aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po43
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a44ba6e..3e7a000 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -148,40 +148,33 @@ msgstr "Kunne ikke læse indstilling `%s'."
#: ../src/redshift.c:400
#, c-format
-msgid "Failed to start provider %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke starte placeringsudbyder %s.\n"
-
-#. TRANSLATORS: `help' must not be
-#. translated.
-#: ../src/redshift.c:436
-#, c-format
-msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Prøv `-m %s:help' for mere information.\n"
+msgid "Failed to start provider %s."
+msgstr "Kunne ikke starte placeringsudbyder %s."
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
-#: ../src/redshift.c:466
+#: ../src/redshift.c:436
#, c-format
-msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
-msgstr "Prøv `-m %s:help' for mere information.\n"
+msgid "Try `-m %s:help' for more information."
+msgstr "Prøv `-m %s:help' for mere information."
#: ../src/redshift.c:478
#, c-format
-msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
-msgstr "Kunne ikke starte justeringsmetode %s.\n"
+msgid "Failed to start adjustment method %s."
+msgstr "Kunne ikke starte justeringsmetode %s."
#: ../src/redshift.c:509
#, c-format
-msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "Breddegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n"
+msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "Breddegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°."
#: ../src/redshift.c:518
#, c-format
-msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
-msgstr "Længdegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n"
+msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "Længdegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°."
#: ../src/redshift.c:635
-msgid "Waiting for initial location to become available...\n"
-msgstr "Venter på at indledende placering bliver tilgængelig...\n"
+msgid "Waiting for initial location to become available..."
+msgstr "Venter på at indledende placering bliver tilgængelig..."
#: ../src/redshift.c:641 ../src/redshift.c:832 ../src/redshift.c:847
#: ../src/redshift.c:1172
@@ -189,8 +182,8 @@ msgid "Unable to get location from provider."
msgstr "Kan ikke modtage placeringsopdatering."
#: ../src/redshift.c:647 ../src/redshift.c:871
-msgid "Invalid location returned from provider.\n"
-msgstr "Ugyldig placering returneret fra udbyder.\n"
+msgid "Invalid location returned from provider."
+msgstr "Ugyldig placering returneret fra udbyder."
#: ../src/redshift.c:656 ../src/redshift.c:788 ../src/redshift.c:1222
#: ../src/redshift.c:1253
@@ -224,11 +217,11 @@ msgstr "Fejl ved justering af temperatur."
#: ../src/redshift.c:854
msgid ""
-"Location is temporarily unavailable; Using previous location until it "
-"becomes available...\n"
+"Location is temporarily unavailable; using previous location until it "
+"becomes available..."
msgstr ""
"Placering er midlertidig utilgængelig. Bruger forrige placering indtil den "
-"bliver tilgængelig...\n"
+"bliver tilgængelig..."
#: ../src/redshift.c:967
msgid "Partial time-configuration not supported!"