diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Locatie: %.2f %s, %.2f %s\n" #: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416 #, c-format -msgid "Initialization of %s failed.\n" -msgstr "Initialisatie van %s is mislukt.\n" +msgid "Initialization of %s failed." +msgstr "Initialisatie van %s is mislukt." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 @@ -136,13 +136,11 @@ msgstr "Initialisatie van %s is mislukt.\n" msgid "Failed to set %s option.\n" msgstr "Kan optie %s niet instellen.\n" -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 #, c-format -msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n" -msgstr "Probeer '-l%s:help' voor meer informatie.\n" +msgid "Try `-l %s:help' for more information." +msgstr "Probeer '-l%s:help' voor meer informatie." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format @@ -182,11 +180,6 @@ msgstr "Breedtegraad moet tussen %.1f en %.1f zijn.\n" msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Lengtegraad moet tussen %.1f en %.1f zijn.\n" -#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696 -#: ../src/redshift.c:1187 -msgid "Unable to read system time." -msgstr "Kan systeemtijd niet lezen." - #: ../src/redshift.c:635 msgid "Waiting for initial location to become available...\n" msgstr "Aan het wachten op het beschikbaar komen van de aanvangslocatie...\n" @@ -504,8 +497,9 @@ msgstr "Toewijzing buiten sectie in instellingenbestand." #: ../src/gamma-drm.c:97 #, c-format -msgid "Failed to open DRM device: %s" -msgstr "Kon DRM-apparaat niet openen: %s" +msgid "Failed to open DRM device `%s': %s." +msgstr "Kon DRM-apparaat '%s' niet openen: %s." +# TODO Updated from "Failed to open DRM device: %s.", could be wrong #: ../src/gamma-drm.c:105 #, c-format @@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "Kon hulpbronnen voor DRM-modus niet verkrijgen" #: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387 #, c-format -msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]." -msgstr "CRTC %i bestaat niet, juiste CRTC's zijn [0-%i]." +msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]." +msgstr "CRTC %i bestaat niet, juiste CRTC's zijn [0, %i]." #: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390 #, c-format |