diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 37 |
1 files changed, 15 insertions, 22 deletions
@@ -138,39 +138,32 @@ msgstr "Falhou a analisar a opção '%s'." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format -msgid "Failed to start provider %s.\n" -msgstr "Falhou a iniciar o fornecedor %s.\n" - -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. -#: ../src/redshift.c:436 -#, c-format -msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Tente `-m %s:help' para mais informação.\n" +msgid "Failed to start provider %s." +msgstr "Falhou a iniciar o fornecedor %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. -#: ../src/redshift.c:466 +#: ../src/redshift.c:436 #, c-format -msgid "Try -m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Tente -m %s:help' para mais informação.\n" +msgid "Try `-m %s:help' for more information." +msgstr "Tente `-m %s:help' para mais informação." #: ../src/redshift.c:478 #, c-format -msgid "Failed to start adjustment method %s.\n" -msgstr "Falhou ao iniciar o método de ajuste %s.\n" +msgid "Failed to start adjustment method %s." +msgstr "Falhou ao iniciar o método de ajuste %s." #: ../src/redshift.c:509 #, c-format -msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "A latitude deve estar entre %.1f e %.1f.\n" +msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "A latitude deve estar entre %.1f e %.1f." #: ../src/redshift.c:518 #, c-format -msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "A longitude deve estar entre %.1f e %.1f.\n" +msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "A longitude deve estar entre %.1f e %.1f." #: ../src/redshift.c:635 -msgid "Waiting for initial location to become available...\n" +msgid "Waiting for initial location to become available..." msgstr "" #: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847 @@ -179,7 +172,7 @@ msgid "Unable to get location from provider." msgstr "Incapaz de adquirir a localização do fornecedor." #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -msgid "Invalid location returned from provider.\n" +msgid "Invalid location returned from provider." msgstr "" #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 @@ -214,8 +207,8 @@ msgstr "O ajustamento da temperatura falhou." #: ../src/redshift.c:854 msgid "" -"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it " -"becomes available...\n" +"Location is temporarily unavailable; using previous location until it " +"becomes available..." msgstr "" #: ../src/redshift.c:967 |