diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 41 |
1 files changed, 17 insertions, 24 deletions
@@ -149,40 +149,33 @@ msgstr "Det gick inte att tolka flaggan ”%s”." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format -msgid "Failed to start provider %s.\n" -msgstr "Det gick inte att starta leverantör %s.\n" - -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. -#: ../src/redshift.c:436 -#, c-format -msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Försök med ”-m %s:help” för mer information.\n" +msgid "Failed to start provider %s." +msgstr "Det gick inte att starta leverantör %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. -#: ../src/redshift.c:466 +#: ../src/redshift.c:436 #, c-format -msgid "Try -m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Försök med ”-m %s:help” för mer information.\n" +msgid "Try `-m %s:help' for more information." +msgstr "Försök med ”-m %s:help” för mer information." #: ../src/redshift.c:478 #, c-format -msgid "Failed to start adjustment method %s.\n" -msgstr "Det gick inte att starta justeringsmetod %s.\n" +msgid "Failed to start adjustment method %s." +msgstr "Det gick inte att starta justeringsmetod %s." #: ../src/redshift.c:509 #, c-format -msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Latitud måste vara mellan %.1f och %.1f.\n" +msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Latitud måste vara mellan %.1f och %.1f." #: ../src/redshift.c:518 #, c-format -msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Longitud måste vara mellan %.1f och %.1f.\n" +msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Longitud måste vara mellan %.1f och %.1f." #: ../src/redshift.c:635 -msgid "Waiting for initial location to become available...\n" -msgstr "Vänter på att plats blir tillgängling...\n" +msgid "Waiting for initial location to become available..." +msgstr "Vänter på att plats blir tillgängling..." #: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847 #: ../src/redshift.c:1172 @@ -190,8 +183,8 @@ msgid "Unable to get location from provider." msgstr "Det går inte att få plats från leverantör." #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Ogiltig plats mottagen från leverantör.\n" +msgid "Invalid location returned from provider." +msgstr "Ogiltig plats mottagen från leverantör." #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -225,8 +218,8 @@ msgstr "Temperaturjustering misslyckades." #: ../src/redshift.c:854 msgid "" -"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it " -"becomes available...\n" +"Location is temporarily unavailable; using previous location until it " +"becomes available..." msgstr "" #: ../src/redshift.c:967 |