aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po18
1 files changed, 6 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d3e9772..5f9c8b1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"daytime temperature to allow your eyes to slowly adapt."
msgstr ""
"Färgtemperaturen ställs in beroende på positionen av solen. En annan "
-"färgtemperatur sätts under natten och dagen. Under skymning och tidigt på "
+"färgtemperatur sätts under natten och dagen. Under gryning och tidigt på "
"morgonen övergår färgtemperaturen smidigt från natt till dagtidstemperatur "
"för att ge dina ögon tid att långsamt anpassa sig."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Det går inte att läsa systemets tid.\n"
#: ../src/redshift.c:635
msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vänter på att plats blir tillgängling...\n"
#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
#: ../src/redshift.c:1172
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Det går inte att få plats från leverantör.\n"
#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig plats mottagen från leverantör.\n"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:967
-msgid "Partitial time-configuration not supported!\n"
+msgid "Partial time-configuration not supported!\n"
msgstr ""
#: ../src/redshift.c:975
@@ -412,12 +412,6 @@ msgstr ""
" Dagtidstemperatur: %uK\n"
" Nattemperatur: %uK\n"
-#. TRANSLATORS: help output 7
-#: ../src/options.c:218
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>\n"
-msgstr "Vänligen rapportera fel till <%s>\n"
-
#: ../src/options.c:225
msgid "Available adjustment methods:\n"
msgstr "Tillgängliga justeringsmetoder:\n"
@@ -475,12 +469,12 @@ msgstr "Felaktigt gamma-inställning.\n"
#: ../src/options.c:621
#, c-format
msgid "Malformed dawn-time setting `%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt gryningstidsinställning ”%s”.\n"
#: ../src/options.c:632
#, c-format
msgid "Malformed dusk-time setting `%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Felaktigt skymningingstidsinställning ”%s”.\n"
#: ../src/options.c:639
#, c-format