aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 946feda..417b20f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -549,10 +549,9 @@ msgstr "El DRM no puede leer los valores gamma en el CRTC %i en la tarjeta gráf
msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n"
msgstr "Ajustar los valores gamma con el DRM\n"
-#. TRANSLATORS: DRM help output left column must not be translated
#: ../src/gamma-drm.c:247
-msgid " card=N Graphics card to apply adjustments to\n"
-msgstr " card=N Tarjeta gráfica para aplicar los ajustes\n"
+msgid "Graphics card to apply adjustments to"
+msgstr "Tarjeta gráfica para aplicar los ajustes"
#: ../src/gamma-drm.c:260
#, c-format
@@ -597,14 +596,13 @@ msgstr "No se puede restablecer el CRTC %i."
msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n"
msgstr "Ajustar los valores gamma con la extensión X RANDR\n"
-#. TRANSLATORS: RANDR help output left column must not be translated
#: ../src/gamma-randr.c:306
-msgid " screen=N X screen to apply adjustments to\n"
-msgstr " screen=N Pantalla X para aplicar los ajustes\n"
+msgid "X screen to apply adjustments to"
+msgstr "Pantalla X para aplicar los ajustes"
#: ../src/gamma-randr.c:306
-msgid " crtc=N List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to\n"
-msgstr " crtc=N Lista de los CRTC, separados por comas, para aplicar los ajustes\n"
+msgid "List of comma-separated CRTCs to apply adjustments to"
+msgstr "Lista de los CRTC, separados por comas, para aplicar los ajustes"
#: ../src/gamma-randr.c:328
#, c-format