aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po23
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4e881c1..75c6947 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Helyzet: %.2f %s, %.2f %s\n"
#: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416
#, c-format
-msgid "Initialization of %s failed.\n"
-msgstr "%s betöltése sikertelen.\n"
+msgid "Initialization of %s failed."
+msgstr "%s betöltése sikertelen."
#: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431
#: ../src/redshift.c:463
@@ -135,13 +135,11 @@ msgstr "%s betöltése sikertelen.\n"
msgid "Failed to set %s option.\n"
msgstr "A %s lehetőség beállítása sikertelen.\n"
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
#: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387
#, c-format
-msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Próbálja ezt `-l %s:help' további információ eléréséhez.\n"
+msgid "Try `-l %s:help' for more information."
+msgstr "Próbálja ezt `-l %s:help' további információ eléréséhez."
#: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453
#, c-format
@@ -181,11 +179,6 @@ msgstr "Földrajzi szélesség %.1f és %.1f közt kellene lennie.\n"
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
msgstr "Hosszúsági körnek %.1f és %.1f közti értéknek kell lennie.\n"
-#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696
-#: ../src/redshift.c:1187
-msgid "Unable to read system time."
-msgstr "Nem sikerült olvasni a rendszeridőt."
-
#: ../src/redshift.c:635
msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
msgstr "A hely elsö keresése...\n"
@@ -500,8 +493,8 @@ msgstr "Külső szakasz kijelölés a beállító fájlban."
#: ../src/gamma-drm.c:97
#, c-format
-msgid "Failed to open DRM device: %s"
-msgstr "Nem lehetett a %s DRM-egséget kinyitni"
+msgid "Failed to open DRM device `%s': %s."
+msgstr "Nem lehetett a %s DRM-egséget kinyitni: %s."
#: ../src/gamma-drm.c:105
#, c-format
@@ -510,8 +503,8 @@ msgstr "Hibázott a DRM módú erőforrások meghívásánál"
#: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387
#, c-format
-msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]."
-msgstr "CRTC %i nem létezik, ezek érvényes CRTC-k [0-%i]."
+msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]."
+msgstr "CRTC %i nem létezik, ezek érvényes CRTC-k [0, %i]."
#: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390
#, c-format