From ef83a187f347b7e661c6cee1da982a37bda4accd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mattias Andrée Date: Sun, 28 Apr 2013 04:46:20 +0200 Subject: EUPL1.1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Mattias Andrée --- common/EUPL1.1/sv | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 303 insertions(+) create mode 100644 common/EUPL1.1/sv (limited to 'common/EUPL1.1/sv') diff --git a/common/EUPL1.1/sv b/common/EUPL1.1/sv new file mode 100644 index 0000000..bef408e --- /dev/null +++ b/common/EUPL1.1/sv @@ -0,0 +1,303 @@ +Licens till öppen källkod från Europeiska unionen +v.1.1 + +EUPL © Europeiska gemenskapen 2007 + +Denna licens till öppen källkod från Europeiska unionen, (”EUPL”) +[EUPL: "European Union Public Licence"], avser det verk eller den programvara +(enligt definitionen nedan) som tillhandahålls på de villkor som anges i licensen. +All användning av verket, som inte är tillåten enligt denna licens, är förbjuden +(i den mån användningen i fråga omfattas av en rättighet som tillkommer +innehavaren av upphovsrätten till verket). + +Originalverket tillhandahålls enligt villkoren i denna licens när licensgivaren (enligt +definitionen nedan) har placerat följande meddelande omedelbart efter +upphovsrättsmeddelandet avseende originalverket: + + Licensierat enligt EUPL V.1.1 + +eller på annat sätt har givit uttryck för sin avsikt att licensiera enligt EUPL. + + +1. Definitioner + +I förevarande licens har följande uttryck nedan angiven innebörd: + +- licensen: förevarande licens. + +- originalverket eller programvaran: den programvara som sprids och/eller överförs + av licensgivaren enligt denna licens, och som, beroende på omständigheterna, är + tillgänglig i form av källkod eller exekverbar kod. + +- härledda verk: de verk eller den programvara som licenstagaren kan skapa på + grundval av originalverket eller nya versioner av detta. I denna licens definieras inte + den grad av ändring eller det beroende av det ursprungliga verket som krävs för en + klassificering som härlett verk. Detta bestäms enligt den upphovsrättslagstiftning som + är tillämplig i det land som anges i artikel 15. + +- verket: originalverket och/eller från detta härledda verk. + +- källkoden: den för människan läsbara formen av verket, som lättast kan granskas + och ändras av människor. + +- den exekverbara koden: all kod som i allmänhet kompilerats och som är avsedd att + läsas som ett program av en dator. + +- licensgivaren: den fysiska eller juridiska person som sprider och/eller överför det + verk som licensen gäller. + +- bidragslämnare: en fysisk eller juridisk person som bearbetar det verk licensen + gäller, eller på annat sätt bidrar till att skapa ett härlett verk. + +- licenstagaren eller ”du”: en fysisk eller juridisk person som använder + programvaran enligt villkoren i licensen. + +- spridning och/eller överföring: varje handling som syftar till att sälja, ge, låna ut, + hyra ut, distribuera, överföra, sända eller på annat sätt, online eller offline, göra kopior + av verket tillgängliga eller ge tillgång till dess väsentliga funktioner för en annan + fysisk eller juridisk person. + + +2. Räckvidden av de rättigheter som beviljas enligt licensen + +Licensgivaren ger dig härmed en världsomfattande, royaltyfri, icke exklusiv licens, +som kan licensieras vidare och som ger dig rätt att under giltighetstiden av den +upphovsrätt som gäller för originalverket göra följande: + +- använda verket i alla sammanhang och för alla ändamål, + +- mångfaldiga verket, + +- ändra originalverket och framställa härledda verk på grundval av verket, + +- göra verket tillgängligt för allmänheten, vilket, beroende på omständigheterna, + inkluderar en rätt att överföra eller visa det, eller kopior av det, för + allmänheten och att framföra verket offentligt, + +- sprida verket eller kopior av detta, + +- låna eller hyra ut verket eller kopior av detta, + +- underlicensiera rättigheter till verket eller kopior av detta. + +Dessa rättigheter kan utövas på valfritt lagringsmedium, underlag, och format, +oberoende av om det är känt nu eller kommer att uppfinnas i framtiden, i den mån +detta är tillåtet enligt gällande rätt. + +I de länder där ideella rättigheter är tillämpliga frånsäger sig licensgivaren sin rätt att +utöva sina ideella rättigheter, i den mån detta är rättsligt tillåtet, för att göra licensen +till de ovan angivna ekonomiska rättigheterna verkningsfull. + +Licensgivaren beviljar licenstagaren en royaltyfri, icke-exklusiv nyttjanderätt till +eventuella patent som innehas av licensgivaren i den mån det är nödvändigt för att dra +nytta av de rättigheter till verket som medges enligt denna licens. + + +3. Tillhandahållande av källkod + +Licensgivaren kan antingen tillhandahålla verket i form av källkod eller exekverbar +kod. Om verket tillhandahålls i form av exekverbar kod, tillhandahåller licensgivaren +dessutom en maskinläsbar kopia av källkoden till verket tillsammans med varje kopia +av verket som licensgivaren sprider eller uppger i ett meddelande som åtföljer +upphovsrättsmeddelandet på verket en lagringsplats där källkoden enkelt och gratis är +tillgänglig så länge licensgivaren fortsätter att sprida och/eller överföra verket. + + +4. Upphovsrättens inskränkningar + +Ingenting i denna licens är avsett att frånta licenstagaren förmånen av något undantag +från eller någon inskränkning av de exklusiva rättigheter som tillhör innehavarna av +rättigheterna till originalverket eller programvaran, till följd av dessa rättigheters +konsumtion eller av andra gällande inskränkningar av dessa. + + +5. Licenstagarens skyldigheter + +Beviljandet av ovan angivna rättigheter är föremål för vissa begränsningar och +skyldigheter som åläggs licenstagaren. Dessa skyldigheter är följande: + +Droit à la paternité [rätten att bli angiven som upphovsman] och droit au respect +[respekträtten]: Licenstagaren ska bevara alla meddelanden om upphovsrätt, patent +eller varumärken intakta, liksom alla meddelanden som hänvisar till licensen och till +friskrivning från garantier. Licenstagaren måste inkludera en kopia av dessa +meddelanden och en kopia av licensen i varje kopia av verket som han/hon sprider +och/eller överför. Licenstagaren måste ombesörja att eventuella härledda verk är +försedda med tydlig uppgift om att verket har ändrats, samt om tidpunkten för +ändringen. + +Copyleft-klausul: Om licenstagaren sprider och/eller överför kopior av originalverket +eller härledda verk som grundas på originalverket, ska denna spridning och/eller +överföring ske enligt villkoren i denna licens eller i en senare version av denna licens, +om inte originalverket uttryckligen bara får spridas med stöd av denna version av +licensen. Licenstagaren (som blir licensgivare) kan inte erbjuda eller ålägga +ytterligare villkor avseende verket eller härledda verk som ändrar eller begränsar +villkoren i denna licens. + +Kompatibilitetsklausul: Om licenstagaren sprider och/eller överför härledda verk +eller kopior av sådana, som grundas på originalverket och annat verk som licensieras +enligt en kompatibel licens, kan denna spridning och/eller överföring ske enligt +villkoren i den kompatibla licensen. Med ”kompatibel licens” avses beträffande denna +klausul de licenser som anges i den bilaga som fogas till licensen. För det fall att +licenstagarens skyldigheter enligt den kompatibla licensen strider mot hans/hennes +skyldigheter enligt denna licens, ska skyldigheterna enligt den kompatibla licensen +äga företräde. + +Tillhandahållande av källkod: Vid spridningen och/eller överföringen av kopior av +verket ska licenstagaren tillhandahålla en maskinläsbar kopia av källkoden eller ange +en lagringsplats där denna källkod är lätt och gratis tillgänglig så länge licensgivaren +fortsätter att sprida och/eller överföra verket. + +Rättsligt skydd: Denna licens medför inte rätt att använda licensgivarens varunamn, +varumärken, servicemärken eller namn, med undantag för i den omfattning detta +skäligen och enligt gängse bruk är nödvändigt för att beskriva verkets ursprung och +återge innehållet i upphovsrättsmeddelandet. + + +6. Upphovsmannakedja + +Den ursprungliga licensgivaren garanterar att upphovsrätten till det originalverk som +beviljas enligt licensen ägs av honom/henne eller licensierats till honom/henne och att +han/hon har befogenhet och rätt att bevilja licensen. + +Varje bidragslämnare garanterar att upphovsrätten till de ändringar han/hon tillfört +verket ägs av honom/henne eller licensierats till honom/henne och att han/hon har +befogenhet och rätt att bevilja licensen. + +Varje gång du godkänner licensen beviljas du, enligt villkoren i licensen, av den +ursprungliga licensgivaren och därefter följande bidragslämnare en licens till deras +bidrag till verket. + + +7. Friskrivning från garantier + +Verket är ett ännu ej fullbordat verk, som kontinuerligt förbättras av en rad +bidragslämnare. Det är inte ett färdigställt verk och kan därför innehålla felaktigheter +och programfel, vilket är kännetecknande för denna typ av programvaruutveckling. + +Av ovanstående skäl tillhandahålls verket enligt licensen i ”befintligt skick” och utan +någon typ av garanti med avseende på verket, vilket bland annat inbegriper godtagbar +kvalitet, lämplighet för ett visst ändamål, frånvaro av defekter och felaktigheter, +exakthet, garantier för att andra immaterialrättigheter än upphovsrätt enligt punkt 6 i +licensen inte kränks. + +Denna friskrivning är en väsentlig del av licensen och ett villkor för beviljande av +rättigheter till verket. + + +8. Ansvarsfriskrivning + +Med undantag för fall av avsiktliga fel eller skador som direkt drabbar fysiska +personer, kommer licensgivaren inte i något fall att ansvara för direkt eller indirekt, +materiell eller ideell skada av något slag som uppstår på grund av licensen eller +användningen av verket, däribland, men inte endast, ersättning för förlorad goodwill, +driftstopp, datafel eller störningar, förlust av data eller annan kommersiell skada, +oberoende av om licensgivaren underrättats om att sådan skada kan inträffa. +Licensgivaren är dock ansvarig enligt lagstiftning om produktansvar i den mån sådan +lagstiftning är tillämplig på verket. + + +9. Tilläggsavtal + +Vid tillgängliggörandet av originalverket eller härledda verk kan du välja att ingå ett +tilläggsavtal för att erbjuda eller ta på dig, och ta ut avgift för, support, garantier, +ersättningsansvar eller annat ansvar och/eller tjänster som är förenliga med licensen. +Genom att acceptera sådana skyldigheter kan du dock endast agera för din egen +räkning och på eget ansvar, inte för den ursprunglige licensgivarens eller någon annan +bidragslämnares räkning, och endast om du förbinder dig att hålla varje +bidragslämnare skadeslös, med avseende på ansvar som kan uppkomma eller krav +som kan göras gällande mot denne bidragslämnare på grund av att du godtagit en +sådan garanti eller ett sådant tilläggsansvar. + + +10. Godkännande av licensen + +Du godkänner villkoren i denna licens genom att klicka på ikonen ”Jag godkänner” +som finns längst ner i ett fönster som visar licenstexten eller genom att bekräfta +samtycke på annat liknande sätt, i enlighet med bestämmelserna i gällande +lagstiftning. Genom att klicka på ikonen godkänner du entydigt och oåterkalleligt +licensen och samtliga villkor i denna. + +På motsvarande sätt godkänner du oåterkalleligt denna licens och villkoren i +densamma genom att utöva någon av de rättigheter som du tillerkänns genom punkt 2 +i licensen, såsom att använda verket, skapa dina egna härledda verk eller genom att du +sprider och/eller överför verket eller kopior av detta. + + +11. Information till allmänheten + +Om du sprider och/eller överför verket på elektronisk väg (exempelvis genom att +erbjuda nedladdning av verket på distans) ska du via distributionskanalen eller mediet +(exempelvis en webbplats) som ett minimum tillhandahålla allmänheten de uppgifter +som krävs enligt tillämplig lag om licensgivaren, licensen och hur licenstagaren ska +gå till väga för att få tillgång till, slutföra, lagra och mångfaldiga verket. + +12. Licensens upphörande + +Licensen och rättigheterna enligt denna upphör automatiskt att gälla om licenstagaren +bryter mot villkoren i licensen. + +Det faktum att licensen således upphör kommer inte att medföra att licenser som +innehas av en person som tagit emot verket från licensinnehavaren enligt licensen +upphör att gälla, förutsatt att dessa personer fortsättningsvis till fullo följer +licensvillkoren. + + +13. Övrigt + +Licensen utgör, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 9 ovan, det fullständiga +avtalet mellan parterna med avseende på det verk som licensieras enligt denna. + +Om någon bestämmelse i licensen är ogiltig eller icke är möjlig att verkställa enligt +tillämplig lag, påverkar detta inte giltigheten eller verkställbarheten av licensen i sin +helhet. En sådan bestämmelse kommer att tolkas och/eller ändras på det sätt som +krävs för att den ska bli giltig och verkställbar. + +Europeiska kommissionen har rätt att offentliggöra andra språkversioner och/eller nya +versioner av licensen, i den mån det är nödvändigt och skäligt, utan att inskränka +räckvidden av de rättigheter som beviljas enligt licensen. Nya versioner av licensen +kommer att offentliggöras med ett unikt versionsnummer. + +Alla språkversioner av licensen som Europeiska kommissionen godkänt är likvärdiga. +Parterna kan fritt välja vilken språkversion de vill utnyttja. + + +14. Behörig domstol + +Eventuella tvister till följd av tolkningen av licensen som uppkommer mellan +Europeiska kommissionen, i egenskap av licensgivare, och en licenstagare, kommer +att underställas Europeiska gemenskapernas domstols behörighet i enlighet med +artikel 238 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. + +Eventuella tvister som uppkommer mellan parter, med undantag för Europeiska +kommissionen, och som följer av tolkningen av licensen, kommer att underställas +exklusiv behörighet för den domstol som är behörig på den ort där licensgivaren är +bosatt eller bedriver sin huvudsakliga verksamhet. + + +15. Tillämplig lag + +Licensen ska lyda under lagstiftningen i den medlemsstat i Europeiska unionen där +licensgivaren är bosatt eller har sitt säte. + +Licensen ska lyda under belgisk lag om + +- en tvist uppstår mellan Europeiska kommissionen, i egenskap av licensgivare, + och en licenstagare, + +- en licensgivare, annan än Europeiska kommissionen, inte är bosatt i eller har + sitt säte i en medlemsstat i Europeiska unionen. + + +=== + + +Bilaga + +”Kompatibla licenser” enligt punkt 5 EUPL är följande: + +- GNU General Public License (GNU GPL) v. 2 +- Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0 +- Common Public License v. 1.0 +- Eclipse Public License v. 1.0 +- Cecill v. 2.0 + -- cgit v1.2.3-70-g09d2