshift.c:463
@@ -125,13 +125,11 @@ msgstr "%s 初始化进程失败。\n"
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "设置 %s 选项失败。\n"
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
-msgstr "尝试“-l %s:help”来获取更多信息。\n"
+msgid "Try `-l %s:help' for more information."
+msgstr "尝试“-l %s:help”来获取更多信息。"
#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
#, c-format
@@ -171,11 +169,6 @@ msgstr "纬度必须介于 %.1f 和 %.1f。\n"
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "经度必须介于 %.1f 和 %.1f。\n"
-#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696
-#: ../src/redshift.c:1187
-msgid "Unable to read system time."
-msgstr "无法读取系统时间。"
-
#: ../src/redshift.c:635
msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
msgstr "正在等待初始位置可用...\n"
@@ -500,8 +493,9 @@ msgstr "分配在段外存在于配置文件中。"
#: ../src/gamma-drm.c:97
#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device: %s"
-msgstr "无法打开 DRM 设备: %s"
+msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
+msgstr "无法打开 DRM 设备 `%s': %s。"
+# TODO Updated from "Failed to open DRM device: %s.", could be wrong
#: ../src/gamma-drm.c:105
#, c-format
@@ -510,8 +504,8 @@ msgstr "无法获取 DRM 模式资源"
#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]."
-msgstr "CRTC %i 没有退出, 有效的 CRTCs 为 [0-%i]。"
+msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
+msgstr "CRTC %i 没有退出, 有效的 CRTCs 为 [0, %i]。"
# TODO English pluralization of "CRTC" retained
#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390