aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po24
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d11f72b..f03dec1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "位置: %2$s %1$.2f°, %4$s %3$.2f°\n"
#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed.\n"
-msgstr "%s の初期化に失敗しました。\n"
+msgid "Initialization of %s failed."
+msgstr "%s の初期化に失敗しました。"
#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
#: ../src/redshift.c:463
@@ -129,13 +129,11 @@ msgstr "%s の初期化に失敗しました。\n"
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "%s のオプションの設定に失敗しました。\n"
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
-msgstr "`-l %s:help' で詳細情報が参照できます。\n"
+msgid "Try `-l %s:help' for more information."
+msgstr "`-l %s:help' で詳細情報が参照できます。"
#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
#, c-format
@@ -175,11 +173,6 @@ msgstr "緯度は %.1f と %.1f の間でなければなりません。\n"
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "経度は %.1f と %.1f の間でなければなりません。\n"
-#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696
-#: ../src/redshift.c:1187
-msgid "Unable to read system time."
-msgstr "システムの時刻を読み込めません。"
-
#: ../src/redshift.c:635
msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
msgstr "初期位置が取得可能になるのを待機しています...\n"
@@ -504,8 +497,9 @@ msgstr "設定ファイルにセクション外の代入があります。"
#: ../src/gamma-drm.c:97
#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device: %s"
-msgstr "DRM デバイスを開くのに失敗しました: %s\n"
+msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
+msgstr "DRM デバイス `%s' を開くのに失敗しました: %s."
+# TODO Updated from "Failed to open DRM device: %s.", could be wrong
#: ../src/gamma-drm.c:105
#, c-format
@@ -514,8 +508,8 @@ msgstr "DRM モード リソースの取得に失敗しました"
#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]."
-msgstr "CRTC %i は存在しません、有効な CRTC は [0-%i] です。"
+msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
+msgstr "CRTC %i は存在しません、有効な CRTC は [0, %i] です。"
#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390
#, c-format