aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po42
1 files changed, 17 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 298915f..3fb430e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -142,40 +142,33 @@ msgstr "オプション `%s' の解析に失敗しました。"
#: ../src/redshift.c:400
#, c-format
-msgid "Failed to start provider %s.\n"
-msgstr "プロバイダ %s の開始に失敗しました。\n"
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
-#: ../src/redshift.c:436
-#, c-format
-msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "`-m %s:help' で詳細情報が参照できます。\n"
+msgid "Failed to start provider %s."
+msgstr "プロバイダ %s の開始に失敗しました。"
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:466
+#: ../src/redshift.c:436
#, c-format
-msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "`-m %s:help' で詳細情報が参照できます。\n"
+msgid "Try `-m %s:help' for more information."
+msgstr "`-m %s:help' で詳細情報が参照できます。"
#: ../src/redshift.c:478
#, c-format
-msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
-msgstr "調整方式 %s の開始に失敗しました。\n"
+msgid "Failed to start adjustment method %s."
+msgstr "調整方式 %s の開始に失敗しました。"
#: ../src/redshift.c:509
#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "緯度は %.1f と %.1f の間でなければなりません。\n"
+msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "緯度は %.1f と %.1f の間でなければなりません。"
#: ../src/redshift.c:518
#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "経度は %.1f と %.1f の間でなければなりません。\n"
+msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "経度は %.1f と %.1f の間でなければなりません。"
#: ../src/redshift.c:635
-msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr "初期位置が取得可能になるのを待機しています...\n"
+msgid "Waiting for initial location to become available..."
+msgstr "初期位置が取得可能になるのを待機しています..."
#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
#: ../src/redshift.c:1172
@@ -183,8 +176,8 @@ msgid "Unable to get location from provider."
msgstr "プロバイダから位置を取得できません。"
#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr "プロバイダから無効な位置が返されました。\n"
+msgid "Invalid location returned from provider."
+msgstr "プロバイダから無効な位置が返されました。"
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
@@ -218,9 +211,8 @@ msgstr "温度の調整に失敗しました。"
#: ../src/redshift.c:854
msgid ""
-"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it "
-"becomes available...\n"
-msgstr "位置情報は一時的に利用不能です; 利用可能になるまでは前回の位置を使用します...\n"
+"Location is temporarily unavailable; using previous location until it becomes available..."
+msgstr "位置情報は一時的に利用不能です; 利用可能になるまでは前回の位置を使用します..."
#: ../src/redshift.c:967
msgid "Partial time-configuration not supported!"