diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 45 |
1 files changed, 19 insertions, 26 deletions
@@ -146,40 +146,33 @@ msgstr "Nieudane parsowanie opcji \"%s\"." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format -msgid "Failed to start provider %s.\n" -msgstr "Uruchomienie dostawcy %s nie powiodło się.\n" - -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. -#: ../src/redshift.c:436 -#, c-format -msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Spróbuj `-m %s:help' aby uzyskać więcej informacji.\n" +msgid "Failed to start provider %s." +msgstr "Uruchomienie dostawcy %s nie powiodło się." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. -#: ../src/redshift.c:466 +#: ../src/redshift.c:436 #, c-format -msgid "Try -m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Spróbuj -m %s:help' aby uzyskać więcej informacji.\n" +msgid "Try `-m %s:help' for more information." +msgstr "Spróbuj `-m %s:help' aby uzyskać więcej informacji." #: ../src/redshift.c:478 #, c-format -msgid "Failed to start adjustment method %s.\n" -msgstr "Uruchomienie metody dostosowania %s nie powiodło się.\n" +msgid "Failed to start adjustment method %s." +msgstr "Uruchomienie metody dostosowania %s nie powiodło się." #: ../src/redshift.c:509 #, c-format -msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Szerokość geograficzna musi być pomiędzy %.1f i %.1f.\n" +msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Szerokość geograficzna musi być pomiędzy %.1f i %.1f." #: ../src/redshift.c:518 #, c-format -msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Długość geograficzna musi być pomiędzy %.1f i %.1f.\n" +msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Długość geograficzna musi być pomiędzy %.1f i %.1f." #: ../src/redshift.c:635 -msgid "Waiting for initial location to become available...\n" -msgstr "Czekanie, aż początkowa lokalizacja będzie dostępna\n" +msgid "Waiting for initial location to become available..." +msgstr "Czekanie, aż początkowa lokalizacja będzie dostępna" #: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847 #: ../src/redshift.c:1172 @@ -187,8 +180,8 @@ msgid "Unable to get location from provider." msgstr "Nie udało się uzyskać lokalizacji od dostawcy." #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Dostawca zwrócił nieprawidłową lokalizację\n" +msgid "Invalid location returned from provider." +msgstr "Dostawca zwrócił nieprawidłową lokalizację." #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -222,11 +215,11 @@ msgstr "Dostosowanie temperatury barwowej nie powiodło się." #: ../src/redshift.c:854 msgid "" -"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it " -"becomes available...\n" +"Location is temporarily unavailable; using previous location until it " +"becomes available..." msgstr "" -"Lokalizacja jest tymczasowo niedostępna; Używa poprzedniej lokalizacji, " -"aż ta będzie dostępna\n" +"Lokalizacja jest tymczasowo niedostępna; używa poprzedniej lokalizacji, " +"aż ta będzie dostępna" #: ../src/redshift.c:967 msgid "Partial time-configuration not supported!" |