diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Localisation : %.2f°%s,%.2f°%s\n" #: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416 #, c-format -msgid "Initialization of %s failed.\n" -msgstr "L'initialisation de %s a échouée.\n" +msgid "Initialization of %s failed." +msgstr "L'initialisation de %s a échouée." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 @@ -136,13 +136,11 @@ msgstr "L'initialisation de %s a échouée.\n" msgid "Failed to set %s option.\n" msgstr "Impossible de spécifier l'option %s.\n" -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 #, c-format -msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n" -msgstr "Essayez « -l %s:help » pour plus d'informations.\n" +msgid "Try `-l %s:help' for more information." +msgstr "Essayez « -l %s:help » pour plus d'informations." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format @@ -182,11 +180,6 @@ msgstr "La latitude doit être comprise entre %.1f et %.1f.\n" msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "La longitude doit être comprise entre %.1f et %.1f.\n" -#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696 -#: ../src/redshift.c:1187 -msgid "Unable to read system time." -msgstr "Impossible d'obtenir l'heure du système." - #: ../src/redshift.c:635 msgid "Waiting for initial location to become available...\n" msgstr "En attente de localisation initiale...\n" @@ -529,8 +522,9 @@ msgstr "Affectation en dehors d'une section dans le fichier de configuration." #: ../src/gamma-drm.c:97 #, c-format -msgid "Failed to open DRM device: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le DRM : %s" +msgid "Failed to open DRM device `%s': %s." +msgstr "Impossible d'ouvrir le DRM « %s »: %s" +# TODO Updated from "Failed to open DRM device: %s.", could be wrong #: ../src/gamma-drm.c:105 #, c-format @@ -539,8 +533,8 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les ressources en mode DRM" #: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387 #, c-format -msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]." -msgstr "Le CRTC %i n'existe pas, les CRTCs valides sont [0-%i]." +msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]." +msgstr "Le CRTC %i n'existe pas, les CRTCs valides sont [0, %i]." #: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390 #, c-format |