aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po43
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dd04aab..d529b3b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -149,40 +149,33 @@ msgstr "Impossible d'analyser l'option « %s »."
#: ../src/redshift.c:400
#, c-format
-msgid "Failed to start provider %s.\n"
-msgstr "Impossible de démarrer le fournisseur %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
-#: ../src/redshift.c:436
-#, c-format
-msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Essayez « -m %s:help » pour plus d'informations.\n"
+msgid "Failed to start provider %s."
+msgstr "Impossible de démarrer le fournisseur %s."
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:466
+#: ../src/redshift.c:436
#, c-format
-msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Essayez « -m %s:help » pour plus d'informations.\n"
+msgid "Try `-m %s:help' for more information."
+msgstr "Essayez « -m %s:help » pour plus d'informations."
#: ../src/redshift.c:478
#, c-format
-msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
-msgstr "Impossible de démarrer la méthode d'ajustement %s.\n"
+msgid "Failed to start adjustment method %s."
+msgstr "Impossible de démarrer la méthode d'ajustement %s."
#: ../src/redshift.c:509
#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "La latitude doit être comprise entre %.1f et %.1f.\n"
+msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "La latitude doit être comprise entre %.1f et %.1f."
#: ../src/redshift.c:518
#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "La longitude doit être comprise entre %.1f et %.1f.\n"
+msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "La longitude doit être comprise entre %.1f et %.1f."
#: ../src/redshift.c:635
-msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr "En attente de localisation initiale...\n"
+msgid "Waiting for initial location to become available..."
+msgstr "En attente de localisation initiale..."
#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
#: ../src/redshift.c:1172
@@ -190,8 +183,8 @@ msgid "Unable to get location from provider."
msgstr "Impossible d'obtenir une localisation du fournisseur."
#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr "Le fournisseur a renvoyé une localisation invalide.\n"
+msgid "Invalid location returned from provider."
+msgstr "Le fournisseur a renvoyé une localisation invalide."
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
@@ -225,11 +218,11 @@ msgstr "L'ajustement de la température a échoué."
#: ../src/redshift.c:854
msgid ""
-"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it "
-"becomes available...\n"
+"Location is temporarily unavailable; using previous location until it "
+"becomes available..."
msgstr ""
"La localisation est temporairement indisponible. Utilisation de la "
-"localisation précédente jusqu'à résolution...\n"
+"localisation précédente jusqu'à résolution..."
#: ../src/redshift.c:967
msgid "Partial time-configuration not supported!"