aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ae37ed9..bb40f4f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed.\n"
-msgstr "Nepavyko inicijuoti %s.\n"
+msgid "Initialization of %s failed."
+msgstr "Nepavyko inicijuoti %s."
#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
#: ../src/redshift.c:463
@@ -133,13 +133,11 @@ msgstr "Nepavyko inicijuoti %s.\n"
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "Nepavyko nustatyti parametro %s.\n"
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Norėdami gauti daugiau informacijos, mėginkite „-l %s:help“.\n"
+msgid "Try `-l %s:help' for more information."
+msgstr "Norėdami gauti daugiau informacijos, mėginkite „-l %s:help“."
#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
#, c-format
@@ -179,11 +177,6 @@ msgstr "Platuma turi būti tarp %.1f ir %.1f.\n"
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Ilguma turi būti tarp %.1f ir %.1f.\n"
-#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696
-#: ../src/redshift.c:1187
-msgid "Unable to read system time."
-msgstr "Nepavyko perskaityti sistemos laiko."
-
#: ../src/redshift.c:635
msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
msgstr ""
@@ -492,7 +485,7 @@ msgstr "Konfigūracijos faile paskirstymas už sekcijos ribų."
#: ../src/gamma-drm.c:97
#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device: %s"
+msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
msgstr ""
#: ../src/gamma-drm.c:105
@@ -502,8 +495,8 @@ msgstr "Nepavyko gauti DRM veiksenos išteklius"
#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]."
-msgstr "CRTC %i neegzistuoja, galimi CRTC yra [0-%i]."
+msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
+msgstr "CRTC %i neegzistuoja, galimi CRTC yra [0, %i]."
#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390
#, c-format