diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Poloha %.2f° %s, %.2f° %s\n" #: ../src/redshift.c:325 ../src/redshift.c:416 #, c-format -msgid "Initialization of %s failed.\n" -msgstr "Inicializace %s se nezdařila.\n" +msgid "Initialization of %s failed." +msgstr "Inicializace %s se nezdařila." #: ../src/redshift.c:340 ../src/redshift.c:384 ../src/redshift.c:431 #: ../src/redshift.c:463 @@ -135,13 +135,11 @@ msgstr "Inicializace %s se nezdařila.\n" msgid "Failed to set %s option.\n" msgstr "Nezdařilo se nastavit volbu %s.\n" -#. TRANSLATORS: `help' must not be -#. translated. #. TRANSLATORS: `help' must not be translated. #: ../src/redshift.c:345 ../src/redshift.c:387 #, c-format -msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n" -msgstr "Zkuste `-l %s:help' pro více informací.\n" +msgid "Try `-l %s:help' for more information." +msgstr "Zkuste `-l %s:help' pro více informací." #: ../src/redshift.c:373 ../src/redshift.c:453 #, c-format @@ -181,11 +179,6 @@ msgstr "Je třeba, aby zeměpisná šířka byla z rozsahu %.1f až %.1f.\n" msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n" msgstr "Je třeba, aby zeměpisná délka byla z rozsahu %.1f až %.1f.\n" -#: ../src/redshift.c:545 ../src/redshift.c:564 ../src/redshift.c:696 -#: ../src/redshift.c:1187 -msgid "Unable to read system time." -msgstr "Nebylo možné načíst systémový čas." - #: ../src/redshift.c:635 msgid "Waiting for initial location to become available...\n" msgstr "Čekání na dostupnost úvodního umístění…\n" @@ -520,8 +513,9 @@ msgstr "Přiřazení mimo sekci v souboru s nastaveními." #: ../src/gamma-drm.c:97 #, c-format -msgid "Failed to open DRM device: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít DRM zařízení: %s" +msgid "Failed to open DRM device `%s': %s." +msgstr "Nepodařilo se otevřít DRM zařízení %s: %s" +# TODO Updated from "Failed to open DRM device: %s.", could be wrong #: ../src/gamma-drm.c:105 #, c-format @@ -530,8 +524,8 @@ msgstr "Nezdařilo se získat zdroje DRM režimu" #: ../src/gamma-drm.c:118 ../src/gamma-randr.c:387 #, c-format -msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0-%i]." -msgstr "CRTC %i neexistuje, platná označení CRTC jsou [0-%i]." +msgid "CRTC %i does not exist, valid CRTCs are [0, %i]." +msgstr "CRTC %i neexistuje, platná označení CRTC jsou [0, %i]." #: ../src/gamma-drm.c:121 ../src/gamma-randr.c:390 #, c-format |