diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 21 |
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Posizione: %.2f %s, %.2f %s\n" #: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416 #, c-format -msgid "Initialization of %s failed.\n" -msgstr "Inizializzazione di %s non riuscita.\n" +msgid "Initialization of %s failed." +msgstr "Inizializzazione di %s non riuscita." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 @@ -137,13 +137,11 @@ msgstr "Inizializzazione di %s non riuscita.\n" msgid "Failed to set %s option.\n" msgstr "Impossibile impostare l'opzione %s.\n" -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 #, c-format -msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n" -msgstr "Provare \"-l %s:help\" per maggiori informazioni.\n" +msgid "Try `-l %s:help' for more information." +msgstr "Provare \"-l %s:help\" per maggiori informazioni." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format @@ -183,11 +181,6 @@ msgstr "La latitudine deve essere compresa tra %.1f e %.1f.\n" msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "La longitudine deve essere compresa tra %.1f e %.1f.\n" -#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696 -#: ../src/redshift.c:1187 -msgid "Unable to read system time." -msgstr "Impossibile leggere l'orario di sistema." - #: ../src/redshift.c:635 msgid "Waiting for initial location to become available...\n" msgstr "" @@ -498,7 +491,7 @@ msgstr "Sezione esterna dell'assegnamento nel file di configurazione." #: ../src/gamma-drm.c:97 #, c-format -msgid "Failed to open DRM device: %s" +msgid "Failed to open DRM device `%s': %s." msgstr "" #: ../src/gamma-drm.c:105 @@ -508,8 +501,8 @@ msgstr "Impossibile ottenere le risorse per la modalità DRM" #: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387 #, c-format -msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]." -msgstr "CRTC %i non esiste, i CRTC validi sono [0-%i]." +msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]." +msgstr "CRTC %i non esiste, i CRTC validi sono [0, %i]." #: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390 #, c-format |