diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 102 |
1 files changed, 61 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redshift\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-05 23:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-24 18:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-05 22:20+0000\n" "Last-Translator: Jon Lund Steffensen <Unknown>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-06 04:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/redshift.c:172 +#: src/redshift.c:197 #, c-format msgid "Period: Night\n" msgstr "Periode: Nat\n" -#: src/redshift.c:179 +#: src/redshift.c:204 #, c-format msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n" msgstr "Periode: Overgang (%.2f%% dag)\n" -#: src/redshift.c:183 +#: src/redshift.c:208 #, c-format msgid "Period: Daytime\n" msgstr "Periode: Dag\n" @@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "Periode: Dag\n" #. DAY is temperature at daytime, #. NIGHT is temperature at night #. no-wrap -#: src/redshift.c:198 +#: src/redshift.c:223 #, c-format msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n" msgstr "Brug: %s -l BRED:LÆNG -t DAG:NAT [TILVALG...]\n" #. TRANSLATORS: help output 2 #. no-wrap -#: src/redshift.c:204 +#: src/redshift.c:229 msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n" msgstr "Indstil skærmens farvetemperatur ud fra klokkeslæt.\n" #. TRANSLATORS: help output 3 #. no-wrap -#: src/redshift.c:210 +#: src/redshift.c:235 msgid "" " -h\t\tDisplay this help message\n" " -v\t\tVerbose output\n" @@ -60,12 +60,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: help output 4 #. no-wrap -#: src/redshift.c:216 +#: src/redshift.c:241 #, fuzzy msgid "" " -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n" " -l LAT:LON\tYour current location\n" -" -m METHOD\tMethod to use to set color temperature (RANDR or VidMode)\n" +" -m METHOD\tMethod to use to set color temperature\n" +" \t\t(Type `list' to see available methods)\n" " -o\t\tOne shot mode (do not continously adjust color temperature)\n" " -r\t\tDisable temperature transitions\n" " -s SCREEN\tX screen to apply adjustments to\n" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "" " -t DAG:NAT\tFarvetemperatur som sættes hhv. dag og nat\n" #. TRANSLATORS: help output 5 -#: src/redshift.c:230 +#: src/redshift.c:255 #, c-format msgid "" "Default values:\n" @@ -96,102 +97,104 @@ msgstr "" " Dagtemperatur: %uK\n" " Nattemperatur: %uK\n" -#: src/redshift.c:291 +#: src/redshift.c:269 +msgid "Available adjustment methods:\n" +msgstr "" + +#: src/redshift.c:327 msgid "Malformed gamma argument.\n" msgstr "Fejl i gamma-argument.\n" -#: src/redshift.c:293 src/redshift.c:312 src/redshift.c:363 src/redshift.c:375 -#: src/redshift.c:384 +#: src/redshift.c:329 src/redshift.c:348 src/redshift.c:394 src/redshift.c:406 +#: src/redshift.c:415 msgid "Try `-h' for more information.\n" msgstr "Prøv `-h' for mere information.\n" -#: src/redshift.c:310 +#: src/redshift.c:346 msgid "Malformed location argument.\n" msgstr "Fejl i placeringsargument.\n" -#: src/redshift.c:326 -msgid "RANDR method was not enabled at compile time.\n" -msgstr "RANDR metode blev ikke slået til under kompilering.\n" - -#: src/redshift.c:336 -msgid "VidMode method was not enabled at compile time.\n" -msgstr "VidMode metode blev ikke slået til under kompilering.\n" - #. TRANSLATORS: This refers to the method #. used to adjust colors e.g VidMode -#: src/redshift.c:344 +#: src/redshift.c:375 #, c-format msgid "Unknown method `%s'.\n" msgstr "Ukendt metode `%s'.\n" -#: src/redshift.c:361 +#: src/redshift.c:392 msgid "Malformed temperature argument.\n" msgstr "Fejl i temperaturargument.\n" -#: src/redshift.c:383 +#: src/redshift.c:414 msgid "Latitude and longitude must be set.\n" msgstr "Breddegrad og længdegrad skal angives.\n" #. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible. -#: src/redshift.c:390 +#: src/redshift.c:421 #, c-format msgid "Location: %f, %f\n" msgstr "Placering: %f°, %f°\n" -#: src/redshift.c:397 +#: src/redshift.c:428 #, c-format msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Breddegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n" -#: src/redshift.c:406 +#: src/redshift.c:437 #, c-format msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Længdegrad skal være mellem %.1f° og %.1f°.\n" -#: src/redshift.c:414 src/redshift.c:422 +#: src/redshift.c:445 src/redshift.c:453 #, c-format msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n" msgstr "Temperatur skal være mellem %uK og %uK.\n" -#: src/redshift.c:432 +#: src/redshift.c:463 #, c-format msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Gamma-værdi skal være mellem %.1f og %.1f.\n" -#: src/redshift.c:438 +#: src/redshift.c:469 #, c-format msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" msgstr "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n" -#: src/redshift.c:444 +#: src/redshift.c:475 #, c-format msgid "CRTC can only be selected with the RANDR method.\n" msgstr "CRTC kan kun vælges med RANDR metoden.\n" -#: src/redshift.c:457 -msgid "Initialization of RANDR failed.\n" +#: src/redshift.c:488 src/redshift.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Initialization of %s failed.\n" msgstr "Fejl under klargøring af RANDR.\n" -#: src/redshift.c:459 +#: src/redshift.c:500 msgid "Trying other method...\n" msgstr "Prøver anden metode...\n" -#: src/redshift.c:474 -msgid "Initialization of VidMode failed.\n" -msgstr "Fejl under klargøring af VidMode.\n" +#: src/redshift.c:509 +msgid "No more methods to try.\n" +msgstr "" + +#: src/redshift.c:519 src/redshift.c:626 +#, fuzzy +msgid "Unable to read system time.\n" +msgstr "Kan ikke genskabe CRTC %i\n" #. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible. -#: src/redshift.c:497 +#: src/redshift.c:528 #, c-format msgid "Solar elevation: %f\n" msgstr "Solhøjde: %f°\n" -#: src/redshift.c:504 src/redshift.c:666 +#: src/redshift.c:535 src/redshift.c:693 #, c-format msgid "Color temperature: %uK\n" msgstr "Farvetemperatur: %uK\n" -#: src/redshift.c:510 src/redshift.c:675 +#: src/redshift.c:540 src/redshift.c:701 msgid "Temperature adjustment failed.\n" msgstr "Fejl ved justering af temperatur.\n" @@ -245,3 +248,20 @@ msgstr "Fejl ved X forespørgsel: %s\n" #: src/gtk-redshift/statusicon.py:61 msgid "Toggle" msgstr "Slå til/fra" + +#~ msgid "RANDR method was not enabled at compile time.\n" +#~ msgstr "RANDR metode blev ikke slået til under kompilering.\n" + +#~ msgid "VidMode method was not enabled at compile time.\n" +#~ msgstr "VidMode metode blev ikke slået til under kompilering.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "WinGDI method was not enabled at compile time.\n" +#~ msgstr "RANDR metode blev ikke slået til under kompilering.\n" + +#~ msgid "Initialization of VidMode failed.\n" +#~ msgstr "Fejl under klargøring af VidMode.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initialization of WinGDI failed.\n" +#~ msgstr "Fejl under klargøring af RANDR.\n" |