diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 43 |
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
@@ -148,40 +148,33 @@ msgstr "'%s' lehetőség elemzése sikertelen." #: ../src/redshift.c:400 #, c-format -msgid "Failed to start provider %s.\n" -msgstr "%s szolgáltató elindítása sikertelen.\n" - -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. -#: ../src/redshift.c:436 -#, c-format -msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Próbálja ezt `-m %s:help' további információ eléréséhez.\n" +msgid "Failed to start provider %s." +msgstr "%s szolgáltató elindítása sikertelen." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. -#: ../src/redshift.c:466 +#: ../src/redshift.c:436 #, c-format -msgid "Try -m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Próbálja ezt -m %s:help' további információ eléréséhez.\n" +msgid "Try `-m %s:help' for more information." +msgstr "Próbálja ezt `-m %s:help' további információ eléréséhez." #: ../src/redshift.c:478 #, c-format -msgid "Failed to start adjustment method %s.\n" -msgstr "%s beállítási mód elindítása sikertelen.\n" +msgid "Failed to start adjustment method %s." +msgstr "%s beállítási mód elindítása sikertelen." #: ../src/redshift.c:509 #, c-format -msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Földrajzi szélesség %.1f és %.1f közt kellene lennie.\n" +msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Földrajzi szélesség %.1f és %.1f közt kellene lennie." #: ../src/redshift.c:518 #, c-format -msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Hosszúsági körnek %.1f és %.1f közti értéknek kell lennie.\n" +msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Hosszúsági körnek %.1f és %.1f közti értéknek kell lennie." #: ../src/redshift.c:635 -msgid "Waiting for initial location to become available...\n" -msgstr "A hely elsö keresése...\n" +msgid "Waiting for initial location to become available..." +msgstr "A hely elsö keresése..." #: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847 #: ../src/redshift.c:1172 @@ -189,8 +182,8 @@ msgid "Unable to get location from provider." msgstr "Nem tud helyzetet lekérdezni szolgáltatótól." #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -msgid "Invalid location returned from provider.\n" -msgstr "Érvénytelen helyet küldött a szolgáltató.\n" +msgid "Invalid location returned from provider." +msgstr "Érvénytelen helyet küldött a szolgáltató." #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 #: ../src/redshift.c:1253 @@ -224,11 +217,11 @@ msgstr "Hőmérséklet beállítás sikertelen." #: ../src/redshift.c:854 msgid "" -"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it " -"becomes available...\n" +"Location is temporarily unavailable; using previous location until it " +"becomes available..." msgstr "" "Helyadatok idéglenesen hozzáférhetetlenek, elözö adatok használása ameddig " -"nincs új adat...\n" +"nincs új adat..." #: ../src/redshift.c:967 msgid "Partial time-configuration not supported!" |