diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 37 |
1 files changed, 15 insertions, 22 deletions
@@ -138,39 +138,32 @@ msgstr "" #: ../src/redshift.c:400 #, c-format -msgid "Failed to start provider %s.\n" -msgstr "Pogreška prilikom pokretanja pružatelja usluge %s.\n" - -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. -#: ../src/redshift.c:436 -#, c-format -msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Pokušajte `-m %s:help' za pojedinosti.\n" +msgid "Failed to start provider %s." +msgstr "Pogreška prilikom pokretanja pružatelja usluge %s." #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. -#: ../src/redshift.c:466 +#: ../src/redshift.c:436 #, c-format -msgid "Try -m %s:help' for more information.\n" -msgstr "Pokušajte -m %s:help' za pojedinosti.\n" +msgid "Try `-m %s:help' for more information." +msgstr "Pokušajte `-m %s:help' za pojedinosti." #: ../src/redshift.c:478 #, c-format -msgid "Failed to start adjustment method %s.\n" -msgstr "Način podešavanja %s nije uspio.\n" +msgid "Failed to start adjustment method %s." +msgstr "Način podešavanja %s nije uspio." #: ../src/redshift.c:509 #, c-format -msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Zemljopisna širina mora biti između %.1f i %.1f.\n" +msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Zemljopisna širina mora biti između %.1f i %.1f." #: ../src/redshift.c:518 #, c-format -msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" -msgstr "Zemljopisna dužina mora biti između %.1f i %.1f.\n" +msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f." +msgstr "Zemljopisna dužina mora biti između %.1f i %.1f." #: ../src/redshift.c:635 -msgid "Waiting for initial location to become available...\n" +msgid "Waiting for initial location to become available..." msgstr "" #: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847 @@ -179,7 +172,7 @@ msgid "Unable to get location from provider." msgstr "Ne mogu dobiti lokaciju od pružatelja usluge." #: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871 -msgid "Invalid location returned from provider.\n" +msgid "Invalid location returned from provider." msgstr "" #: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222 @@ -214,8 +207,8 @@ msgstr "Podešavanje temperature nije uspjelo." #: ../src/redshift.c:854 msgid "" -"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it " -"becomes available...\n" +"Location is temporarily unavailable; using previous location until it " +"becomes available..." msgstr "" #: ../src/redshift.c:967 |