aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/eu.po21
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 97f4aae..a807f8e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -590,15 +590,14 @@ msgstr "Ezin izan da CRTCa berrezarri %i."
msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n"
msgstr "Doitu gammaren ramp-ak X RANDR hedapenarekin.\n"
-#. TRANSLATORS: RANDR help output
-#. left column must not be translated
+#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated
#: ../src/gamma-randr.c:306
-msgid ""
-" screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n"
-" crtc=N\tList of comma separated CRTCs to apply adjustments to\n"
-msgstr ""
-" screen=N\t\tdoitzeak aplikatzeko X pantaila\n"
-" crtc=N\tdoitzeak aplikatzeko koma bidez bereizitako CRTCen zerrenda\n"
+msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n"
+msgstr " screen=N doitzeak aplikatzeko X pantaila\n"
+
+#: ../src/gamma-randr.c:306
+msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n"
+msgstr " crtc=N doitzeak aplikatzeko koma bidez bereizitako CRTCen zerrenda\n"
#: ../src/gamma-randr.c:328
#, c-format
@@ -622,12 +621,6 @@ msgstr "X eskaerak huts egin du: %s"
msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n"
msgstr "Doitu gammaren ramp-ak X VidMode hedapenarekin.\n"
-#. TRANSLATORS: VidMode help output
-#. left column must not be translated
-#: ../src/gamma-vidmode.c:145
-msgid " screen=N\t\tX screen to apply adjustments to\n"
-msgstr " screen=N\t\tdoikuntzak aplikatzeko X pantaila "
-
#: ../src/gamma-quartz.c:140 ../src/gamma-w32gdi.c:91
msgid "Unable to save current gamma ramp."
msgstr "Ezin izan da uneko gammaren ramp-a gorde."